Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Medical prescription. In Arabic script. Ingredients include: "Indian"; borage; pistachio kernels; sugar. Diet: boiled young chickens (farrūj maṣlūq).
1 مناقشة
See also BL OR 5547.3. Recto: two blocks of text in Arabic. The bottom one at least is a medical prescription (يوجذ على بركة الله …
Medical prescription in Judaeo-Arabic.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Prescription or recipe. In Arabic script. The first words read, "gum arabic and tragacanth and dragons' blood" (ṣamgh ʿarabī wa-kathīrā' wa-dam akhawayn).
Medical prescription. In Arabic script.
Medical prescription or recipe in Arabic script. Possibly sharāb rummān, a pomegranate syrup. The penultimate line reads, "The whole body should be anointed with the …
4 bifolia from a Judaeo-Arabic medical treatise.
Recipes in Arabic, purpose unclear. One of them is attributed to al-Rāzī and al-Zahrāwī.
Medical prescription in Arabic.
Medical prescription in Arabic script.
Medical prescription. In Arabic script. With numerous ingredients and instructions. Some ingredients include tamarind (tamr hindī), seeds of chicory (bizr hindibāʾ), chebulic myrobalan (ʾihlīlaj kābulī), …
Verso: three recipes in Arabic script. The first may be medical ("Smear it on the place. Effective.") The second, which occupies the bulk of the …
Medical prescription in Arabic script. For a topical remedy. Written in an unusually beautiful hand and formatting, with the ingredients arranged in a list rather …
Prescription in Judaeo-Arabic for Abū Yaḥyā, including instructions for both medicine and diet. The name of the recipient at the beginning and the phrase "effective …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
One side: Order from Shelomo b. Eliyyahu addressed to Abū l-Ḥasan. In Judaeo-Arabic. Abū l-Ḥasan is to give the bearer 1/4 raṭl sour pomegranate rubb …
Prescriptions or recipes in Judaeo-Arabic and Aramaic. "Instructions, mostly in Judeo-Arabic for preparations of different remedies. In the margin of the recto are instructions for …
Medical prescription for a linctus containing opium. (Information from Goitein's index card and CUDL)
1 نسخ 1 مناقشة
On one of the four pages: two lists of materia medica in Arabic, each headed by a basmala, perhaps medical prescriptions. Ingredients include sarcocolla (anzarūt) …
Recto: Memorandum in Arabic script, with a learned disquisition on the meaning of the term "ṭabīʿa" in the works of Hippocrates. Names several specific medical …
Letter to Maimonides with autograph response on verso. "T-S Arabic Box 46, fol. 97, is a small sheet of paper the verso of which contains …
1 نسخ 1 ترجمة
Medical prescription composed of ingredients that appear regularly in similar prescriptions of those days. Wine is recommended as an alternative for a sharab (a potion). …
A miscellany. On recto there are very elaborate praises for God in Judaeo-Arabic. On verso there are three different keys to Hebrew ciphers. The first …
Recipe in Arabic script for compounding hiera picra. ASE
Entry in court notebook (#54). Prescription. Recipe for preparation of an ointment consisting of powdered litharge (martak masḥūq); calf suet (shaḥm kulā ʿijl); aged, fine …
[[יוכד שחם אלכלי]]
2 نسخين
Popular literature in Arabic script, on the theme of a medical prescription for a lovesick man. Similar to T-S NS 264.27 + T-S NS 224.181 …
Recto: Medical prescription in Arabic script. Beginning with dragon's blood (dam akhawayn). Verso: Difficult to read, but also a document in Arabic script.
Accounts in Judaeo-Arabic and Arabic script. Late.
Letter from the physician Ibrahim to the physician Ya‘qub in Bilbays, whom he addresses as “my brother.” Ibrahim rebukes Ya‘qub for his failure to send …
1 نسخ
Probably a medical prescription or a recipe in Arabic, mentioning hiera picra (a cathartic powder made of aloes and canella bark), chebulic myrobalan (iḥlīj Kābulī), …
Recto: a medical prescription in Arabic for ʿAlī b. [..]Allah. Verso: scribal practice in Hebrew. ASE.
Letter in Arabic, possibly from 'your father Futūḥ,' to an unidentified addressee, it seems asking him to obtain a specific prescription for one dinar and …
Medical prescriptions for "the little one" (al-ṣaghīra) Sitt al-Bayt(?) and for her son. In Arabic script. There is a section at the top for what …
Letter from Ṣedaqa b. Yosef al-Muqaddasī, in Damascus, to Abū l-Faḍl(?) b. ʿAbd al-Sayyid b. al-Ḥasan(?) the physician (al-mutaṭabbib), in Fustat. In Judaeo-Arabic with the …
Document in Arabic script. Possibly a medical prescription: the word sharāb (syrup) appears in the first line, and words for weights (dirham and ūqiya) appear …
Bodl. MS heb. f 22/19–52 is a notebook of a notary and bookseller, containing drafts of legal deeds, some of them dated (1155, 1159, 1160, …
Recto: Letter fragment in Judaeo-Arabic addressed to Abū l-Faraj. Only the opening remains. Verso: Letter from Shelomo (likely Shelomo b. Eliyyahu) to his father. In …
Recto: Several drafts of legal documents. Item #1: Legal document regarding a business partnership (but not the original partnership agreement). Location: Fustat/Cairo. Dated: end of …
Letter, fragmentary and calligraphic, regarding business. Mentionins dealings in corals, storax, and zaituni (silk), and merchants of the second half of the eleventh century (Joseph …
Poem(s) in Judaeo-Arabic containing advice for the lovesick, written as a faux medical prescription. In the hand of Nāṣir al-Adīb al-ʿIbrī. The recto contains a …
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
Letter from Abū l-Surūr b. Ṭarīf to the brothers Abū l-Makārim and Abū Yaʿqub ha-Kohen. The writer describes in detail the severe fever and dysentery …