Search Documents

عوامل التصفية

18 نتائج

  1. 1

    نصوص أدبيّةMIAC 189

    Religious literature on death – undated – Bassatine Cemetery – Museum of Islamic Art – (number 189) – in Hebrew. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    رسالةBL OR 5557N.12

    Draft of letter of condolences from Efrayim b. Shemarya on the death of Toviyya b. Daniel, February 1043 (Gil's dating).

    1. עזא לאליה עלי טוביה השלישי
    2. מהללו צור להשפיעי ברכותיו בקבעי נפלאותיו בידעי
    3. המ/נ/פישי ומריעי ובחר ביום רביעי בו ברא מאורות
    4. לשעשעי והבדיל בו עתי שעי ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    ثيقة شرعيّةT-S Ar.39.277

    Verso: formulary for reports of death in which the names of the deceased, the heirs and the witnesses are left blank. In Arabic script. Dating: …

    1. The slaves report the death of so-and-so, the son of so-and-so, the Jew, on such-and-such a day of such-and-such a month,

    2. in such-and-such a ye...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    ثيقة شرعيّةCUL Or.1081 2.25

    Report of the death of a Jewish woman. In Arabic script. The deceased is Saʿdiyya bt. Yūsuf al-Yahūdi. Her father, Yūsuf, is the heir. Dated: …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. المماليك اليهود ينهوا وفاة سعدية بنت يوسف اليهودي 
    3. وتركت من الورثة المستحقين لميراثها ابوها المذكور وكان
    4. ذلك يوم الثل...

    Recto

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. The slaves report the death of Sa'diyya, the daughter of Yūsuf, the Jew.
    3. She left by way...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    ثيقة شرعيّةT-S 13J4.10

    Legal document. Location: Bilbays. Dated: First decade of Sivan, 1564 Seleucid, which is 1253 CE. Under the reshut of David I Maimonides. Concerning a settlement …

    1. נקול נחן אלשהוך אלואצעין כטוטנא אכר הדא אל
    2. מסטור אן למא כאן פי אלעשר אלאול מחדש סיון
    3. שנת אתקסד לשטרות בעיר בלביס הסמוכה לארץ
    4. גשן מותבה רשותיה דאדו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J262

    Court deposition. The widow Salāma bt. Furayj b. Abī l-Gharīb appoints the Baghdādī Ḥasan/Yefet b. Ṭoviyya/Ṭayyib as her attorney to claim anything due to her …

    1. . . . . . . .]כה וטובה משוכה וחנ[י]נה ערוכה
    2. . . . י]פת הנקרא חסן אלבגדאדי בן מרי טוביה
    3. לא נעלם ממנו אחינו הטובה שגמלתה את נתן
    4. הלוי הנאסף אצלכם נוח...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    رسالةT-S AS 145.190

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Late, perhaps Mamluk-era. Mentions the city of Rashīd (Rosetta). Narrating a story about the death of a girl and perhaps conflict …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    ثيقة شرعيّةT-S NS 297.1

    Report of death of a Jewish woman. In Arabic script. The deceased is Fakhriyya bt. Abū l-Faraj b. Bū Saʿīd. Her father, Abū l-Faraj, will …

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.

    2. The Jewish slaves report the death of Fakhriyya, the Jewess, daughter of Abū al-Faraj

    3. ibn...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9

    ثيقة شرعيّةT-S NS J469

    Report of the death of a Jewish woman. In Arabic script. The deceased was an adult (kāmil) woman Ḥusn bt. Mūsā, and she was survived …

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.

    2. The slaves report the death of Ḥusn, the Jewess, an adult woman, the daughter of Mūsā,

    3. th...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  10. 10

    ثيقة شرعيّةT-S Ar.39.189

    Report of the death of a Jewish woman. In Arabic script. The deceased is ʿAlāʾ bt. Abū l-ʿAlāʾ b. Bū Saʿīd (Khan suggests this is …

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. The slaves report the death of ʿAlāʾ, daughter of Bū al-ʿAlāʾ ibn Bū Saʿd [on]

    3. Thursday, th...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11

    رسالةENA NS 31.5

    Letter, possibly a draft, from a man to his family members Moshe and דאני(?). The relationship is unclear: at one point he addresses "my father" …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12

    ثيقة شرعيّةT-S AS 121.229

    Report of the death of a Jewish woman. In Arabic script. Dated: Monday, 13 Shaʿbān 657 AH, which is 5 August 1259 CE. The deceased …

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. The slaves report the death of Sutayt daughter of Mufaḍḍal, the Jew.

    3. She left by way of hei...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13

    ثيقة شرعيّةT-S Misc.22.285

    Testimony concerning the death of a man and his son. Dated: 5 Shawwāl 427/1 August 1036. The witnesses attest that Ṣadaqa b. ʿAllūn Ibn al-Dabbāb …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. شهد الشهود المسمون في هذا الكتاب كلهم يعرفون صدقة بن علون ابن الدباب
    3. الاسراىيلي معرفة صحيحة لا يسلون فيها ولا يتطلبون...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14

    رسالةENA 2808.30

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragmentary (horizontal piece from the middle). Mentions a woman going up to Fustat and litigating over 20 dinars. "And if her travel …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15

    رسالةT-S 6J3.3 + T-S Ar.7.26

    Letter of appeal for help, mentioning a recent death, apparently of a husband, leaving the writer (the widow) without livelihood and unable to live with …

    T-S 6J3.3

    1. מולאי מא ענדנא מן שוגל
    2. אלקלב וממן תופי פי הדה אלאשהר
    3. אללה תעאלי יעוצהא ומא לי לא עיש
    4. ולא קראר מע אלכבירה והי כל
    5. יום תטלב מני אלמגי אלי ע...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16

    رسالةIOM D 55.4

    Letter from Yehuda Ibn al-ʿAmmānī, in Alexandria, to Eliyyahu the Judge, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 23 Nisan 1532 Seleucid, which is 1221 CE. There …

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  17. 17

    رسالةT-S K25.85

    Letter from a man to his brother. In Judaeo-Arabic, in a lovely hand. Dating: 11th or 12th century. Refers to the addressee's pilgrimage the preceding …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  18. 18

    رسالةT-S Ar.51.111

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Likely Tammuz 1232 CE, and almost definitely 1232–37 CE. See below for explanation. Writer and addressee are unidentified. The writer dictated …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]בקה אלל[ה] תעאלי וגמיע
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند