Search Documents

عوامل التصفية

7 نتائج

  1. 1

    رسالةJRL SERIES B 2331

    One side: Fragment of a Judaeo-Arabic business letter to "my brother," mentioning [al-]Mahdiyya. Other side: Probably the original letter or the response in a different …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    رسالةT-S AS 155.357

    Letter in Judaeo-Arabic. Mentioning that the writer had arrived in Rashīd and al-Mahdiyya. (data from CUL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    قائمة/جدولENA 3826.4

    Accounts on recto and verso in Judaeo-Arabic, very detailed. Medieval era. In line 7 of the verso al-Maḥdīyya is mentioned. Gold dinar and silver "wariq" …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    رسالةJRL SERIES B 3190

    Fragment of a Judaeo-Arabic letter, probably mercantile, sent from al-Mahdiyya. The addressee is Abū l-Surūr [...] b. Natan.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    رسالةMoss. II,144.2

    Recto (secondary use): Letter in Judaeo-Arabic. Conveying instructions regarding business transactions in al-Mahdiyya.

    1.  ] . . .
    2. דינר . . ן . . . . . ן דינר אלשכר ללה
    3. אדא תפצל אללה תעאלי ותחצל דינר פי אל
    4. מדיה בעד עמלת אלמביע יכרג
    5. מנה תמן מא עינת עליה ויחצל באל
    6. באקי ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    رسالةCUL Or.1081 J24

    Letter from Mūsā b. Yiṣḥaq b. Nissim, in al-Mahdiyya, to Ismāʿīl b. Barhūn al-Tāhirti. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1030. The writer is looking forward to …

    Recto

    1. על שמך
    2. כתאבי [יאסי]די אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואעזך וארפען וכאן לך וליא וחאפ[טא]
    3. פי גמיע אמורך וצל כתאבך ווקפת מנה עלי סלאמתכם אגמעין וסרנ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    رسالةHalper 389

    Letter from Salāma b. Mūsā of Sfax, in Mazar, Sicily, to his partner Yehuda b. Moshe b. Sughmār, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The longest letter …

    recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמאך כתאבי אליך מן מאזר לז' בקין מן אלול ען סלאמה ונעמה 
    2. ושכר ללה תעאלי אסאלה אלמזיד מן כל...

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת רווחתך, ממאזר, בכ"ג באלול; שלומי טוב ואני מאושר,
    2. ותודה לאל...

    3 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 1
    عرض تفاصيل المستند