Search Documents
26 نتائج
-
1
قائمة/جدولJRL SERIES AF 29
Accounts of a druggist. In Judaeo-Arabic.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
2
رسالةT-S Ar.18(1).131
Letter from Muslim/Musallam, reporting the arrival of a letter from Saʿadya the cantor and mentioning business matters and a certain Barukh, who is coming to …
Recto:
- כאדמהא
- מסלם
- ב
- שלום רב לאוהבי תורתיך
- וצל כתאב מו סעדיה החזין
- העניו ושפל רוח וקראתה ופהמת
- מצמונה ושכרת אללה תעאלי עאפיתהא
- ווצל אלתוב פלא עדמת...
1 نسخ
العلامات
-
3
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولDK 223.4
Accounts of a druggist. In Arabic script. Items include tamarind, various pastilles (aqrāṣ), chebulic myrobalan (kābulī).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
4
قائمة/جدولT-S Ar.30.274
Accounts in Judaeo-Arabic. List of dozens of items for a druggist's store. Quantities and prices (the latter in Greek/Coptic numerals). Items include Indian myrobalan and …
1 مناقشة
العلامات
-
5
قائمة/جدولT-S Ar.34.341
Accounts of a merchant or druggist. In Arabic script and Greek/Coptic numerals. Very extensive, listing dozens of materia medica and related items: zinjār ʿirāqī, sakbīnaj, …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
6
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS J214
Large account for a druggist (not in MS II). Includes item, weight, to whom sold, price. Information from Goitein's index card.
1 مناقشة
العلامات
-
7
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.39.56
Letter/note from Ismāʿīl(?) al-ʿAṭṭār to Maḥfūẓ. In Arabic script. Dating: Probably 12th or 13th century. After the tarjama and basmala, it opens abruptly, "Yā shaykh …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
8
قائمة/جدولT-S Ar.30.165
Account from a druggist for a delivery to a household. In Judaeo-Arabic. He had already been paid 1 dinar weighing 21 qirat + 2 ḥabbas …
1 مناقشة
العلامات
-
9
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS 340.15
Massive account with an inventory of a (druggist's) shop (headed "muḥāsabat al-dukkān"). In Arabic script. Some of the very numerous commodities and items mentioned: pear …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
10
رسالةENA 2229.8
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dating: 12th or 13th century. Ordering drugs (ḥawā'ij ʿiṭr), some of which may be read on verso, such as quince syrup …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
11
رسالةBodl. MS heb. c 28/27
Letter from Ṣedaqa b. Aharon (?) the druggist to Abū Saʿīd the druggist, ordering materia medica, including, fine Iraqi saffron; aloe wood (ʿūd); aged camphor …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
12
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولAIU VII.F.73
Accounts of a druggist in a medieval hand, with materia medica listed on the right together with their quantities and/or prices, and names of customers …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
13
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولAIU VII.F.78
Accounts of a druggist in a medieval hand.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
14
قائمة/جدولJRL SERIES A 140 + JRL SERIES A 198
Accounts of a druggist, giving amounts of materia medica in the column on the right and prices on the left.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
15
قائمة/جدولJRL SERIES A 198 + JRL SERIES A 140
Accounts of a druggist, giving amounts of materia medica in the column on the right and prices on the left.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
16
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S Ar.35.10
Most of the fragment consists of accounts in rudimentary Judaeo-Arabic. The word ṭibbī appears in several places, but the names of the commodities are tricky …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
17
ثيقة شرعيّةT-S 13J3.27
Legal document. Partnership record. Dated: July 1218. Location: Fustat. Emerging from the court of Abraham Maimonides, this document concerns the disintegration and settlement of a …
פירוק שותפות בין מנגא אלעטאר בן אבו סעד לבין אבו אלכיר בן אבו אלרצי
- שהדותא דהות באנפנא אנן שהדיא דחתימי לתתא אנה למא כאן פי
- אלעשר אלאוסט מחדש תמוז...
Recto
- Testimony that was before us—we, the undersigned witnesses—that in the
- middle ten-day period of the month of Tammuz of the year one thousand ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
18
عرض تفاصيل المستندرسالةDK 232.2 (alt: VIII)
Letter from Binyām (Binyamin) of Rosetta, probably in Alexandria, to Abū Saʿīd the gallnut merchant, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Containing urgent instructions to sell or …
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
19
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةBL OR 5566B.19
Petition from al-Ḥasan b. Abū Saʿd probably to a vizier (several of the titles are similar to those of Ṭalāʾiʿ Ibn Ruzzīk). He complains of …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
20
رسالةT-S 10J17.12
Recto: Letter from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family member in Fustat. Partial translation from S. D. Goitein, Mediterranean Society, 2:271: "I am …
- כתאבי אטאל אללה בקאכם ואדאם //עזכם//
- ונעמאכם ומן חסן אלתופיק לא
- אכלאכם ואמא אלדי אעלמכם
- בה אני כתיר אלשוק לנצרכם ואלאן
- קד בעתת לכם מע חאמלהא כמס
- ע...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
21
Credit instrument or private receiptMoss. II,100.1
Receipt written and signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen, documenting that Abū Naṣr al-ʿAṭṭār received from the court 19 triple-weave (muthallath) garments, as set forth …
- תסלם אלשיך אבו נצר אלעטאר פי
- בית דין יט תוב //מתלת והי אלדי כאנת פי אלשרוט// וכאן דלך יום אלכמיס
- אלעאשר מן אייר אתמו בפסטאט
- במחצר מן אבו אלחסן אבן...
1 نسخ
العلامات
-
22
رسالةCUL Or.1081 J60
Document in striking red ink. Appears to have the form of a letter (opens with "that which you desire to know:") but consists of a …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
23
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولDK 231.4 (alt: XX)
Inventory of a part of a drugstore prepared by Shelomo b. Eliyyahu - see Goitein Nachlass material
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
24
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S Misc.25.8
Legal document. Location: Fustat. Dated: 6 Tishrei 1530 Seleucid, which is 1218 CE. Inventory of a dead perfumer's shop, taken for purposes of dividing the …
1 مناقشة
العلامات
-
25
رسالةT-S 13J6.4
Business letter in Hebrew and Arabic script to Abū l-Ḥasan Binyamin requesting the dispatch of merchandise to Qalyub, including medical supplies, via a ghulām, and …
- בשמ רחמ
- אנא אקבל ידי //חצרה// מולאי אלשיך אלאגל אלסייד אלפאצל
- אדאם אללה תאידה וכבת //[אעדאה]// כאן ינעם עלי עבדה [
- אן יחצל מא קד תבקא פאיש מא חצל ...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
26
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S H10.95
Business letter dealing with spices. In Judaeo-Arabic. The hand is likely that of Yedutun ha-Levi. (Goitein, too, flagged the script as familiar.) The letter is …
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אל. . . . . . . בהדה אל. . . . . . . . . .
- . . . . . . . . . . .הא ואתה .מ. . .ם . . . . . . .בק.ואנה . . ....
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات