Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

46 نتائج
  1. 1رسالةT-S 13J27.5 + T-S 13J13.13

    Testimony in the hand of Efrayim b. Shemarya concerning a dream of Yosef al-Sijilmasi. Dating: c. 1030 (Gil). In the edition below, the break between …

    1. פי אלכניס תין יגב אן תקרא א / ב
    2. עדות זכרו / ן זכרון עדות ב / א
    3. בשם יי
    4. ראי יוסף אלסגלמאסי א/בדין פי אלקדס כאנה
    5. ימשי פי אלמקאבר אלעת/יקה באלרמלה ו...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2رسالةYevr.-Arab. II 1446

    Letter from an unknown writer, in Jerusalem, to "the community of Qaraites." In Judaeo-Arabic, with some Hebrew verses at the top. Dating: Unknown. The letter …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3رسالةENA NS 22.10

    Letter mentioning sums of money, the qāḍī, the qayyim, and Sulayman the khādim. Dating: After 1425 CE, as the ashrafī currency is used. The handwriting …

    1. תעזז ען חיל אלקיים ואנה אלמבלג אלדי
    2. חלפו לנא אל. . .ל.ל. . .ל. . . . . .ה. לקאצי
    3. . . . .] קבץ אלפצה אעאדהא אלי אלקיים פי
    4. אל]מכאן אן גמיע מא עמלו ע...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4ثيقة شرعيّةT-S NS 320.93a + T-S NS 320.93b + T-S AS 146.64

    Three fragments from a deed of betrothal (erusin). Probably (but not necessarily) Qaraite. The groom is Yefet, and the bride Sirwa (or perhaps Surūr[a]). There …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5رسالةDK 279

    The first document is a fragment of a letter from the Qaraite community of Fustat to the Qaraite community of Alexandria. On recto, only the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6نصوص أدبيّةENA 1269.55

    Qaraite exegesis

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7ثيقة شرعيّةENA 4101.8a

    Qaraite betrothal contract. The bride's name is Ḥusna / Ḥasana.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8رسالةENA NS 47.14

    Letter from Avraham b. Shemuel ha-Levi, Jerusalem, to Nissim ha-Kohen Ṣefanya b. ʿOvadya ha-Kohen, Fustat/Cairo. Mainly in Judaeo-Arabic and Hebrew. Dated: 6 Kislev 5439 AM …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9رسالةT-S Misc.25.85

    Note in Judaeo-Arabic. Calligraphic. The sender excuses himself for cutting himself off from the addressee by offering a cryptic excuse (כאן אלשיך חנבאץ? ענדה פי …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10رسالةCUL Or.1080 J146

    Letter from a Qaraite probably of Persian origin. His location is unknown (perhaps Ramla or Fustat), as are the identity of the addressee and his …

    ULC Or 1080 J 146, ed. Gil, Palestine, pp.511-512 (Doc. #288), C.B. 12-24-87 (p)Fragment of a letter from a Karaite, beginning of the eleventhcentu...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11رسالةT-S 16.336

    Letter in Judaeo-Arabic. This is a very long vertical strip from the middle of the letter. It was partially cut up, and the beginning of …

    1. ]ראגיא אלפרג באגתמ[אע
    2. א]לצרר ואלאדא ולא [
    3. ]כדני ויכלף אלנאס כתיר [
    4. ] קבל אלפרוץ כמנע [
    5. ] מן אללה עלי יד אכותה [
    6. ] אלגמאעה דאימא ו[
    7. ] מאלה מא כאדה ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12نوع غير معروفYevr.-Arab. II 1497

    Legal testimony, or perhaps a letter. Written in Judaeo-Arabic on a bifolium. The document contains a blow-by-blow account of what various messengers said about the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13قائمة/جدولYevr.-Arab. I 1465

    Memorial lists from the Qaraite community of Cairo. Dating: Late 17th century or 18th century. There are 9 pages. Includes entries for the תוריזי family …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14قائمة/جدولYevr.-Arab. II 1118

    The story of Esther in Judaeo-Arabic.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15رسالةT-S Misc.8.27

    Letter in Judaeo-Arabic. There is mention of the Qaraites and Ben Me'ir, suggesting that it might have to do with the calendar controversy. There is …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16ثيقة شرعيّةT-S 12.70

    Bill of divorce, Qaraite. In Hebrew. T-S 12.54 and T-S 12.70 are two very rare examples of Qaraite bills of divorce. Husband: ʿAmmār al-Khāṭirī. Witnesses: …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17رسالةENA NS 63.2

    Letters. Copies. The first letter is in Judaeo-Arabic, from the Shāmiyyīn to the Miṣriyyīn. The second letter is in Hebrew, from the Miṣriyyīn to the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18رسالةENA NS 63.5

    Letter from Eliyyahu b. Seʿadya, in Fustat/Cairo, to the Ḥakham Avraham ha-Levi b. Moshe ha-Levi the Qaraite, in Jerusalem. Scribed by Yaʿaqov Ḥayna (? חיינה) …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19رسالةENA 1269.49

    Letter, first part, flowery, from the Qaraite community of Egypt to that of Damascus. Mentions specifically Moshe Melammed Fayrūz, Binyamin Nasi, and Eliyyahu Nasi. Dating: …

    1. לקי
    2. שלומות עצומות ורמות מבורא העולם לבחירי אל בשכל טוב האל הנחילם
    3. עמודי ארץ בגדולה השם ית חננם והגדילם יסודי עולם בגבול נחמד האל
    4. הגבילם חכמי לב בת...

    العلامات

    1 نسخ

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20رسالةT-S 12.215

    Second leaf of a letter from an unidentified merchant, probably in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dated 1052 by Gil and 1066/67 by Goitein (in Mediterranean Society, …

    Recto

    1.              ב'
    2. במולאי אלשיך אבי אלבדר דפעאת אד כאן הו אלעאני [[בצאחב]]
    3. באלכצם צאחב אלגיל ותכאצמת //מע// וכילה עבד אללה בקצרהם
    4. לאנה שד מ[ן] ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21رسالةT-S 12.283

    Question submitted to "sayyidnā," it seems the Head of the Karaite community, about a case that had come before the governor/chief of police (wālī) of …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22رسالةT-S AS 118.54

    Recto, and margin of verso (secondary use): Letter or draft in Hebrew and Judaeo-Arabic involving Abū Naṣr al-Dustarī (=al-Tustarī) (d. 1049/50), something from "the West," …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23رسالةYevr.-Arab. II 1510

    Recto: Letter from an unknown man to a communal authority. In Judaeo-Arabic. The writer is seeking help in a convoluted case involving marital trouble and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24رسالةYevr.-Arab. II 1589

    Letter in Judaeo-Arabic. Writer and addressee unknown, but both are Qaraites. The letter describes the great solidarity of the Qaraites and how they protect each …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 328

    Court notebook from the Qaraite court of Cairo that was based in the Dar Simḥa synagogue. Spanning the dates 1560–75 CE. 69 pages. Contains 190 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26نصوص أدبيّةBodl. MS heb. d 36/13–16bis

    This is the famous epistle/sermon generally attributed to Daniel al-Qūmisī, in Jerusalem, to his "brethren" the Qaraites, urging them to come to Jerusalem (along with …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 14 recto
    • 14 verso
    • 15 recto
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27رسالةENA 3843.11

    Qaraite-Rabbanite polemic

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28رسالةT-S NS 320.113

    Letter addressed to a dignitary named Yefet. Opens with Hebrew praises and wishes for a speedy recovery, then switches into Arabic (in Arabic script) for …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29ثيقة شرعيّةENA 2562.3

    Recto: Deed of sale. Rabbanite. In Hebrew. Dated: Tuesday, 14 Elul 5321 AM = 26 August 1561 CE. A woman named Qamr, the wife of …

    Verso

    1. בפנינו עדים חתומי מטה מכרה קמר אשת הזקן המעולה כר יוסף ידיע אלאחדיב
    2. זה לדוניא אסתר אלמנת היקר ומעולה כר אברהם טורטוש זל חזקת הקאעה
    3. הקטנה אלמ...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30رسالةT-S 12.133

    Letter from Mūsā b. Barhūn al-Tāhartī and his brother Yiṣḥaq b. Barhūn, in Qayrawān, to the senior Tustari brothers (Abū l-Faḍl Sahl (Yashar), Abū Yaʿaqov …

    Recto

    1. כתאבי יאשיכי וריסי וכבירי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וזאד פי א[חסאנה] 
    2. אליך וענדך ו ט' מרחשון ען סלאמה ועאפיה ללה אלחמד וצלת כתבך י...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31ثيقة شرعيّةENA 972.11

    Qaraite bill of divorce formulary

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32ثيقة شرعيّةT-S 10J6.14

    Testimony signed by Aharon ha-Kohen b. Amram and two others regarding the kashruth (ritual lawfulness) of some cheese made by the Karaites (of Samaritiqa), ca …

    1. בשמך רחמנ
    2. אודיע לרבותינו אשר בארץ מצ[רים]
    3. כי בא יפת בר משולם שהוא מכת הקראים
    4. אשר בסמרתקה וקנה שלושים רטלין גבינין
    5. ממעשה הר זיתים והם כשרים וטובים ...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33وثيقة رسميّةT-S Misc.8.67 + Halper 465

    Two fragments from the middle and bottom of a petition to a vizier. Dating: likely 1051–62 CE, as Daniel b. ʿAzarya seems to be Gaʾon …

    Verso

    1. . . . ها فيها في كف القوم الذين قد ذكر رجالهم عما يعتمدون وقصرهم [
    2. عنه والامر بالشد من الـداوودي وتقوية يده ومنته وتنفيذ كلمته
    3. لـيستثمر بذلك...

    العلامات

    1 نسخ

    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34رسالةENA NS 2.21

    Letter of request for money addressed to the Qaraite community on occasion of a circumcision. (Information from Goitein's index cards). Goitein may have identified it …

    1. בר
    2. אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו ייי
    3. ייי אלהי אבתיכם יוסף עליכם ככם אלף פעמים
    4. כנת קד כתבת עדה רקאע ללגמאעה ברוכים
    5. [יהיו] לשמים ערפתהם //פיהא// ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 3
    • 4
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35رسالةT-S 8J26.2

    Letter from the Karaite congregation of Alexandria to the leader of their community, complaining about the helplessness and dissolution of the community. (Information from Mediterranean …

    1. ישמרם וינצרם ויעזרם אמן ואמן נצח [סלה
    2. אלממלוך מתקבל אלארץ בין ידין סיידנא זאדה אללה ש[רפא
    3. אן יא סיידנא לא תסאל מא נחן פיה ממאליכך אלקראין [
    4. פי אסכ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36رسالةYevr.-Arab. II 1143

    Letter draft from an unknown man in Egypt to Marzūq Chelebi (? גלבי) in Damascus. Both writer and addressee are Qaraites. The latter is greeted …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37وثيقة رسميّةYevr.-Arab. I 1986

    Letter from an unnamed Fatimid official in Alexandria to Najīb al-Dawla. Dating: second half of the eleventh century. 36 lines preserved, written in an elegant …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38رسالةENA 4100.17

    Letter in Judaeo-Arabic. Missing its top part. Dated 8 Tammuz יהפך אבלו לששון, but no year is given; likely 14th or 15th century. The sender …

    1. אלכלאם אלדי תקולו בה עלי אלממ וכל מא
    2. רסלת פתוי לשופט מן גהה אלממ מע ענאיה
    3. אללה סב ות יקול אלשופט ען אלממ חאשא פלאן
    4. אנה יקע פי שי מן דלך ויפתי ללממ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39ثيقة شرعيّةENA 1691.20

    Qaraite legal testimony (zikhron ʿedut) dated 20 Adar 5442 (=1682 CE), written and signed by Avraham ha-Rofe ben Ṣaʿīr, one of the messengers sent from …

    1. בר
    2. זכרון עדות לבני מקרא יש צו
    3. למא כאן בתאריך יום אלה אלמבארך כ לחדש
    4. אדר סנה התמב ליצירה סימן הושיענו אלהי
    5. ישענו תוגהו אלשלוחים מן ירושלים תותבב
    6. לכ...

    العلامات

    1 نسخ

    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1701

    Legal report in a Qaraite court register. Written in Judaeo-Arabic. Location: Cairo. Dating: Unknown. Catalogued as 1101 CE, but this date does not appear on …

    1. חבשם יודע תעלומות
    2. סלמא כתרת אלשנאעאת ען אבו נצר בן קיומא
    3. מנד עדה סנין באבנה אבו אלמעאלי בן תאמאר אלתי הי
    4. זוגה אבו סעד בן צדקה אללבאן ואעתמד אלמגון...

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41رسالةENA 4100.10

    Letter addressed to ʿAbd al-Karīm. In Judaeo-Arabic. Dating: Late, probably 14th century at the earliest. The writer and addressee are Qaraites. Very long. Conveys information …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42رسالةBodl. MS heb. a 3/28

    Large letter from "the two congregations" of Alexandria to the Palestinian community of Fustat, and particularly to Efrayim b. Shemarya, regarding fundraising for the ransom …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 28 recto
    • 28 verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43رسالةENA NS 47.21

    Business letter from Abū l-Ḥusayn al-Ṭulayṭulī to Abū al-Najm Hilāl b. Yosef ha-Qara. In Arabic script. For other Qaraites from Toledo, see T-S 13J9.4 (PGPID …

    العلامات

    2 نسخين

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44رسالةT-S AS 180.128

    Family letter in Arabic, in Arabic script. There are a handful of Hebrew words, also in Arabic script. Dating: Likely 11th century, based on the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45رسالةT-S 8J28.5

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. On parchment. Referring either to the addressee's intimate relations with the Tustari brothers in Fustat or that he now equals them …

    1. וא[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. גמיע [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    3. יום...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46رسالةT-S 13J9.4

    Letter from Shimʿon b. Shaʾul b. Yisraʾel ha-Ṭulayṭulī, in Jerusalem, to his sister Ballūṭa in Toledo. Dated at the last line: the month of Marḥeshvan …

    1. בשם רם ונשא
    2. כתאבי אליך יאכתי וחביבה קלבי אטאל אללה בקאך ואוזעני שכרך ואגמע ביני ובינך
    3. פי הדא אלקדס אלמקדס ברחמתה וקד תקדמת לי אליך כתב עדה ולא אעל...

    Recto

    29. Regarding Ibrāhīm b. Fadānj and Ibrāhīm b. al-Harūnī, they arrived in 

    30. Jerusalem from the Christian lands (bilād al-rūm: Byzantium) ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند