Search Documents

عوامل التصفية

532 نتائج

  1. 1

    رسالةENA 4020.60b

    Letter from Avraham al-Muʿṭī and Yosef b. Ezra to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Should be included in the addenda to India Book IV. Most of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    رسالةDK 353

    Letter in Judaeo-Arabic. The sender is probably Maḥrūz b. Yaʿaqov, an India trader and shipowner (nākhudā) known from documents dating from 1131/32 to c.1150 CE. …

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    رسالةT-S NS 225.110

    Letter from an unidentified merchant to Abū Saʿīd al-ʿAfṣī. In Judaeo-Arabic. The sender reports on a shipment that he has sent with Jaʿfar: 62 wax …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    قائمة/جدولT-S Ar.35.220

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Mentions debits and credits of people and entities such as Ismāʿīl, "the Indian," Abū l-ʿAlāʾ, dīwān al-R[...]. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    رسالةT-S 8J9.14 + T-S NS J136

    Letter in Judaeo-Arabic. Yemeni hand, according to Goitein. Wide space between the lines. Dealing with various commodities related to the India trade, including ambergris, ʿūd, …

    3 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    ثيقة شرعيّةT-S NS J460 + T-S NS 211.8 + T-S 8.138 + T-S AS 152.19 + T-S NS 323.11 + T-S NS J112

    Betrothal contract between Sitt al-Ahl bt. Yosef Lebdī and Abū l-Surūr Peraḥya ha-Levi b. Binyamin/Binyām. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: …

    I, 34b

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה למא סהל אלכאלק תעאלי
    2. דכרה ותקדסת אסמאה אסבאב אלוצלה בין אלשיך אבו אלסרור מר ור פרחיה ה...

    1 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    رسالةT-S 12.216

    Letter from Saʿīd b. Marḥab, in Aden, to Shelomo b. Yehuda ha-Kohen, probably in Fustat. Dating: Mid-12th century. In Hebrew (for the long, eloquent introduction) …

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    رسالةT-S NS 264.1

    Letter fragment from Saʿīd b. Marḥab, in Aden, to Abū l-ʿAlā b. Abū Naṣr ha-Kohen, probably in Fustat. In Hebrew (for the introduction) and Judaeo-Arabic …

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9

    ثيقة شرعيّةT-S NS J46

    Court record in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Certifying that Abū l-Faraj al-Jubaylī (Yeshuʿa b. Menashshe ha-Levi) delivered goods from Yemen belonging to a …

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10

    رسالةT-S 13J18.13

    Letter from Moshe Yijū, in Alexandria, to Abū l-Fakhr Ibn al-Amshāṭī, in Fustat. Dating: ca. June 29, 1155. The writer ("Moshe son of his honor, …

    III, 47a

    1. חמיד אדאב סיידיי אל שיכאן אל גלילאן אל כימאן
    2. אל פצילאן אל נבילאן אל שריפאן האחים הייקרים (!)
    3. כבוד מרנו ורבינו עלי וכבוד מרנו ורבנ' [[תפאר...

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11

    قائمة/جدولBodl. MS heb. c 28/47

    List of contributors for bread for the poor. Location: Fustat. Dating: ca. 1230–40 CE. Abū l-Riḍā (Yosef III) Ibn al-Lebdī pledged one-half a dirhem (per …

    1 ترجمة

    العلامات

    • 47 recto
    • 47 verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 66/66

    India Book I, 12: Court proceedings from Fustat dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of …

    I, 12

    1. בארבעה בשבה דהוא תמניסר יומין בירח אלול
    2. דשנת אלפא וארבע מ[אה] ותשע שנין למנינא
    3. דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא
    4. מותבה חצר אלינא אלי...

    1 نسخ 2 ترجمتين

    العلامات

    • 66 recto
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13

    رسالةBodl. MS heb. d 66/61

    Letter from Yosef ha-Kohen b. Meshullam, in Aden, to Avraham Ibn Yiju, in inland Yemen, written around 1150-51.

    III, 32

    1. תרום ידך על צריך וכל אויביך יכריתו
    2. והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך
    3. וצל כתאב מולאי וסיידי אטאל אללה פי
    4. אלכיר בקאה ומן גמיע אלכיראת לא
    5. אכלאה ו...

    Recto

    1. Your servant {lit., ‘the property of his hands’} took notice
    2. of your inquiry, my lord, about the
    3. news of the roads and the ...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 61 recto
    • 61 verso
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14

    ثيقة شرعيّةCUL Add.3416

    India Book I, 18b: The settlement of the lawsuit between David ibn Sighmar, the representative of Moshe b. Labrat, and Yosef Lebdi. A draft of …

    I, 18b

    1. אסתקר בבית דין הקבוע בפסטאט מצרים בין מר
    2. דויד בר מ יוסף דידיע בן סגמאר נע ובין מר יוסף בר
    3. מר דויד הידוע בן אללבדי נע פימא כאן טאלבה בה
    4. בחכם...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 2v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15

    رسالةT-S 8J20.19

    Letter from Yosef b. Avraham to Abū Zikrī Kohen. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Apart from the address, only …

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16

    رسالةT-S 13J20.23

    Letter from a certain Shelomo to Abū Zikrī Kohen. In Judaeo-Arabic. Containing blessings for the Gaon Maṣliaḥ and the India trader Abū l-Barakāt Ibn al-Lebdī. …

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17

    رسالةT-S NS J298

    Letter sent from an unidentified man, in Alexandria, to his brother, in Shayzar (Syria). In Judaeo-Arabic. The sender has recently returned from a long visit …

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  18. 18

    Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 20r: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Sulaymān is to give the bearer, the cantor Abū Saʿīd, 15 (ounces?) of …

    2 نسخين

    العلامات

    • 20v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19

    رسالةBodl. MS heb. b 3/26

    Letter from Alexandria to a merchant in Fustat. Around 1065. The letter contains a list of different goods’ prices. Mentions collecting debt in Adan, and …

    2 نسخين

    العلامات

    • 26 recto
    • 26 verso
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20

    رسالةCUL Or.1080 J38

    Letter from Perahya Yiju to his brother Shemuel. Written probably in al-Mahalla around the seventies or eighties of the twelfth century. Perhaya copies questions on …

    III, 55

    1. אכי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאה ואבקא לה בנו יחידו אלשיך אבי עמראן ושא//ה//דה
    2. תורתו וחופתו אלדי אעלם בה אלחצרה אלסאמיה אנני קד כתבת לך כתאב ...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21

    رسالةBL OR 5535.2

    Letter from Avraham b. Mu'ti Tilimsani, having arrived safely in Aydhab, to Abu Sa'd b. Azhar, in Fustat. He provides an update on a matter …

    2 نسخين

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 22

    رسالةCUL Or.1080 J171

    Letter from Yosef b. Avraham b. Bundār to Abū Zikrī Yehuda ha-Kohen b. Yosef. Written in Judaeo-Arabic. The first few lines of the letter, the …

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23

    رسالةCUL Or.1080 J182

    Letter from the scribe of the yeshiva to Yosef b. Avraham b. Bundar. Cairo, ca. 1128-39.

    II, 45

    1. מחנה השלום ומענה יהלום ומבנה
    2. הבא עוד [[י]]הלום מקנה ישע כולן ויחלום
    3. והזמן המתאנה במתג ורסן עדיו לבלום
    4. עם שאר מנעמי הברכות ישא שרינו
    5. כליל הי...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24

    ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J32

    Legal query to Avraham Maimonides regarding a man who takes a 200 dinar loan and appoints his parents as guarantors, providing them with a house …

    2 نسخين

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  25. 25

    رسالةENA 1822a.43

    Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: mutual assistance. Aden, ca. 1136.

    II, 30

    1. [... ]ן עדד כל צרה כ קטעה
    2. ואיצא קטעתין רצאץ וצרה צפר קצב
    3. אל וזן כמסין רטל וצחבתה איצא צרה פיהא
    4. ארבעין מתקאלא מצרייה וסבעין דינאר
    5. מלכיה קדם ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26

    قائمة/جدولENA 1822a.72

    List written by Abu Zikri Kohen, metioning names and amount of money, probably debts or payments. On verso a list in Arabic script.

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27

    رسالةENA 1822A.75

    Letter from Yeshua ha-Kohen b. Yaʿaqov in Dhu Jibla, Yemen, to Avraham Ibn Yiju, then in Aden, 1150.

    III, 31

    1. וסרנ[י עלם סלאמתה וצלאח]
    2. חאלתה וסאלת אללה סבחא[נה אלמזיד]
    3. לחצרתה מן כל כיר ו[שכרתה]
    4. וחמדתה עלי סלאמתה וסלאמ[ה]
    5. אלעיאל חפצהם אללה ורעאהם וג...

    Recto

    1. [. . . Reading your letter] brought me joy, [because of the news of your well-being and the success] 
    2. of your affairs. I asked God—may He be...

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28

    قائمة/جدولENA 3030.8

    Small piece of an account written by Abū Zikrī Kohen. (Information from Goitein’s index card)

    2 نسخين

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29

    رسالةBodl. MS heb. d 66/139

    Letter from Perahya b. Yosef in Mazara, Sicily, to Avraham b. Eliyyahu in al-Mahdiyya, inquiring about Perahya's uncle, Avraham Ibn Yiju and letter No. 68 …

    III, 30: Recto

    1. אלי סיידי וגלילי אדאם אללה סלאמתה וגדד כראמתה וכבת באל דל
    2. חסדתה ואיידה תאייד לא יחיד ען אל סביל אל רשיד לא זאלת נעם
    3. אללה תתואתר עלי...

    Recto

    1. I was obliged to write to you, my lord, these few, short
    2. lines, for I heard that you had arrived in your homeland. Therefore, I wis...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 139 recto
    • 139 verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30

    ثيقة شرعيّةENA 4011.16

    ENA 4011.16b (lower fragment): A cheque of Abū Zikrī Kohen. Abū l-Khayr Khiyār is to pay the bearer Dār Rayḥān (the wife of Rayḥān?) 2 …

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31

    رسالةENA 3616.19 + CUL Or.1081 J3

    Letter from Maḍmūn b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: two fragments. Aden, 1134. See also T-S AS 173.380 (PGPID 38566).

    II, 25: ENA 3616 19 II, 26: ULC Or 1081 J 3 II, 25

    1. שלום עד אין קץ וברכה עד אין
    2. מספר ליקר אדוני מר ור אברהם
    3. בר כגק מר ור יגו נעג אהבך מצמון
    4. בר חסן ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32

    رسالةBodl. MS heb. e 98/67

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq to Egypt. Aden, ca. 1130-39.

    II, 52

    1. ג כתב מרבוטה בכיט ואחד אלואחד מנהא
    2. ללשיך אבי זכרי ואלתאני ללשיך אברהם
    3. אלעכאוי ואלתאלת למסלם אלכעכי אדא מן
    4. אללה תעאלי באלסלאמה כאן יסלם לכלן...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 67 recto
    • 67 verso
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33

    رسالةENA NS 48.8

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq about turmoil in Yemen and measures taken by Abu Zikri Kohen for ensuring Khalaf’s rights after the death of Abu …

    1 ترجمة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34

    رسالةENA NS 48.22

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. "1200 Malikī dinars. . . I was distressed by (the state of) those poor children. . . " These were Yemeni …

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35

    رسالةENA NS 4.13

    Letter from Perahya Yiju, in Egypt, to the Nagid complaining about Avraham Ibn Yiju, probably around 1156.

    1. אעלם סיידנא צאנה אלל[ה … אן כאן לי]
    2. עם פי אלהנד יסמא אברהם בר [פרחיה בן יגו ... וגא]
    3. אלי מצר ווצלת אליה כתב מן אל[ימן …]
    4. והו יקול לה פיהא קד וצלת ...

    Verso

    1. I inform our lord—may God protect you!—[. . . that I have]
    2. an uncle [who had been] in India, named Abraham b. [Peraḥyā Ben Yijū, . . . who c...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36

    نوع غير معروفHalper 405

    Awaiting description

    1 نسخ

    العلامات

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37

    رسالةMoss. IV,7

    Letter on the forced conversion of Yemenite Jews, but business as usual. Aden, August 1199.

    II, 66

    1. דינ[...]
    2. דיננא
    3. עדן וסאעה וצולה אגצ[ב ...]
    4. וקאל לה תסלם או תקתל אכת[ר אליהוד]
    5. ובכא בכא שדיד ולם יגד וגה ללת[כלץ]
    6. סוי אנה אסלם וכאן קבל וצולה...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38

    ثيقة شرعيّةENA 2727.15c

    Recto: Quittance given to the carriers of goods sent from Yemen by a husband, Abū Yaʿqūb [...] b. Efrayim to his wife (or rather seems …

    2 نسخين

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39

    نوع غير معروفL-G Ar. I.54–63

    Awaiting description

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  40. 40

    رسالةMoss. Ia,26.2

    Letter of apology for a complaint that Madmun had mismanaged a trust. Aden, ca. 1135.

    II, 35

    1. ...
    2. יראם [...]
    3. [י]שאו רבותינו פארי קהלתינו רוב [ברכה ושלום מעושה]
    4. במרומיו שלום ומעולים ויורדים ב[סולם ... בית] אל
    5. ומן התורה הקדושה אשר היא ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41

    رسالةMoss. IV,61.4

    Letter from Abū Zikrī Kohen to Sulaymān. In Judaeo-Arabic. Less a letter—there are no opening or closing pleasantries—and more an order of various items with …

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42

    رسالةMoss. II,190

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Musa b. Abi al-Hayy, Fustat. Around the spring of 1080. Musa is traveling and asks the writer …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם תאידה וסלאמתה

    2. וסעאדתה ונעמתה [ען] שוק אליה קרב אללה אלאגתמאע [בה] עלי אפצל

    3. חאל בעד וצול כת...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43

    رسالةMoss. IV,21.1 + T-S NS J241 + JRL Series B 4089 + T-S NS J240 + T-S 20.137 + T-S NS J1

    India Book II, 22a (T-S NS J240). See PGPID 5479.

    II, 22a

    1. [... יו] קטעה אולוזן בהאר ונצף אלקימה
    2. [בעד] כרג אלפרצה תסעין דינ ופי מרכב
    3. אלנ[א]כדה ראשמת עלא ידי סיד[א]ן בן אבו אלפתח
    4. מן אלפצה סת מאיה וה...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44

    رسالةHalper 384

    Business letter relating to the India trade. In Judaeo-Arabic. The names of the sender and addressee are not preserved. Goitein initially thought the handwriting was …

    1 نسخ

    العلامات

    • p. 2
    • p. 1
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45

    رسالةENA NS 48.2

    Note from Maḍmūn b. Ḥasan, written by one of his clerks, to Avraham Ibn Yiju during the first half of the twelfth century. The letter …

    1. אלספר ביומין [...]
    2. גריב עלי ידה וע[לי ...]
    3. לצאחב דהלך פיה לשיך [...]
    4. בלאל בן גריר עלי אלרגל אל[די באע]
    5. אלדרכי אשתראה מנה לנפס[ה]
    6. וליס יקדר אחד יטל...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46

    ثيقة شرعيّةT-S 13J8.9

    Testimony of Abū Zikrī Yehuda ha-Kohen b. Yehosef ha-Kohen releasing Abū Isḥāq Avraham b. Yaʿaqov ha-Zaken in the hand of Natan b. Shemuʾel ha-Kohen, signed …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47

    رسالةT-S NS 324.114

    Letter from Yosef b. Avraham to Avraham b. Yiju. The whereabouts of Yosef and Ibn Yiju are unclear. Goitein thought that Ibn Yiju was in …

    III, 8

    1. כתאבי אלי חצרה אלשיך אלאגל מולאי
    2. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה וכבת צדה
    3. אנה צדר אליה צחבה מקאתל פי פאל
    4. גחלה מאלח צרך וגחלה לים מכבוס
    5. [[.]] ובאלל...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48

    رسالةT-S Misc.28.187

    Letter to a merchant away in the Far East, whose interests were protected by the 'Nagid David'. Aden, ca. 1180.

    Recto:

    1. חרס אללה עז חצרה אלשיך אלאגל אלסייד
    2. אלמולא אלמאלך אלמנעם אלמתפצל חראסה
    3. דאימה אלאתצאל בעידה אלאנפצאל מחרו'
    4. ס'ה ען אלזואל מקרונה באלעז ואלאקב...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49

    رسالةT-S NS 323.2

    Letter from Ḥalfon b. Madmun to Saadya b. Avraham, an Egyptian teacher. Aden, 1154.

    II, 63

    1. ושלום יוסיפו
    2. לך
    3. לך יובלון שלומות מעורבות בנעימות
    4. בברכות מתאמות אגודות אגודות ואלומות
    5. אלומות בגיל והנח רשומות בחדוה תאוה
    6. וענוה ורוממות בחיים...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 50

    رسالةENA NS 48.3

    Letter in Judaeo-Arabic to Abu Zikri ha-Kohen, reperesentative of the merchants in Fustat, ca. 1135

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند