Search Documents
282 نتائج
-
51
وثيقة رسميّةT-S Ar.34.89
Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
52
رسالةT-S AS 152.8
Recto: Bottom of a letter in Judaeo-Arabic. The sender asks how the capitation tax (al-jāliya) promises to be this coming year. The sender seems to …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
53
ثيقة شرعيّةT-S NS J138
Contract between Abū l-Ḥasan al-Kohen and Abū l-Maʿālī regarding tax-farming in the town of Būsh and its environs. Dated Elul 1460 Seleucid = August/September 1149 …
- בוש וגמיע[
- אלמדכור מן אין [אש]תרי אל . [
- .[.]גד ואלא פילזמך תודי(?) לה מכס מא[
- אבו אלחסן אלצאמן אלמדכור נזל ען טלב [
- יסתחק בעד סנה אדא צמאנה והו ת...
Recto
- Būsh and all ...
- the aforementioned, from wherever he has bought the ...
- ... or not, and you will be obligated to convey to him the tax ... ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
54
ثيقة شرعيّةT-S NS J297b + T-S NS J297a
Legal document: dissolution of a partnership, concerning a tax farm in al-Maṭariyya.
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
55
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S 12.533
Letter from a mother, probably near or in Qayrawān, to her merchant son, in Fustat. Dating: ca. early 11th century. Includes some information about the …
recto
- ] בקאך [אל]לה יאבני אני פי שגל קלב מן שוקך [
- ] וכאן מ[א] צדרה אלי וקת מגי אלמראכב פכאן עלי דלך [
- אד לם תגי אנת בסלאמתך מעהם וקת סמעת במסיר...
recto
- …ייתן לך אלוהים אריכות ימים, בני, יש לי עוגמת נפש מרוב געגועים אליך…
- …לא שלח אותו עד הזמן של בוא האוניות, והיה על זאת…
- כי לא באת אתה, כפי ש...
1 نسخ
العلامات
-
56
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 262
Fiscal (or other?) receipt. Arabic writing, Coptic numbers.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
57
وثيقة رسميّةENA 2747.16
Field-guide to taxation. Parts of two paragraphs. Written in a large, calligraphic hand. Collesis joint, suggesting it was once a longer rotulus, but also holes …
Recto
- [... الوقـ]ـت الذي جرى الرسم باستفتاح الخراج فيه قدم استخراج
- …[نجـ]ـم من نجوم هذه السنة وما لعلّه يتاخر من مال الابواب في وقته وجمـ[ـيع ال...
Recto
- [ …(if ... at the tim]e when the levying comes at the beginning of the kharāj (cycle, i.e., the fiscal year), the collection is moved forwar...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
58
نصوص أدبيّةBodl. MS heb. f 56/13–19
Copy of a story about the edicts against the Jews in Baghdad and how they were saved. Dating: ca. 1120 CE. The scribe reused numerous …
Recto
- פראית אלצביה עלי אפעאל אבוהא (!)
- אלצום ואלצלוה ואלצדקה פאעתרץ'
- עליהא אלזיגה פאמתנעת וקאלת
- מא אגיר מא אנא פיה לאן אלזיגה
- תשגלני ען הדה אלאש...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
59
عرض تفاصيل المستندرسالةBL OR 5566C.5
Letter from Ṣadaqa to the Abū l-Najm the Parnas, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The sender announces his intention to travel to Sicily (in "Bilād al-Rūm") …
1 مناقشة
العلامات
-
60
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. IV,14.3
Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Interesting format: the opening praises are written in large blocky Hebrew, with the remaining content in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
61
رسالةMoss. Ia,12.1
Letter from Shelomo b. Yehuda Gaʾon (in the hand of his son Avraham) to Egypt. Mentions oppressive laws and heavy taxes and punishments and requests …
....
- ומו[
- זוכרי[ם
- עם ב[
- שכינת עו[לם
- ישמרו צורנ[ו
- אשר עלינו וטוב [
- אוכלים אותנו ח[יים
- עליהם חוקים חקו[קים
- תחלה המס הכבד אש[ר
- והעונש אשר לשום ל[
- העי...
1 نسخ
العلامات
-
62
ثيقة شرعيّةENA NS 77.254
Notes for the drawing up of a deed of sale for a slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe? One of the parties is …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
63
عرض تفاصيل المستندرسالةDK 123f
Letter from Avraham b. Shelomo b. Yehuda perhaps to Efrayim b. Shemarya. In Hebrew. Complains about a Coptic kātib (הסופר הערל, lit. "the uncircumcised scribe") …
1 نسخ
العلامات
-
64
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولBL OR 5549.8
List of prisoners imprisoned for nonpayment of the capitation tax. Fragmentary. twenty-four names preserved, with sums representing the amounts still due, to be provided by …
1 نسخ 2 مناقشتان
العلامات
-
65
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Misc.25.22
Letter from Simḥa ha-Kohen, probably in Alexandria, to Abū l-Majd, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th century. After many nice phrases, the body …
1 مناقشة
العلامات
-
66
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةPUL Garrett Additional 20.17
Receipt for tax dated 701 (1302)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
67
وثيقة رسميّةPUL Garrett Additional 20.10
Tax receipt, Fatimid, possibly for the year 414? 11.5 x 10.5. NB: There is a discrepancy between the numbering of the manuscripts and the photos; …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
68
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةPUL Garrett Additional 20.1
Possibly a tax receipt or an order of payment. Two endorsements, end of Dhū l-Qaʿda of the year 403 (?) 6x8 cm, verso blank. Item …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
69
رسالةT-S AS 132.237
Letter fragment (lower right of recto, lower left of verso) in lovely handwriting. Mentions the capitation tax, hunger, and charity. On verso a woman seems …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
70
رسالةENA NS 68.6
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. The writer reports on receiving authorization (al-ʿalāma) to collect the kharāj tax from the official in charge of estates (ʿāmil al-mawārīth). …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
71
رسالةT-S 13J21.10
Recto (secondary use): Late letter in Hebrew to R. Shelomo ha-Sofer from "your wife Dona Soro (=Sara?) and your daughters Reina and Raḥel and your …
Recto
- שלום רב וישע יקרב למורי ואדוני אור עיני ועטרת
- ראשי אדוני אישי כבוד ר שלמה הסופר יל קבל
- רוב שלום מאדון השלום ומני דונה סורו זוגתך
- ובנותיך ריי...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
72
وثيقة رسميّةT-S Ar.40.161
Recto: Arabic-script document containing several sections. The lower part may be a tax receipt for a sum received from Zuhayr b. [...] from the ḍamān …
1 مناقشة
العلامات
-
73
قائمة/جدولT-S 8J41.13
Census for the capitation tax. List of male persons with consecutive numbers over the names. First complete no. visible is 19, but some names are …
- בו סעד בן [
- אולאד נביקה אבו ע.[
יט ך
- יחזקאל זהרה אסחק כהן כרים בן [
כג כד
- וסרור בן גוית אבו [[עמר צבאג]] אבו אלכיר טיב? אם ב..
כה כו כז
- תנא ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
74
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. VII,159.1
Letter from a retired old Alexandrian merchant to a friend in Fustat. One side is a letter in Arabic script and the other side is …
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
75
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةAIU VII.E.232
Legal document in Hebrew. Location: Rashīd (Rosetta). Dated: first decade of Kislev 5454 AM = November/December 1693 CE. Apparently concerning the acquisition of a tax …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
76
رسالةT-S 13J6.30
Letter from Yosef to Abū l-Fakhr asking him to help contest his obligation to pay the capitation tax of his brother, who was missing in …
- בשם אל עולם יתברך נצח סלה
- שארע מן כאדמהא יוסף לכ גד קד מר ורב השר הגדול
- בעם ייי צבאות הנדיב והשוע שהוא עשה כמה חסדים
- וטובות בסתר ובגל[וי מ]ולאי אל...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
77
وثيقة رسميّةT-S AS 184.45
Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
78
ثيقة شرعيّةT-S 8J10.17
Husband who intends to travel abroad allocates 20 dirhams per month, namely, five per week, for his wife, plus some wheat, the 20 dirhams to …
- חצר אבו אלפרג בן גזאל אל
- קיסראני אקני מן רוחה טאיע
- גיר מגבר אנה יקום ל[זוגתה
- אם אולאדה פי כל שהר בכ
- דרהם כל אס //ביע// ה דראהם וובתין(!)
- קמח טייב ...
Recto
Abual-Faḍl, son of Ghazal the Alexandrian, came
And obligated himself with a qinyan of his own free will
And not under duress, (so) th...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
79
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 306.137
Recto: Bottom of a letter (official letter?) in Arabic script. Verso: Tax receipt issued by ʿArafāt(?) b. al-Naqīb the silk tax farmer (ḍāmin al-ḥarīr) to …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
80
رسالةCUL Or.1080 J88
Letter at one point thought to have been sent from Cairo to Bilbays containing a request to contribute to the capitation tax of a poor …
- . . .] כגק מר ור אלישע [. . . . . . . .
- הלויים הירא שמים הנדיב יברכו צורו
- ויעזרו ויגן בעדו ויזכהו לראות
- שמחת חמודו ותורתו ואריכות ימיו
- אמן סלה ...
- [To the honorable Abū] Naṣr, son of his honor,] greatness and holiness. our master and teacher Elisha, Pride
- of the Levites, the pious and noble,...
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
81
رسالةJRL Series B 4089
India Book, II,21a (JRL Series B 4089) and II,21b (T-S AS 151.222). Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. Dating: ca. …
JRL Series B 4089 verso
- .....[....................
- אלתמן גפד וצח וזן אלגוניה אלאכרא
- בהארין גיר סבעה ארטאל סער ה מ
- אלתמן ט פ דינ ולה מן תסלים יאקות...
1 نسخ
العلامات
-
82
وثيقة رسميّةL-G Ar. II.79
Capitation tax receipt for Sulaymān al-yahūdī b. Mūsā al-yahūdī al-Mutaṭabbib (?). Dated 24 Dhū l-Ḥijja 524 AH (1130 CE). Not authenticated at the top by …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
83
رسالةBodl. MS heb. d 66/135
Letter from Shelomo b. Eliyyahu to Abū l-Makārim al-Kohen, possibly in Qalyūb. In Judaeo-Arabic. Urging him to collect money to pay the capitation tax of …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
84
رسالةBodl. MS heb. f 107/53
Letter of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. The writer needs help paying the capitation tax (jāliya). The addressee had previously said something about talking to …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
85
عرض تفاصيل المستندرسالةAIU VII.E.165
Letter fragment to a certain ḥaver ("... ba-sanhedrin gedolah...") describing the writer's financial distress. He also provides a recommendation for the bearer of the letter, …
Recto
- ] תורה בר הדרת יקרת
- החבר] בסנהדרין גדולה החכם והנבון
- ] זלהה אנה לה אליום פי אלבלאד
- ] פסיקה ולא פי רסם מן אלציבור
- ] . ה אלפנא ואלגלא כאן ודין...
1 نسخ
العلامات
-
86
وثيقة رسميّةENA 3971.13
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
87
وثيقة رسميّةENA 3945.8
Tax receipt, late Fatimid, for the jizya payment of a Jewish person (name difficult to read), with registration mark - 'al-ḥamdu lil-lāh al-wāḥid al-ḥaqq', praise …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
88
وثيقة رسميّةENA 3971.14
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
89
وثيقة رسميّةENA 3971.15
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
90
وثيقة رسميّةENA 3971.16
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
91
وثيقة رسميّةENA 3971.17
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
92
وثيقة رسميّةENA 3971.18
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
93
وثيقة رسميّةENA 3971.19
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
94
وثيقة رسميّةENA 3971.20
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
95
وثيقة رسميّةENA 3971.21
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
96
وثيقة رسميّةENA 3971.22
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
97
وثيقة رسميّةENA 3971.24
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
98
وثيقة رسميّةENA 3971.31
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
99
وثيقة رسميّةENA 3971.34
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
100
رسالةT-S 10J12.4
Recto: Letter from Futūḥ the cantor to Shemuel and Hayyim and Nasir and their cousins Sadaqa and Yiṣḥaq, congratulating them on their safe return and …
- רננו צדיקים בייי שמחו בגודלו צדיקים ות . . . . . . . . שמעו
- יברך אל שמואל ראש הנדיבים בחיר האל תפארת המבינים יגדל אל לע . . ו
- מעלתו יזכהו ראות שמח...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات