Search Documents
31 نتائج
-
1
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S K24.22 + CUL Or.1080 15.15 + T-S NS 246.23a
Ledger with many distinct entries in Italian, perhaps copies of letters. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
2
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةAIU IV.A.239
Prayerbook in Hebrew and Italian. Opens with a prayer for good children, for women to recite before immersion in the miqva. Later: "Because prayers have …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3
عرض تفاصيل المستندرسالةCUL Or.1080 15.15 + T-S K24.22 + T-S NS 246.23a
Ledger with many distinct entries in Italian, perhaps copies of letters. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
4
قائمة/جدولJRL SERIES A 57
Writing exercises. Mainly in Hebrew, but with at least two lines in Italian, mentioning a sig[nore] Manor(?).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
5
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S NS 246.23a + CUL Or.1080 15.15 + T-S K24.22
Ledger with many distinct entries in Italian, perhaps copies of letters. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
6
رسالةJRL SERIES B 1924
Letter draft in Italian on a bifolium which may have constituted a broader notebook. The year 1814 CE appears on the left bifolium of the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
7
رسالةENA 2050.2 + ENA 2050.1
Address of the letter found in ENA 2050.1, to Abram Segre. The letter is in Hebrew, and the address in Italian in Latin script (with …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
8
نوع غير معروفENA 2420.1
Blessings for Emperor Francis II of Austria in Italian and Hebrew. The Italian portion reads in part: "Dia Sempre Gloria e Vittoria al Nostro Sovrano …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
9
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةJRL Gaster heb. ms 2110a/27
34 pages of an exegetical work or sermon in Italian and Hebrew. The writer refers at one point to his teacher Menaḥem b. Yiṣḥaq (image …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
10
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S Ar.30.225
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentioning 'the consul.' Currency: ashrafī. There is also a list of the months of the Franks along with how many days are …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
11
عرض تفاصيل المستندرسالةMIAC 20
Letter – 1933CE – Museum of Islamic Art – (number 20) – in Italian. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl Wathā'iq al-Janīza al-Jadīda / …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
12
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 207.119
List of Italianate names and corresponding monetary values, perhaps communal contributions. The paleography, ink, and pre-lined paper all point to the nineteenth century as a …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
13
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 185.197
List in Italian and some Hebrew. Dating is unclear, perhaps 14th-16th-century but further examination is required. The portion of the list in Latin-script Italian includes …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
14
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 188.44
Accounts in Italian on recto and verso. Dated 29 February 1747 CE. The entry under this date states: "oggi mi presto [sic?] Sre. Samuel Butler …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
15
نوع غير معروفENA 2420.3
One line in Hebrew, one line in Italian. Significance unclear.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
16
ثيقة شرعيّةENA 2420.7
Birth records. In Italian and Hebrew. Dated: 1747 CE through 1756 CE. For the boys, the names of the sandak and mohel are given.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
17
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS 83.35
Recto: Accounts in Spanish mentioning the year 1747 (5507). The righthand side of verso appears to be the same, also in Spanish. The lefthand side …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
18
قائمة/جدولENA 3614.6
Writing exercises in which the student practiced Judaeo-Romance words and names on at least one occasion in both Hebrew and Arabic script: פארין בן שביליינה …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
19
نصّ غير أدبيّENA 3710.1
Italian* (FGP). Appears to be a dated inscription of an owner's name in a book ('if the book gets lost, and you don't know who …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
20
ثيقة شرعيّةENA 2420.6 + ENA 2420.5
Birth records. In Italian. Dated: 1711 CE through 1721 CE.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
21
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Misc.22.310
Petition addressed to the Italian consul in Cairo. Dated 10 August 1865 CE. Information from FOTM: "Although the majority of the material preserved in the …
recto
(folio 1, ln. 19-26)
essere entrati con forza nella casa di campagna del sottoscritto e preso dalla stalla le due vacche di sua proprietà e t...
recto
(folio 1, ln. 19-26)
...the fact that the aforementioned administrators [of Ibrahim Bey] entered by force the country house of the undersigne...
1 نسخ
العلامات
-
22
عرض تفاصيل المستندرسالةAIU VII.E.240
Letter in Italian addressed to Seid Barda et Abram Amram, Cairo, 1719 CE. Livorno is mentioned in the first lines. There are also sums and …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
23
ثيقة شرعيّةENA 2420.5 + ENA 2420.6
Birth records. In Italian. Dated: 1721 CE through 1743 CE.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
24
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولAIU VII.F.103
The first page is a letter in Italian from Venice, dated 4 May 1755 CE, mentioning Cairo and several names. The subsequent 8 pages are …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
25
عرض تفاصيل المستندرسالةBodl. MS heb. c 72/14
Letter. In Hebrew. Eliyya b. Elyaqim, in Crete, writes to Moshe b. Yehuda, in Alexandria. Dating: 1484 CE (written in the document in the Italian …
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
26
عرض تفاصيل المستندرسالةAIU VII.E.239
Two letters of recommendation in Italian for a certain rabbi Barukh Löb Heilpern, apparently the former head of the old Universita Israelitica in Livorno, the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
27
ثيقة شرعيّةENA 2420.2
Birth records. In Italian and Hebrew. Location: Venice. Probably non-Geniza. First document: Dated: Sunday, 1 Sivan 5536 AM, which is to 19 May 1776 CE. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
28
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولAIU VII.F.99
Document in Yiddish. Dated: 5637 AM, which is 1876/77 CE. Recto: This fragment is a page of the accounts book of the Bikur Holim [Visiting …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
29
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةAIU VII.D.55
Betrothal document and dowry list: "The clothes and the nedunya and the contante [Italian for cash] of the widow Ms. Dona (name or honorific?) bt. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
30
رسالةJRL SERIES B 3655 + JRL SERIES B 3656
Late letter in Judaeo-Arabic from a certain Reuven [Najjar y Feliz?] to Moshe Najjar y Feliz, probably his brother, dated 4 Settembre '56. It deals …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
31
رسالةJRL SERIES B 3656 + JRL SERIES B 3655
Almost certainly the address of the letter in the previous shelfmark: from Alexandria (מנאמון) to Cairo (למצרים), to Fratelli Najjar. Again mentions Moshe Castro in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات