Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

63 نتائج
  1. 1نصوص أدبيّةT-S Ar.30.55

    Four pages from a table of contents for a late, large (>300 pages), literary work in Hebrew. The chapters are organized around themes and the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2نصوص أدبيّةT-S Ar.30.50

    Late fragment with several obscure sections. The main block of text on recto seems to mostly relate to Genesis 13:4 (quoted at the top) and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3ثيقة شرعيّةT-S Ar.30.57

    Late legal document in Hebrew having to do with the payment of a ketubba and other property arrangements. Needs further examination. ASE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4رسالةT-S Ar.30.98

    Upper part of a late letter in very colloquial Judaeo-Arabic. Dated "16 Shevat" with Arabic numerals. The addressee seems to be Yizhaq al-M[...] and the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5نوع غير معروفT-S 10J12.30

    Commentary. Several text blocks, all of which seem to be commentaries on the name and character of Avraham. Late script. ASE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6نوع غير معروفT-S 12.344

    Pious and ethical dicta in Judaeo-Arabic, often rhyming, strung together. The hand is late. Needs further examination. ASE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7نوع غير معروفAIU VII.E.27

    A few lines of a late document (letter?) in Hebrew. Several names are mentioned.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8رسالةT-S AS 152.123

    Long late Hebrew letter. The writer is asking for more time to pay his debts?

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9رسالةENA NS 64.1

    Letter from somebody to his brother-in-law Avraham ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Of note, the script uses ק for כ and vice versa. Dating: Late. Reused for …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10نصوص أدبيّةT-S Ar.30.48

    5 pages of a late Hebrew literary composition that seems mostly about biblical subjects. For example, "Why was the name of Avraham changed as well …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11قائمة/جدولT-S Ar.30.58

    Accounts in Judaeo-Arabic, probably late.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12رسالةT-S AS 200.97

    Much damaged fragment from the end of a private late letter.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13قائمة/جدولT-S NS 99.19

    Accounts, probably late.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14رسالةT-S Misc.28.258

    Late business/family letter in Hebrew from Shelomo Binyamin to his brother-in-law, also named Shelomo. He reports that ships from Messina and Ancona have arrived, but …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15قائمة/جدولT-S NS 264.34

    List of names. Communal census? Headed "baʿalei batim." Late.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16قائمة/جدولStras. 4068/30

    Descriptions of the contents of a collection of books in two different hands: the first, neater block names Yehudah b. Yahya and the text of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17ثيقة شرعيّةMoss. VIII,446.1

    A court record concerning a prozbol ( A write technically changed the status of individual private loans into the public administration, allowing the poor to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18رسالةT-S AS 159.175

    A letter, probably business, with a list of some items(?) at the bottom. Damaged.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19رسالةT-S AS 172.116

    Late letter in Judeo Arabic. Much faded and the cursive hand makes it difficult to read. Few names are mentioned: Hasan(?) b. David (also partially …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20قائمة/جدولT-S AS 199.119

    List of debtors? Late

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21قائمة/جدولT-S AS 199.152

    Late account

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22ثيقة شرعيّةT-S AS 148.62

    Court record regarding real estate. Description of its location and neighbors, In Hebrew. Signed by Avraham Krispin. From the year 1761. AA

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23ثيقة شرعيّةT-S AS 148.77

    Small fragment from a late legal deed regarding payment. AA

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24رسالةT-S AS 149.131

    A family letter, contains mostly regards from Avraham Sagish to his brother Moshe. 16th century. Published by A. David, Katedra 114, p. 67-68.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25ثيقة شرعيّةT-S AS 152.46

    Small and damaged fragment, probably from a draft of a late legal deed.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26قائمة/جدولT-S AS 152.56

    Probably a colophon on the name of Elazar Masliah

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27رسالةT-S AS 152.66

    Fragment from the right part of a late letter. Only few words preserved in each line so the content is unclear.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28ثيقة شرعيّةT-S AS 153.108

    Probably a court record in Hebrew. Late. Damaged and faded.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29رسالةT-S AS 150.162

    Fragment from a late letter in Hebrew

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30رسالةT-S AS 150.139

    Late Hebrew letter. The writer described what he wrote in his former letters, to which he hasn't received any reply. AA

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31رسالةT-S AS 150.200

    Fragment of an unknown nature. Could be literary text or a letter. Late. AA. Likely a letter since it includes praises for somebody ('the father …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32رسالةT-S AS 153.371

    Much damaged late poetic Hebrew fragment, might be from a letter of appeal.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33رسالةT-S AS 151.98

    Fragment from a poetic Hebrew letter. Late. AA

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34رسالةCUL Or.1081 1.41

    Formulary for a letter to an important person, probably late.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35رسالةBL OR 5561B.7

    Late Hebrew letter from Jerusalem, from a pious man who recently settled there and does not like what he sees. He opens with describing how …

    Recto:

    1. ] אודיע . . [
    2. ] . . אל צבאות וגם עיני כל ישראל היושבים בירושלם . . [
    3. ] ולהיות עזרה להם וגם אני הייתי צופה לבא אלינו לש . . . עמנו
    4. בתו . ת ב...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36ثيقة شرعيّةAIU VII.E.103

    Legal declaration from Fustat/Cairo, dated Kislev 5562 AM (1801 CE). Several people are named in the opening lines.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37رسالةT-S AS 203.44

    Short note send from Egypt. The writer informing that he was taken to the house of the wali and from there to the judge, and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38ثيقة شرعيّةT-S AS 148.79

    Bill of release for part of a debt. Dated: 1 Av 5279 AM, which is 9 July 1519 CE. Location: Possibly Constantinople ("פה קוצטנטינה רבת …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39ثيقة شرعيّةMoss. VIII,408

    A legal ruling concerning a 'chained' wife (ʿaguna). Published by Glick, Seride Teshuvot: A Descriptive Catalogue of Responsa. Fragments from the Jacques Mosseri Collection at …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40ثيقة شرعيّةMoss. VIII,449

    A draft of a question concerning a person who bought rights of a house. Upon the seller's death, his widiw claimed the valyue of the …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41ثيقة شرعيّةMoss. Va,13

    A draft of a legal claim issued by Avraham b. Hayyim to the Jewish court in Cairo against his partner, whose name is not mentioned, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42رسالةT-S AS 203.134

    A letter from Yehuda Tirani to Shimshon b. Shemuel, 17th century. The writer is in a harsh financial situation and has difficulties to pay his …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43رسالةT-S AS 152.40

    Letter requesting monetary assistance. Poetic Hebrew. 16th century (data from FGP).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44رسالةBL OR 5561B.22 + BL OR 5561B.23

    Letter from Daniel ha-Levi, in Damascus, to someone important named Natan. Late. In Hebrew. The letter has to do with a man named Binyamin Fā'ina …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45رسالةMIAC 24

    Appeal concerning a warning to youth about the thoughts of some outsiders in the teachings of religious law and the appeal is from the Aḥbāb …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46رسالةMIAC 220

    Letter signed by the members of the Ismaʿilīya Synagogue to the members of the Jewish community of Cairo complaining about the worsening condition of the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47رسالةMIAC 295

    The first page from a letter in three languages requesting aid and assistance coming from the compensation of "Raḥov ha-Nahār" in Jerusalem – the second …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48رسالةMIAC 269

    Personal letter from Jerusalem – undated – Museum of Islamic Art – (number 269) – in Hebrew. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl Wathā'iq …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49رسالةT-S AS 148.54

    Short late Hebrew note addressed to Ovadiah regarding purchasing of an unidentified item. AA

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 50رسالةT-S AS 158.400

    Fragment from a late letter in Judeo Arabic. The writer is sending regards to some family members including Efraim, and also to his sister Rivka …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند