Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

112 نتائج
  1. 51رسالةENA NS 32.6

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 1425 CE. The writer seems to be beseeching the addressee for a loan of a certain sum of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  2. 52قائمة/جدولBL OR 12369.23

    Accounts in the name of Raḥamīm Malkhī [מלכי] in a unique scribal hand. Dated Sivan [5]_88 AM which should be read either as 5488 or …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 53قائمة/جدولJRL SERIES C 141

    Accounts of many names and corresponding monetary values, perhaps payments. Dating is 18th- or 19th-century based on the mention of Ottoman kurush. The word "leather" …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 54قائمة/جدولJRL SERIES C 126

    Accounts in Judaeo-Arabic in a disorderly scribal hand. Dated 16 Dhu l-Qaʿda __45 AH, which could be 1145 or 1245 given the mention of Ottoman …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 55قائمة/جدولJRL SERIES C 115

    Accounts in Judaeo-Arabic and western Arabic numerals. The currencies mentioned include the Ottoman kurush and the maḥbū[b]. The latter numismatic reference makes it possible to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 56قائمة/جدولJRL SERIES C 121

    Accounts in Judaeo-Arabic with eastern Arabic numerals. The dating is likely 18th- or 19th-century based on the paleography and mention of the Ottoman kurush. There …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 57ثيقة شرعيّةENA NS 19.17

    Debt contract. In Judaeo-rabic. No signatures. Sulaymān owes Luṭfallah 288.5 kāmilī dirhams. He must pay 12 nuqra dirhams at the end of every month. If …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  8. 58قائمة/جدولT-S AS 148.164

    Accounts, mentioning wages and things held by the father of the writer. On verso a signature seal. (Information from CUDL.) In Judaeo-Arabic. Dating: No earlier …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 59ثيقة شرعيّةT-S Ar.42.61

    Legal note. About money taken from a tailor. Dating: No earlier than 1425 CE, based on the use of the ashrafī which was first minted …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 60قائمة/جدولENA 2898.10

    List in Hebrew of payments received following the common formula "עו[ד] לקחתי ומשה" (also received by Moshe and me) with each line mentioning a quantity …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 61قائمة/جدولENA 2898.12

    List in Hebrew, very brief, with outgoing payments to ʿOvadiah in an unidentified currency (or perhaps some commodity). This list in Hebrew is likely from …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 62رسالةT-S NS 320.129a

    Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th century or early 12th century. Mentions Abū Kathīr; the sender was distressed to learn that the addressee received …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 63قائمة/جدولENA 3518.2

    Accounts and calculations in Ladino, sixteenth-century (based on the paleography and post-1497 coinage in neighboring shelfmark). A variety of individuals are referenced along the right …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  14. 64قائمة/جدولENA NS 33.12

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Late, based on currencies, which include גדיד (cedid) and קרונה (the latter is likely the Spanish escudo minted as early as …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  15. 65قائمة/جدولENA NS 37.26

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 1225 CE, based on the use of Kāmilī (dirhams).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  16. 66قائمة/جدولENA 3067.26

    List of alphanumerical "expenses / מצרופ" where the Ottoman silver "guruş / גרוש" may be in use but is also possible that "גרוש" is a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  17. 67قائمة/جدولENA NS 56.1

    Accounts, badly damaged with a few legible words. The surname Qaṭawī is visible on the right fold of the recto and the currency bundūqī (likely …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 68رسالةENA 2716.11 + ENA 2716.10

    Letterbook in Judaeo-Arabic (fragment) likely eighteenth- or ninteenth-century that contains drafts and possibly copies of business-related correspondence. The letters frequently use the phrase "יא אכי/ …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  19. 69رسالةENA NS 36.3

    Late letter in Judaeo-Arabic from Shemuel Muslim to his uncle (ʿamm) Dāwud b. Berakha. It seems that the writer recently received a letter to the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 70قائمة/جدولENA 2898.9

    List in Hebrew, primarily in the first-person preterite of what someone has given "נתתי" to someone else (perhaps paid). A few of the entries also …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 71قائمة/جدولT-S AS 186.184

    List of Ottoman-era coinage values. Dating is 16th-17th-century based on the paleography and numismatic references to Ottoman jadid (one of which is specified as an …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 72قائمة/جدولENA 2627.51

    Verso: Accounts in a late hand mentioning ashrafi coins and a certain Rivqa. The mention of the ashrafī makes it possible to date this fragment …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  23. 73قائمة/جدولT-S AS 185.124

    Accounts in Judaeo-Arabic that mention Ottoman-era jadid coinage. 16th- or 17th-century. Along the recto's upper border the name Yosef appears with a possible surname: שוריפה …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 74قائمة/جدولT-S AS 185.24

    Brief account in Judaeo-Arabic mentioning Yosef al-Ḥaṭāb and Moshe Kohen. Dating is 16th- or 17th-century based on the mention of Ottoman-era jadid coinage. MCD.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 75قائمة/جدولT-S AS 188.73

    Mathematical calculations with the labels maḥ[būb] and qurush on the verso. The dating is post-1703 CE based on the mention of the gold maḥbūb, so …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 76قائمة/جدولJRL Series L 10

    Late list of names and numbers on lined paper, probably from a communal list of payments. The Ottoman kuruş symbol (ق) is in use which …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 2 leaves, recto
    • 1 / 2 leaves, verso
    • 2 / 2 leaves, recto
    عرض تفاصيل المستند
  27. 77رسالةF 1908.44DD + F 1908.44BB

    Letter from Damascus to Fustat. Same hand as F 1908.44DD, which is very likely the end of the same letter. In Judaeo-Arabic. Dating: No earlier …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 78رسالةF 1908.44BB + F 1908.44DD

    End of a letter in Judaeo-Arabic. Same hand as F 1908.44DD, which is very likely the beginning of the same letter. Dating: No earlier than …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 79قائمة/جدولJRL SERIES C 106

    Accounts in Judaeo-Arabic on a small bifolio. The usage of Ottoman kurush makes it possible to estimate the dating as 18th- or 19th-century. The entries …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 80قائمة/جدولT- S AS 185.158

    Accounts in Judaeo-Arabic with a disorderly format. Dating is 16th-17th-century based on the paleography but possibly pre-1559 if the Ibrahim Castro mentioned is indeed the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 81قائمة/جدولBodl. MS heb. c 56/8

    Accounts in Arabic which mention kuruş as a form of payment (via ق symbol in second column) which helps to date this fragment as eighteenth- …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 8 recto
    • 8 verso
    عرض تفاصيل المستند
  32. 82قائمة/جدولT-S AS 185.291

    Accounts in Judaeo-Arabic, most of the entries list varying quantities of Ottoman-era gold jadid coinage. Dating is 16th-17th-century based on the paleography and numismatic reference. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 83ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/34

    Fragment of a late ketubba, with sums in muayyadis, including the stipulation that the husband will not take a second wife without the bride's consent. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 34 recto
    • 34 verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 84ثيقة شرعيّةENA 3977.7

    Legal document, probably dating to the late Mamlūk/early Ottoman era. Mentions grains and vegetables (al-ḥubūb wa al-mazrūʿāt), al-dhahab al-Ashrafī, the Nile (baḥr al-Nīl al-Mubārak), and …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  35. 85قائمة/جدولT-S NS 83.26

    Accounts with Arabic numerals, highly detailed and well-preserved. All of the columns list sums in Ottoman kurush (ق symbol) which helps to date this document …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 86قائمة/جدولT-S AS 209.112

    List in Ladino with payments in silver medin. Dating 15th-17th century based on the paleography and the post-1415 CE currency mentioned. Each entry opens with …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 87رسالةAIU XII.36

    Letter from Ṣedaqa al-Yahūdī to Umm al-Khayr bt. Nūr al-Dīn al-Ḥakīm b. [...], possibly in Bilbays (the address is damaged). In Arabic script. Dating: No …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 88قائمة/جدولJRL SERIES C 9

    Accounts in Judaeo-Arabic in which the heading's recto includes the term "מאצריפ", which may indicate these are outstanding expenses related to the "deceased Nissim Mosseri" …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  39. 89قائمة/جدولENA 2950.28

    List of payments received in Judaeo-Arabic. Accordingly, each entry relies on the phrase "קבץ מן / قبظ من" (l.1r, 4r) and the coinage in use …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 90قائمة/جدولJRL SERIES C 164

    Accounts in Arabic with a complex array of monetary calculations with the symbol "ق" on occasion indicating silver kuruş (which may have been minted as …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 91رسالةENA NS 31.13

    Business letter. In Judaeo-Arabic. Dating: Ca. 15th century (no earlier thah 1415 CE), as it mentions the currency niṣṣ/nuṣṣ/half (i.e., the muʾayyadī). Also mentions the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  42. 92قائمة/جدولENA 2898.13

    List of payments and debts with a variety of individuals mentioned: Moshe b. Ḥayyīm, Benyamin Morisico[?], and Moshe Buelyero (בַוִילְייֵרו). The scribe chose to vowel …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 93قائمة/جدولENA 2713.53

    Accounts in Judaeo-Arabic. Possibly recorded by a bookseller and, based on one type of coinage in use, the yüzlük ("יוזליס" l.3r), the document dates probably …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  44. 94قائمة/جدولENA 2898.7

    Accounts mentioning the receipt of payments in sherifi (שרפי= produced post-1425 CE) which, in combination with the paleography helps to date this fragment as 15th- …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 95قائمة/جدولT-S AS 185.113

    Accounts in Judaeo-Arabic, at two different scribal hands appear on the recto and verso of the bifolio. Dating is 16th-century based on the paleography and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 96قائمة/جدولJRL SERIES C 28

    List in Judeo-Arabic from which only the bottom right corner of the page is portrayed in this fragment. The paleography helps to estimate the dating …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 97ثيقة شرعيّةT-S 8J35.2

    Legal document in Hebrew. Dating: 1512 CE, at the earliest. Stating that 93 peraḥim (ducat equivalents) of the coinage of the Sultan Selim which were …

    1. אנו עדים חתומי מטה יודעים [
    2. גדולי הקהלות שבמצרים . . . . [
    3. על ענין לבקש קצת מעות שהיו צריכים . . . [
    4. איזה ריוח למי שילוה אותם המעות שהיו צריכים מ ...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  48. 98قائمة/جدولJRL SERIES C 86 + JRL SERIES C 98

    Accounts in Judeo-Arabic with a variety of coinage types including dirham, kuruş (aka guruş) and zingirli– of which the latter two suggest a dating of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  49. 99ثيقة شرعيّةAIU VII.D.23

    Ketubba that has been badly damaged yet a portion of the dowry is still visible as "עשר אלף מיידיס כסף..." (10,000+ silver medin). The mention …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 100رسالةENA NS 31.5

    Letter, possibly a draft, from a man to his family members Moshe and דאני(?). The relationship is unclear: at one point he addresses "my father" …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند