Search Documents
9 نتائج
-
1
رسالةT-S 10J17.23
Verso (original use): Letter in Arabic script conveying a request not to hold back a man who is 'one of the peasants of my brother' …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
2
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 177.175
Receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the office of Accounts on …
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
3
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS 321.10
Letter from a man to his 'brother'. In Judaeo-Arabic, rudimentary script and spelling. He informs him that he has "fallen" into the ḍamān (tax farm) …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
4
رسالةMoss. IV,4
Letter of appeal for charity from Manṣūr b. Ibrāhīm Ibn Naḥum to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. In Judaeo-Arabic. The sender opens by mentioning that …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
5
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.38.136
Report of a provincial official, Ibn لفش(?) al-Shihābī. In Arabic script. It seems that he received an order to present himself, together with the qāḍī …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
6
وثيقة رسميّةENA NS 71.12
Tax receipt, Fatimid, from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahab with a registration mark "al-ḥamdu lil-lāh ʿalā niʿamih" dated 25 dhū l-ḥijja 403. On …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
7
رسالةMoss. Ia,14
Letter in Judaeo-Arabic from [Yosef?] ha-Kohen b. Yiftaḥ ha-Kohen, in Tinnīs, to Abū l-ʿAlā' Ṣāʿid b. al-Munajja al-Dimashqi (perhaps the same as Abū l-ʿAlā' Ṣāʿid …
1 مناقشة
العلامات
-
8
رسالةBodl. MS heb. e 105/38
Letter in Judaeo-Arabic. Wide space between the lines. The writer is a tax farmer (or perhaps the agent/wakīl of one) in a rural area with …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
9
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS 338.12
Letter from the judge Peraḥyahu (b. Yosef Ibn Yiju), in Alexandria, to an unidentified addressee, in Fustat. Dating: ca. late 12th century. This fragment (lower …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات