Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

55 نتائج
  1. 1وثيقة رسميّةENA 2891.39

    Fragment of an official letter, report, or petition from the medieval period. Barely any text is available to discern which of these document types is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2نوع غير معروفENA 3017.18

    Fragment of accounts in Arabic, badly damaged and crossed out. Medieval-era. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3نوع غير معروفENA 3030.5

    Verso: Fragment of a large document in Arabic, a minute portion of three lines is visible. Medieval-era. The recto was reused for liturgy/berakhot in Hebrew …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4وثيقة رسميّةENA 3030.9

    Small fragment of official correspondence in Arabic script, maybe a report or a decree. Reused on verso for Hebrew piyyuṭ. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5نوع غير معروفENA 3182.4

    Arabic document on verso with a few legible words, requires further examination in order to designate the relevant PGP type. The recto was reused by …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6قائمة/جدولENA 3186.14

    Accounts in Arabic on verso that were reused by at least two different medieval scribes. A more experienced scribe recorded Hebrew liturgical poetry and the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7قائمة/جدولENA 3234.3

    Accounts in Arabic on verso. Further examination required in order to provide a dating estimate and full description.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8قائمة/جدولENA 3256.15

    Accounts in Arabic on recto, medieval-era. The scribe made use of Coptic-Zimam numerals. The neighboring shelfmark ENA 3256.16v was reused for the same vocalized piyyut …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9نوع غير معروفENA 3256.16

    Document in Arabic on verso, medieval-era. If it is indeed related to the neighboring shelfmark ENA 3256.15v (PGPID 39512) then this may be a fragment …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10قائمة/جدولENA 3264.1

    Accounts in a medieval-era scribal hand on recto. The verso was used for a student's writing exercises in Hebrew script and Tiberian voweling. The shelfmarks …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11قائمة/جدولENA 3264.2

    Accounts in a medieval-era scribal hand on verso. The paper was rused for a student's writing exercises in Hebrew script. The shelfmarks ENA 3264.1-6 are …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12قائمة/جدولENA 3268.4

    Accounts in Arabic on recto, medieval-era. The verso was reused for Hebrew piyyut (FGP) that is directly related to the neighboring shelfmark ENA 3268.5. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13قائمة/جدولENA 3268.5

    Accounts in Arabic on verso, medieval-era. The recto was reused for Hebrew piyyut (FGP) that is directly related to the neighboring shelfmark ENA 3268.4. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14نوع غير معروفENA 3270.16

    Verso: Fragment in Arabic of potential documentary interest, medieval-era. The recto was reused for Hebew-language piyyut. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15قائمة/جدولENA 3298.9

    Accounts in Arabic on recto, medieval-era. The verso was reused for Hebrew-language piyyut liturgical poetry.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16وثيقة رسميّةENA 3408.4 + ENA 3408.5

    Decree fragment in Arabic script. There are no full words to work with because of damage that was sustained after the paper was reused for …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17وثيقة رسميّةENA 3494.9

    Document in Arabic on verso, medieval-era. Only two partial lines are visible but the line spacing and scribal hand point to the likelihood that this …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18نوع غير معروفENA 3739.1

    Literary text in Aramaic with signs of a potential Arabic documentary layer (two lines of text at the lower border). Medieval era. Further examination required.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19قائمة/جدولENA 3794.14

    Document in Arabic, perhaps accounts. Medieval era. Requires further examination. Both the recto and verso were reused for a literary text in Hebrew.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20رسالةENA 3921.4

    Verso, with the address on recto: Letter in Arabic script. Dating: 11th or 12th century. Extremely difficult handwriting. Seems to be about business, reporting on …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21وثيقة رسميّةENA 4048.4 + ENA 4048.3

    State document in Arabic on verso. Medieval era. The remnants of one line is visible. Both sides were reused for a literary text in Hebrew. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22وثيقة رسميّةENA 4189.6

    Document(s) in Arabic on recto and verso, wide line spacing. Medieval era. Probably a fiscal register. The end of three lines are preserved on each …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23وثيقة رسميّةT- S AS 185.156

    State document in Arabic, probably. Medieval-era. Only one line is visible on the verso. The recto was reused for Hebrew alphabetical practice.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24قائمة/جدولT-S AS 185.207

    Document in Arabic on verso, perhaps accounts. Medieval-era. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25قائمة/جدولT-S AS 185.218

    Accounts in Arabic, large and well-preserved– perhaps state-issued. Medieval-era. Requires further examination. The document was reused for a list in Judaeo-Arabic with items such as …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26قائمة/جدولT-S AS 186.42

    Accounts in Arabic on verso and perhaps recto. Medieval-era. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27وثيقة رسميّةT-S AS 186.212

    Document in Arabic, a single line is preserved from the original text. Medieval-era. One of the words is "حكمتها". This shelfmark may be related to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28وثيقة رسميّةT-S AS 186.213

    State document in Arabic, the left side of three lines is preserved. Medieval-era. This fragment may be related to the neighboring shelfmark T-S AS 186.212. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29قائمة/جدولT-S AS 187.115

    Recto: List of names on the back of a recycled document in Arabic, such as: Yahuda al-Rūmī, Yaʿacov b. Ṣadaqa, and others. Medieval-era. Requires further …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30ثيقة شرعيّةT-S AS 187.129

    Legal document in Arabic on verso, the lower right corner and a partial witness signature are preserved. Medieval-era. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31نوع غير معروفT-S AS 187.148

    Document in Arabic, probably, from which four lines of text remain. Medieval-era. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32نوع غير معروفT-S AS 187.164

    Verso: Recycled Arabic document that may be related to T-S AS 187.115 (PGPID 39974). Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33رسالةT-S AS 187.192

    Document in Arabic, probably a letter. Medieval-era. Three partial lines are visible from the body of the text and two marginal lines are well-preserved. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34نوع غير معروفT-S AS 187.254

    Document in Arabic or perhaps drafts/writing exercises. Medieval-era. The layers of Arabic text are barely legible in many places due to reusage. Requires futher examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35قائمة/جدولT-S AS 188.60

    Accounts in Arabic on recto and verso. Medieval-era. The paper was reused for writing exercises in Hebrew-script. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36نوع غير معروفT-S AS 207.101

    Document in Arabic, perhaps accounts. Medieval-era. The document was reused for a text in Hebrew. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37نوع غير معروفT-S AS 209.65

    Document in Arabic, one partial line is visible. Wide line spacing. Medieval-era.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38قائمة/جدولT-S AS 209.233

    Large bifolio of accounts in Arabic, perhaps state-issued. Medieval-era. The recto was reused for an unidentified text in Hebrew. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39وثيقة رسميّةT-S K11.28

    State document in Arabic of which three lines are well-preserved. Medieval-era. The paper was reused for a text in Hebrew on both the recto and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40وثيقة رسميّةT-S K11.39

    Minute fragment of a state document in Arabic. Medieval-era. The visible portion of the text states: "عنها مصلحته على [?]خدمة ال".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41وثيقة رسميّةT-S K11.57

    State document in Arabic, two lines are visible. Fatimid-era. There is also a remnant of an Arabic text on recto mentioning "Isrāʾīl ʿalayhi al-salām," probably …

    1. الخوارج في الفساد ويتهك
    2. القدر في الشهوات

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42نوع غير معروفT-S K11.58

    Document in Arabic, possibly. Medieval-era. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43وثيقة رسميّةAIU VII.E.117

    Decree (?) to a lower official or letter to a dignitary, 5 fragmentary lines from the mid-section. Arabic script, wide line spacing, chancery hand. Very …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44نوع غير معروفENA 624.5

    Recto: Commercial document in Arabic, cut up and reused for communal register. Dated 14 Shawwal 1193 AH (October 1779 CE). Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45قائمة/جدولENA 3264.4 + ENA 3264.2

    Accounts in a medieval-era scribal hand on recto. Although the verso was not reused in this case, the shelfmarks ENA 3264.1-6 are recycled pages of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46قائمة/جدولENA 3264.5

    Accounts in a medieval-era scribal hand on recto. The verso was used for a student's writing exercises in Hebrew script. The shelfmarks ENA 3264.1-6 are …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47قائمة/جدولENA 3264.6

    Accounts in a medieval-era scribal hand on verso. The paper was used for a student's writing exercises in Hebrew script. The shelfmarks ENA 3264.1-6 are …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48قائمة/جدولENA 3735.1–2

    Accounts in Judaeo-Arabic, probably communal in nature– there are many communal lists from the turn of the 19th century matching this format (some of which …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49نوع غير معروفT-S AS 186.57

    Document in Arabic, possibly. Medieval-era. The openings of two lines are visible, the latter: "وينهى انه رجل". Reused for atbash alphabetical practice. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 50وثيقة رسميّةT-S AS 186.58

    Petition in Arabic, with two lines well-preserved. Medieval-era. The preceding shelfmark T-S AS 186.57 was reused for alphabetical practice by the same scribe as T-S …

    1. ].ه العبد المملوك يقبل الارض[
    2. ].عش من اهل القاهرة المحروسه و هو[

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند