Search Documents

عوامل التصفية

741 نتائج

  1. 1

    رسالةF 1908.44E

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Yaʿaqov Ha-Meʿuttad b. Yosef. Dating: probably end of 1015. The content emphasizes the need of communal leaders and includes …

    1. לאב[ירי ה]ארצות בשם צנופי עטרות אבירי תורות מורי להורות זקני מ[ ]
    2. מ[ק]דשות שם טוב לנקוב הוא כגק מר יעקב המעותד לשם בגאון יעקב
    3. כל עומד בחכמתו וירא ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    رسالةUnidentified Firkovitch MS

    Letter in the name of the yeshiva, probably by Eliyyahu ha-Kohen b. Shelomo Gaon, to the communities of Egypt, probably October 1057. Gil's edition is …

    Harkavy p. 77

    1. שאלו שלום ירושלים וגו: זכרו מרחוק את יי וגו
    2. בשם [ ] לישראל בני הגולה אל אחים אשר בארץ אויבים אנוחים
    3. בארץ שבים ביד שוביהם בהכרחים גדו...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    رسالةENA NS 17.17

    Letter (fragment) from Shelomo b. Yehuda to Yaʿaqov ha-Ḥaver b. Yosef. Apparently end of 1025 or beginning of 1026.

    ENA NS 17, f. 17 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, p.96 (Doc. #55), C.B. 03-22-88 Fragment of a letter from Solomon b. Judah to Jacob Ha-Haver b. Joseph. ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    رسالةENA NS 18.38

    Letter from the leaders of the community (qahal) of Jerusalem to Avraham b. Yiṣḥaq b. Furāt, Cairo, approximately 1055.

    1. בשמך רחמ
    2. ליקר השר האדיר הנכבד ההדור היקר החשוב הירא שמים שר
    3. העדה פאר הכהנה הוד הזקנים תפארת השרים הוא
    4. כגק מר ור אברהם //הכהן// השר האדיר העניו ושפ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    رسالةENA NS 2.33

    Letter, fragmentary, from Daniel b. Azarya. Dating: ca. 1050 CE. Maybe a part of the same letter in ENA NS 45.31 + T-S 20.90. (Information …

    1. בי ואילי פלו[ ]יע [ ]יע [ ] בשרח [
    2. ] [ ומן ספסאף חולה וקד כתבת אלי אלקדס עמרה אללה
    3. ואשערתהם במא גרי ואנא כאשי עליה אן ינפ]ד[ פיה אמר פי הדה
    4. אלסבת ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    رسالةENA NS 19.6

    Letter from Shelomo b. Semah of Ramla to Efrayim b. Shemarya written in his own hand. (Gil) Ca. 1030.

    ENA NS 19, f. 6 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.370-371 (Doc. #204), C.B. 01-28-88 (p) Fragment of a letter from Solomon b. Semah of Ramle to Ephraim...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    رسالةENA NS 2.26

    Letter of Eliyyahu ha-Kohen Gaon b. Shelomo, probably from Tyre. Ca. 1080

    ENA NS 2, f. 26 ed. Gil, Palestine, Pt. 3, p.31 (Doc. #429), N.H. 10-24-87 N.H. (p) Passage from a letter of Eliyahu Ha-Kohen Gaon b. Solomon, prob...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    رسالةHalper 392

    Letter from the people of Jerusalem, probably to Efrayim b. Shemarya, ca. 1030.

    1. באורחא סלולה להדריך מצעדימו בנתיב היושר להובילמו [
    2. לת[ ]מו במנהל טוב לנהלימו: מנהגי אבותם להורימו ח[

    י

    1. [ ] בצידוק הצדק לרדפימו ליראה את יי אדימו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9

    رسالةENA NS 63.16

    Lower, small fragment: Letter from Natan b. Mevorakh ha-Kohen (aka Wahb b. Barakāt). Small fragment (upper right corner of recto). Concerning the leadership of the …

    1. בשמך רחמנא
    2. שלום וישועה לברך [...
    3. תמיד וברחמים להו.[...
    4. והנבון העניו ושפל רוח [...
    5. אוריאן אשר שמעו [הולך בכל המדינות ...
    6. הז]קן הנכבד זקן הת[...
    7. (הה...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10

    رسالةBodl. MS heb. c 28/59

    Letter from Fustat to Sadoq Ha-Levi b. Levi, head of the Palestinian yeshiva. Ca. 1030

    1. תנו אדר מלובשי הדר בחורים מכל עדר לאלוה נוראים : עוז ומעוז יתן
    2. אלוה המעוז להוגים בשבוית חכם בעוז במסות ומוראים : לאלהים יוצר כל
    3. יצור אשר הכל בעוזו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 59 recto
    • 59 verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11

    رسالةBodl. MS heb. c 28/70

    Letter from the yeshiva to Eli ha-Parnas b. Hayyim, Fustat, approximately 1065.

    1. בשמך רחמנא
    2. שלום שלום לדורש שלום ואוהבו וישע והצלה וחן
    3. וגאולה ויקר וגדולה לאבירינו וזקינינו כגק מר ור
    4. עלון הפרנס הישר החסיד ביר חייא נע הגיע מכתבו
    5. ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 70 recto
    • 70 verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12

    رسالةBodl. MS heb. d 66/19

    Letter by a cantor in a small town, addressed to Rabbi Eliyyahu the judge, complaining bitterly about his lack of opportunity for further study and …

    column 1

    1. וצל כתאב אלמולא אלואלד אלאגל אלמתפצל
    2. כבוד גדולת קדושת מרנא ורבנא אילה הדיין
    3. החכם והנבון שצ וקראתה ושכרת אללה עלי
    4. עאפיתך וסלאמתך ומא אשך פ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 19 recto
    • 19 verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13

    رسالةBodl. MS heb. d 66/3

    Letter from Barukh b. Yiṣḥaq, the chief Rabbi of Aleppo, Syria, to a colleague, it seems in Fustat. Dating: ca. 1100. Asking him to send …

    1. . .א. אליהם מהמא אן לה [עליהם] מטאלבה צחיחה פי גהתה בעדים ברורים
    2. וכתב קד תבת(!) פי בית דין פלם ינצת אלי שי מן דלך המקום ברחמיו יצלחה לנפסה
    3. ואנא אס...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 3 recto
    • 3 verso
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14

    رسالةBodl. MS heb. d 66/85

    Calligraphic letter by a community leader who found out that the son of a scholar had married four couples, writing their marriage contracts and performing …

    1. ממלוך הדרת כקג מרינו ורבינו אור עינינו
    2. ומחמד נפשינו נשיא אלהים בתוכנו יהי אלהיו
    3. בעזרו ינהי אלי ולאלהא מא ענדה מן אלאסף עלי
    4. מפארקתהא ובעדה מן מלאחצ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 85 recto
    • 85 verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15

    رسالةBodl. MS heb. d 66/97

    Letter from Yosef b. Maḥfūẓ to the Nagid Shemuel b. Ḥananya, complaining about Abu Sa'id. (Information from Goitein's index cards)

    1. עבדהא יוסף בן מחפוץ
    2. בשמ רחמ
    3. אברך אל אשר לו הגדולה ואודה //לו// בהלל גם בשירה אשר גבר ועולה וגדל ורב טובו ואשר
    4. אשר אן לו חקירה ורואה כל ולו נראה לכ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 97 recto
    • 97 verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16

    رسالةBodl. MS heb. d 74/39

    Complaint addressed to a Gaon by a son-in-law of a man who left one quarter of a house to an infant daughter and another quarter …

    1. אלממלוך[. . . . .].
    2. אלממלוך יקבל אלארץ וינהי אלי מגלס הגאנו[ת ירום הודה
    3. אן כאן לה צהר למא דנת ופאתה אוצא באן א[לנצף מן
    4. דארה לזוגתה באלמאוחר ואלבלי...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 39 recto
    • 39 verso
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17

    رسالةCUL Add.3347

    Left side of a calligraphic letter in Hebrew sent by Yosef ha-Kohen b. Gaon Shelomo to Efrayim he-Ḥaver, in the name of a widow, asking …

    1. שלו]ם מאדון השלום
    2. ]שעון שקט גבול גודל רפוד רווח
    3. ]צנוף צדק וועוד וותק פקוד פאר
    4. ] אפוף טוהר נכון נוהר ימון ישע
    5. ]קח לשוב להט לבוב למד<
    6. מ]שפט להתמד לחי...

    3 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  18. 18

    رسالةCUL Add.3339c

    Letter of request sent by the head of the yeshiva in Damascus, which was burdened with debts, to a notable in Fustat, who had pledged …

    1. שר שלום ומכלל חכמנו(!) וחברינו אוהבי האמת
    2. והשלום כי כולנו בעד אחינו מעתירים לשפות
    3. להם שלום מכל עברים נצח סלה גיר כאן
    4. ענהם אדאם אללה איאמהם עטם אשו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  19. 19

    رسالةENA 2348.1

    Complaint of the daughters of the Dosa family who were deprived of their rights to the community, perhaps from Jerusalem or another place in Palestine.

    ....

    1. [ ]... זרע ישראל
    2. ביי יצדקו ויתהללו וג מכלפי דוסא רחמה אללה
    3. בשם אל רחום וחנון
    4. נחן מסתגיתין באללה תעאלי ובכם יא מעשר ישראל
    5. לא תכלו אידיכם ענא א...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20

    رسالةBL OR 5544.8

    Letter from a man of communal standing, perhaps Daniel b. Azarya (1051-1062) bestowing the title 'Hod Ha-Zeqenim' upon the worthy elder and physician Avraham Ha-Kohen, …

    1. [ ] באסם
    2. [לקב] מצאף אלי אלקאבה אלסנייה והאכדי כאן אלנסק אדירנו
    3. ואצילנו ואבירנו כבוד גדולת קדושת מרי ורבנא אברהם הכהן
    4. שר העדה הוד הזקינים פאר הכהני...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  21. 21

    رسالةBL OR 5566B.14

    Excerpt of letter from Eli Ha-Kohen b. Ezekiel, Jerusalem, to the Ḥaver in Fustat, probably Eli b. Amram, ca. 1060.

    1. כתאבי אטאל אלה [בקא] מולאי אלחבר [
    2. כסליו קד עלם אללה עוטם שוגל קל[בי
    3. פי אלבח[ר] ומן אלצרות ומא אטון בא[
    4. א[ ] אן קד גמע מדות אשבח וקד ער[
    5. עלי[ה]ם ו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 22

    رسالةENA 4010.34

    Letter (fragment) by Shelomo b. Yehuda written in his own hand (Gil); 1041.

    ENA 4010, f. 34 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.237-238 (Doc. #131), C.B. 02-18-88 (p) Fragment of a letter by Solomon b. Judah written in his own ha...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23

    ثيقة شرعيّةENA 4011.28

    Communal/legal record. Dated: Wednesday, 23 Ṭevet 1493 Seleucid, which is December 1181, under the authority of the Gaʾon Sar Shalom ha-Levi. Abū l-Munajjā al-Kohen, surnamed …

    1. אחצר אלכהן אלשיך אבו אלמנגא
    2. אלזריז גאבי רבע אלהקדש
    3. באלקאהרה אלמחרוסה רשותיה
    4. דאדוננו גאוננו שר שלום הלוי
    5. גאון יעקב ירום הודו אמן
    6. מן אגרה אלרבע אלמד...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24

    رسالةENA 4020.19

    Letter from the Jerusalemites to Bishr ibn Ghalib, the parnas of Fustat, apparently 1024.

    1. ] ועודף ברכות ועטור ישועות וענוד שם טוב [ ]
    2. של]ומות והצלחות והבטחות שתהיינה לכקמר בשר
    3. ] הטוב המכובד והמיוקר הטוב במעשיו הכשר
    4. ] צדקות [ ] מכובד נכב...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25

    رسالةENA 4020.32

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Yiṣḥaq Ha-Kohen b. Furat written in his own hand. (Gil) 1029.

    ENA 4020, f. 32 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.186-188 (Doc. #100), C.B. 02-26-88 (p) Letter from Solomon b. Judah to Isaac Ha-Kohen b. Furat writte...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26

    رسالةENA 4020.42

    Fragment of a letter from Shelomo ha-Kohen Gaon b. Yehosef. Spring 1025.

    ENA 4020, f. 42 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.85-87 (Doc. #50), C.B. 03-24-88 Fragment of a letter from Solomon Ha-Kohen Gaon b. Yehosef. Spring 10...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27

    رسالةMoss. II,124.1

    Fragment of a letter in the hand of Natan ha-Kohen b. Mevorakh concerning the disagreement about the Jewish community's leadership in Ashkelon. Describes how a …

    1. .....].ה פ..[...].ואב.[............
    2. אלח]זן ויחתאגו אן יתכפנו [..........
    3. ולואזמה פלמא איסו מנא מא אמכנ[וה מן
    4. אלכניסה בל אקאמו רגל מן אהל גזה א[סמה...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28

    رسالةENA 3765.6

    Letter (fragment) from Daniel b. Azarya (ca. 1055) to Eli b. Amram, Fustat, 1052.

    1. ויטריחו עלינו בשאילותם אבל נעשה אנו כפי היכולת
    2. להשיב דברים טובים ולהעביר העתים ולחתך הזמנים
    3. עד אשר תנוח דעתם ויתרצו בריכוך אומר ונעשה
    4. עם נכבדנו הח...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29

    رسالةENA 3765.5

    Letter of Daniel b. Azarya, December 1051.

    1. הלא זה ת[מ]ה גדול ודבר אחד הלא גלוי וידוע כי ראשי הגליות אבותינו זכרם לברכה
    2. הם בעלי רשותם והמנהגים אותם והיה להם לילך בדרך אבותם הנכבדים
    3. המשכילים ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30

    رسالةENA 2804.15

    Letter from Shelomo b. Yehuda, apparently to Fustat, concerning a dispute in the community, ca. 1026.

    ENA 2804, f. 15, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.124-125 (Doc. #72), C.B. 03-15-88 Letter from Solomon b. Judah, apparently to Fustat, concerning a d...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31

    رسالةENA 2804.2

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya.

    1. [לחברנו ויקירנו ונכבדנו כגק] אפרים החבר בס גד [יהי צור עזרו]
    2. [ויקיים לו את כל מ]שאלתו תקותו וסברו בן כק מ[ר ור שמריה נע]
    3. [ ] שצ תשובת כתבו כאשר הו...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32

    رسالةENA 2804.7

    Letter from Eliyyahu ha-Kohen b. Shelomo Gaon, Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya, Fustat, ca. 1055.

    ENA 2804, f. 7, ed. Gil, Palestine, Pt. 3, pp.11-12 (Doc. #418), C.B. 10-26-87 (p) Letter from Elijah Ha-Kohen b. Solomon Gaon, Jerusalem, to Ephra...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33

    رسالةENA 2804.8

    Letter from Shelomo ha-Kohen Gaon b. Yehosef to Efrayim b. Shemarya, in Fustat, spring 1025.

    1. [שאלו שלום ירו]שלם ישליו אוהביך
    2. [אם אשכחך ירושלם תשכח ימי]ני וירוש תעלה על לבבכם
    3. [ ]שיר נעימות ואת שיר ברכות שמורות וערוכות
    4. [ ]בות ואכסוף לנחמות ת...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34

    رسالةENA 2805.1

    Letter from the Yeshiva to a Jewish community outside Jerusalem.

    ENA 2805, f. 1 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp. 14-15 (Doc. #11) Fragment of letter from the Yeshiva to a community. SH [11-9-87] (P)

    1. [ ]דות ויתר[
    2. ה...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35

    رسالةENA 2804.16 + T-S Misc.28.231

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Avraham b. Mevasser, Fustat, approximately 1030.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36

    رسالةT-S 13J13.28 + T-S AS 120.62

    Letter from Shelomo b. Yehuda, the Palestinian Gaon, to Sahlan b. Avraham in Fustat, approximately 1030, regarding the ongoing conflict between the Rabbanites and the …

    א

    1. ליקירינו וידידנו כב גק מור סהלאן ראש כלא ישמרהו צור ומכל רע יהי נצור
    2. ביר אברהם החבר נע קדמו מכתביי אלי ידיד שצ הודעתי בם כי געו כתבם
    3. והחזק באשר ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37

    رسالةMIAC 123

    Statement to the youth of the Jewish community in Cairo explaining the vices of its members, their selfishness, and that the interests of the community …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  38. 38

    رسالةMIAC 242

    Request advanced by a rabbi to the public secretary of the Cairo Jewish community – undated – Museum of Islamic Art – (number 242) – …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  39. 39

    رسالةENA 4101.17b

    Letter from the Yeshiva to the community of Hazor (Caesarea), ca. 1025 (?)

    1. שלום השמ[ים] ט[ו]ב ירושלים לאלפי
    2. פעמים לכלל הקהל הקדוש הדרים
    3. במבצר חצור ישמרם צורם ויעזרם
    4. יוצרם על דבר כבוד שמו נצח
    5. קד תקדם כתאבנא אלי אלגמאעה
    6. ישמ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40

    رسالةBodl. MS heb. d 76/62

    A strongly worded letter by the head of a yeshiva to Yakhin ha-Levi b. Mevorakh demanding assistance for its cantor. (Information from Mediterranean Society, II, …

    1. . . . . . . . . . . . . .]. ה. ו. ואמת כי שגיתם ולא במזיד
    2. . . . .]. .ת[. . .]בדתה בני אדם אשר הבל וריק יעזורו
    3. ביראת ייי ועוזו וקבה יתוה עליך תיו ש...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 62 recto
    • 62 verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41

    رسالةT-S 10J25.6

    Very blurred letter to the Nasi and the Head of the Diaspora (David b. Daniel?) asking for assistance for hungry people. The needy person is …

    Recto:

    1. אני טרם אכלה לדבר ומלי העצב לחבר נפשי יצאה בדברו לאדוני
    2. נ . יא . . ם נשיא וראש כל גליות כל ישראל אלהי אברהם יהא בעזרך
    3. שמע נא אלי והקשב למלו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42

    رسالةT-S 10J27.9

    Verso contains greetings and the name of the addressee, Nehemiah b. Perahya. Recto also contains the name of the addressee. The letter may have been …

    1. לאדירנו ואבירנו וגדולנו וחשובנו וחשק נפשינו ובבת אשונינו ומחמד עינינו כג קד
    2. מר ור נחמיה השליח המשכיל המצליח החכם והנבון המפולפל במעשיו הטובים [
    3. . ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43

    رسالةMoss. II,137.1

    Letter of ʿEli ha-Mumḥe (‘the Adept’) b. Abraham in Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya in Fusṭāṭ (c. 1045 CE), with the continuation and, inverted, the …

    1. [כתאבי אלי סיידי אל]חבר אלמעולה
    2. [ ] מן אלקודס ען
    3. [חאל סלאמ]ה ושוק אליה שדיד גמע
    4. [אללה ביננא פי] אכץ אלמואצע ברחמתה:
    5. [ ] אני מא אקטע אלמסלה ען
    6. [סלא...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44

    رسالةMoss. II,141.3

    Letter fragment (the end only) from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Refers to a debt.

    1. [לכב] מר ורב אפרים החבר בסנהד גדולה ישמרהו
    2. [בור]אהו ויצליחהו בכל מעשהו ושלום רב ישקיטהו
    3. [ומחר]ב יצילהו ובסתר כנפיו יסתירהו וארך ימים [ישביעהו]
    4. [בן...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45

    رسالةMoss. IV,10

    Letter from Yosef ha-Kohen b. Shelomo Gaon to Ephrayim b. Shemarya, ca. 1035.

    1. נקדום נקדמו מכתבי אושר אלי אח הכושר חכם הפשר מתיר אגודי קשר שלומיהן יובל
    2. לשוי תשר הוא כבוד גדולת קדושת מר ור אפרים החבר המתמשר יזכה נין ונכד לשרשר...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46

    رسالةT-S 13J15.11

    Letter from Shelomo b. Yehuda, concerning a dispute, an excommunication of "this wicked man", greetings to the communcal leaders etc. According to Gil it dates …

    1. [ ] יראת יען [כי] לא יראו אים ולא פחדו ל[
    2. [ בי]ת הדין אליו אקרא ואליו אתחנן וכא[
    3. וזאת והי[טו א]ת לבך מדברי ת[ורה] ישאו חטאם
    4. ואתה תגי[ל ביי בקדוש] ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47

    رسالةT-S 13J18.24

    Document of legal import for a woman who has appointed a wakil. Composed in letter form and addressed to the community in Jerusalem. Probably late …

    1. . . . . . . . ואתם הדבק[ים בד' וג
    2. . . . . . . . אשרי משכיל אל דל וג
    3. שלומי עליון זרע איתנים רחמנים . . . . . [ . . . . . . . . .
    4. תמימים וישרים חסיד...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48

    رسالةT-S 13J21.19

    Letter regarding aid to a Maghribi who tried to settle in Jerusalem, before 1035

    1. [ ] ועתרת שלום ומלוי כל משאל לזקיננו
    2. [ ] כב גד קד מר ורב אפרים החבר היקיר
    3. [העמל בשירו]ת עם ובשירותנו ישמרו צור יעקב ויישר
    4. [דרכיו בן מר ר]ב שמריה נ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49

    رسالةT-S 13J24.7

    Calligraphic letter sent by Eliyyahu b. Khalaf to a man, evidently the head of the Jews in Fustat or Cairo, emphasizing that the community in …

    1. ומן וליהא מולאי אלאך אלשלישי ומן
    2. גמאעה אלקהאל צאלח אלאדעיה והם
    3. בחמד אללה לב אחד בבקאהא
    4. יושבים בטח ושלום כתו וישב עם
    5. בנות שלום ובמשכנות מבטחים וג
    6. ו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 50

    رسالةT-S 8J20.29

    Letter to Peraḥya ha-Ḥaver about a visit of the carrier of the note, Abū l-ʿAysh, to the Nagid for the issue of whether he had …

    1. אל הדרת יקרת צפירת תפארת כגק' מרנו ורבנו פרחיה החבר החכם והנבון
    2. ישמרהו צורו ויהיה תמיד בעזרו אלסבב פי אצדאר הדה אלכדמה
    3. אלי גלאלה אלמחרוס חצור חאמל...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند