Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

215 نتائج
  1. 1رسالةCUL Or.1080 J103

    Appeal for charity by the scholar Mawhūb b. Ḥalfōn ha-Ḥaver Ibn al-Bunduqī (“the son of the Venetian”). The addressee's name is too damaged to read …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2رسالةAIU VII.A.36

    Letter of appeal for charity, probably. In Hebrew. Dating: Late, possibly 18th or 19th century. Very long-winded, and full of kabbalistic drashes about Satan and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3رسالةT-S AS 159.124

    Petition/letter of appeal for charity. Addressed to someone titled Ḥemdat ha-Nesiʾut, possibly the same person as Sayyidnā in l. 8. In Judaeo-Arabic and Hebrew. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4رسالةMoss. III,230

    Letter of appeal for charity. Dating: Possibly 16th century.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5رسالةBodl. MS heb. d 66/75

    Letter of appeal for charity addressed to ʿEli ha-Zaqen the Parnas. In Hebrew and Judaeo-Arabic. There are interesting opening blessings, including the phrase "zohar ḥashmalim." …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 75 recto
    • 75 verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6رسالةBodl. MS heb. d 75/26

    Letter in Judaeo-Arabic. Probably a begging letter. The conventional praises of the addressee are exceptionally eloquent and deferent. The addressee has evidently helped the writer …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 26 recto
    • 26 verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7رسالةENA 4101.3a

    Letter in Hebrew. Perhaps a letter of appeal for charity: the writer seems to be describing his poverty and pawning possessions.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8رسالةBodl. MS heb. c 13/11

    Very faded document in Hebrew, probably a letter of appeal, as it mentions the writer's misfortunes and how he falls upon the mercy of the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 11 recto
    • 11 verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9رسالةL-G Misc. 53

    Letter of appeal for charity. In a mixture of Judaeo-Arabic and Hebrew, in a crude hand. (Information from CUDL.)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10رسالةL-G Misc. 116

    Letter of appeal for charity. In Judaeo-Arabic, with a long Hebrew introduction. Asking for assistance in the petitioner’s difficult times of poverty and illness, mentioning …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11رسالةENA 3793.3

    Letter from Yosef ha-Talmud b. Yishay ha-Sar. In Hebrew. Complaining that the addressee has not fulfilled his vow to give Yosef sum of money in …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12رسالةBodl. MS heb. e 98/75

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. From Yaḥyā al-Sofer(?) addressed to the Nagid David I (b. Avraham Maimonides, served ca. 1237–1300 with …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 75 recto
    • 75 verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13رسالةENA NS 72.19

    Verso: Letter in Judaeo-Arabic. The writer urges the addressee to help him again with money for rent for the qāʿa where he lives, because his …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14رسالةT-S 10J15.18 + T-S 8J18.25

    Letter in Hebrew from Yusuf, a scholar with minimal assets and now in a perilous situation because of debts, dependents, and sureties on his behalf. …

    1. ] נתנו יד למצוא קורת
    2. רוח מן התלאה אשר מצאתנו ועתה רבותי תקרו נא נפשי ספחני [[ ]] ויודה
    3. נא הבורא למצוא חן בעניכם (!) לדברו באזני העם לעזר לנו ולהענ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15رسالةENA NS 19.18

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. The writer praises the addressee, expounds on his difficult circumstances, and asks for a loan of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16رسالةMoss. VII,180

    Letter of appeal for charity. Addressed to someone titled al-Amīniyya. Probably from a cantor, although theoretically al-Ḥazzān could be part of the addressee's name. In …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17رسالةENA NS 37.1

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dating: 11th–13th century. The sender says that even if his letters have lapsed, he has never stopped loving and praying for …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18رسالةT-S 12.27

    Letter fragment asking for a favor and stating that the writer relies on God and on the recipient for the solution of the matter. Mentions …

    1. בן כב גדלת קדשת [ . . . ] . . . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. תנצבה וא . . . . . [ . . ] . רח [ . . . . . . . . . . . . . ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19رسالةENA NS 17.5

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Long, well-written, well-preserved. The sender, now fallen on hard times, may be referring to his own …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20رسالةBL OR 10578M.13

    Letter of appeal to the Gaʾon Netanʾel ha-Levi from a person newly arrived in Fustat requesting some food by way of charity.

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21رسالةENA 4100.11

    Letter in Judaeo-Arabic. Last leaf only. The writer is begging for an urgent loan or gift of 5 dinars, on Sunday. A sum of 20 …

    1. יעקב יטאלבה מני פמא כאן ימכנני אמצי ולא יכון
    2. צחבתי ועבדהא יסאלהא תכמיל אלאצטנאע פי
    3. כמסה דנאניר תציר אלגמלה ענד עבדהא עשרון
    4. דינארא סוא פקד אנעמת במ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22رسالةT-S Ar.30.23

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. From Yehuda b. Shelomo, the cantor of Damsīs, to an unidentified addressee, who is asked to …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23رسالةT-S NS 304.43

    Letter of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. Mentions Makārim b. Abū [...] and a ḥaver.

    1. ] אן ימ[
    2. בקינא תאלפין מן אלערי ואלגוע ומא [
    3. אלנאס נטלב שי נאכל תכון(?) לנא שי נרגע [
    4. וכדלך כאן לנא ענד מכארם //אלדי יגבי . . // בן אב[
    5. טאלבנאה פי ...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24رسالةENA NS 9.3

    Letter in Judaeo-Arabic. Small fragment. May be a letter of appeal for charity.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25رسالةT-S AS 131.141

    Upper part of a letter. Likely addressed to Mevorakh b. Saʿadya (שר השרים ונגיד הנגידים). Probably an appeal for charity. The introductory praises are in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26رسالةENA 2747.14

    Letter drafts addressed to a certain Shemuel. In Hebrew. Asking him for more money ("the peraḥ that you sent has already run out"). Dating: Probably …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27رسالةENA 3205.1

    Perhaps a letter of appeal for charity. In Hebrew. Late. Mentions a woman whom the narrator married in order to save her from poverty.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28رسالةENA 2808.23

    Letter of for charity addressed to an official. In Hebrew. Mentions the heqdesh.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29رسالةENA 2808.31

    Letter of appeal for charity. In Hebrew. Mostly blessings

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30رسالةENA 3776.1

    Letter of appeal for charity. In Hebrew. Possbly addressed to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. The sender is from a distant land. He set out …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31رسالةT-S J1.32

    Letter of appeal, draft. In Judaeo-Arabic. Rhyming (-dī). On a reused list of various expenditures of the community (PGPID 1317). (See Goitein, Med Soc, II, …

    1. כתאבי סידי זאדני אן כאד יואוגב לי
    2. אתזחל פי אלבלאד וכנת ארום אנה ליסנדא
    3. ונתתרו /ת/אסלך? סנאדי אנת תסמד פיהי בעד
    4. גרבתי ופקרי ואנפראדי פיא חצרתי לו ....

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32رسالةCUL Or.1080 J269

    Letter of appeal from Moshe to R. Yiṣḥaq ha-Sar. In Judaeo-Arabic.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33رسالةStras. 5138/23

    Most of an eloquent letter of appeal in rhymed Hebrew addressed to Abu l-Faraj Amram b. Levi. The body of the letter begins about 2/3 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34رسالةT-S 8.35

    Letter from Sason b. Shemuel to a notable named Elʿazar (or perhaps [...] b. Elʿazar). In Hebrew and Judaeo-Arabic. The sender alludes to his bad …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35رسالةT-S 6J7.18

    Bottom part of a begging letter asking for financial support, it seems reminding the collector (al-jābī) to collect the sums promised in a pesiqa. (Information …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36رسالةT-S 8J17.10

    Letter fragment addressed to a communal leader, a ḥaver. In Hebrew. Regarding a matter of inheritance (‘they are orphans and a widow’) and the writing …

    1. ליום מות שהוא א [
    2. וחס ושלום שיהיה [
    3. וימצאו חו . . . . .[
    4. ואם נעשה בקי ימצא שם [
    5. הלוי מכל מעש מבואר פי . . . [
    6. . מהל . . עתה עיני הכל עליך ת . . . ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37رسالةJRL Gaster heb. ms 1760/11b

    Letter of appeal, perhaps. In Judaeo-Arabic. Opens with יענך ייי ביום צרה and continues with greetings for the dear 'walad' ha-ḥazzan ha-talmid ha-sar ha-nikhbad..... The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38رسالةDK 321

    Letter of appeal for charity. Addressed to a ḥaver. In Judaeo-Arabic with phonetic spellings (e.g., אלמותראתיף for المترادف and אלבֵרי for الباري and דיליך for …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39رسالةDK 250

    Letter of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. The sender complains that Sayyidnā al-Rayyis and Abū Man[ṣūr?] al-ʿAfīf have cut off the payments with which they …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40رسالةENA 3721.2

    Letter of appeal, probably. In Hebrew. Mentions the addressee's brother who married a wife. Goes on to complain about the hardships of fate.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41رسالةJRL SERIES B 5479

    Letter of appeal in Judaeo-Arabic. The writer asks for something to cover himself with (ilā l-ghulām yataghaṭṭā bi-hi).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42رسالةT-S Ar.46.261

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Written in a calligraphic but shaky hand.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43رسالةT-S Ar.30.204

    Letter of appeal for charity from Sālim of Tyre to an unidentified addressee. The letter (in Judaeo-Arabic) is on verso, while recto is a poem …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44رسالةT-S AS 149.63

    Short letter to Abū Naṣr, asking for money both on account of the rent or wages of Avraham and on account of the capitation tax. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45رسالةT-S AS 146.141

    Letter fragment (left half of recto) of appeal to "אלחבר המועלה." The writer appears to be requesting money as soon as possible and may have …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46رسالةT-S AS 146.165

    Letter fragment (lower left corner of recto) of appeal. The writer describes himself as a poor man (סעלוך) and the tail end of Proverbs 26:3 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47رسالةMoss. II,145.2

    Recto: Very brief letter of appeal. "May [God] except you, my lord, last year you gave us a dinar, the price of two robes (maqṭaʿayn). …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48رسالةMoss. II,157

    Begging letter, probably, in elegant script informing the addressee that his brother Abū l-Baqā al-Tājir used to give charity to the writer and help his …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49رسالةMoss. II,183.1

    Recto: A Hebrew letter begging for charity on Purim, invoking the tropes of hunger and nakedness. The writer suggests that the addressee himself 'or one …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 50رسالةMoss. II,187.2

    Recto: Fragment of a letter in Judaeo-Arabic to Rabbenu Meshullam, congratulating him on the holidays, and it seems begging for help with travel expenses. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند