Search Documents

عوامل التصفية

412 نتائج

  1. 201

    ثيقة شرعيّةT-S AS 160.408

    Part of a ketubba. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 202

    ثيقة شرعيّةT-S 24.30

    Marriage contract (ketubba). Fragment (long vertical strip from the right side). Very similar to T-S 12.659 (Friedman, JMP, doc. 6). Groom: David. Date and other …

    1. [... ה]דה כלת[ה...]
    2. [... ל]מיהוי לה לא[נתו...]
    3. [...] הדין דויד חתנה [...]
    4. [... כ]שרין דיכויין היך [...]
    5. [...]אין הדין דויד חתנה[...]
    6. [...] ממרק ית...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 203

    ثيقة شرعيّةNLI 577.4/98

    Marriage contract (ketubba). Large and almost completely preserved. Location: Tyre. Dated: Thursday, 12 Kislev 4784 AM, which is 28 November 1023 CE. The scribe is …

    1. [ביום חמשתא] בירח כסליו בתרי עשר יומין ביה בשתא תל[יתיתא דשבועא דהיא שנת ארבעת אלפין]
    2. [ושבע מאוון ו]תמנין וארבע שנין לבריתיה דעלמא במדינת.[... אתכ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  4. 204

    ثيقة شرعيّةENA 2560.1

    Ketubba. Dated: 12 Ni[san] 1571 Seleucid, which is 1260 CE, under the authority of David I Maimonides. This was not the first marriage of the …

    1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 205

    ثيقة شرعيّةENA 4010.10

    Marriage contract (ketubba). Bottom part only. Bride: Ṭova bt. Ḥusayn. Groom: Shelomo b. Yisrael known as Ibn Ṣabāḥ. Nine signatures are preserved on this fragment, …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  6. 206

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1384

    Karaite betrothal deed from the year 5347 Era of creation. The groom Yisrael Hakohen b. Shemuel. The bride Esther d. Shemuel Ibn Yahya. The groom …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  7. 207

    ثيقة شرعيّةENA NS 3.3

    Marriage document. In the hand of Hillel b. ʿEli (active 1066–1108). Fragment from a left side of ketubba de-irkesa (כתובה דארכסא), a ketubba written as …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  8. 208

    ثيقة شرعيّةENA NS 3.20

    Marriage document. Fragment from a ketubah, probably written by Hillel b. ʿEli (1066-1108), from Fustat. Only part of the date is preserved: Tuesday, 19th of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 209

    ثيقة شرعيّةYevr. II A 1268

    Karaite betrothal deed. Gedalya b. Ovadya b. Gedalya is betrothing Esther known as Rachel d. Nahum b. Yeshu'a. Dated Friday 14th Adar I, 5463 Era …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  10. 210

    ثيقة شرعيّةT-S 24.8

    Marriage contract (ketubba). Dating: ca. 1337 CE, since the same witnesses appear on T-S 13J2.18 from that year. Groom: ʿOvadya b. Avraham b. Shelomo. Bride: …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 211

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 11/3

    Legal agreement on dowry rights. Dated: First decade of Ḥeshvan 1442 Seleucid, which is 1130 CE. Betweeen Sitt al-Kull bt. Berakhot known as Naṭīra and …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא
    2. כן הוה חצרת אלינא סת אלכל בנת ר ברכות דידיע ב >נטירא<
    3. קאלת והי פי צחה מן עקלהא מן גיר קהר ולא גבר ולא
    4. ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 3 recto
    • 3 verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 212

    ثيقة شرعيّةENA NS 17.24

    Marriage document. Karaite deed of betrothal of Amat al-Waḥid אמה אלואחד daughter of Ḥalfon and Ḥaifon ha-Levi ben Daniel b. Bundār. Early 11th century, Cairo …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  13. 213

    ثيقة شرعيّةENA 3392.1

    Marriage document. A torn, faded and damaged ketubah. The name שמריה Shemarya is preserved, probably the bride's or groom's father. The marriage gift is 50 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  14. 214

    ثيقة شرعيّةENA 3616.13

    Marriage document. Fragment from a left side of ketubah de'irkasa כתובה דארכסא, that is a ketubah written as a replacement for a lost ketubah (see …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  15. 215

    ثيقة شرعيّةENA 3811.2

    Marriage document. A torn and damaged ketubah. Contains few lines from the dowry list, the monogamy clause, the trustworthiness clause and the stipulation regarding the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 216

    ثيقة شرعيّةENA NS 3.14

    Marriage document. A large damaged piece from a ketubah, from the 12th century, 1127 onward, based on the title יהי שמו לעולם כירח יכון עולם, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 217

    ثيقة شرعيّةENA 3654.1

    Marriage document (?). Torn and damaged fragment, barely legible. Few words can be read, such as מתקאלי, זוזי. Also the verb ויהב, which suggest it …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  18. 218

    ثيقة شرعيّةENA NS I.95a + T-S Misc.27.4.31

    Testimony regarding bridal consent to marriage. Two manuscripts that deal with the marriage of a bride named Karam. The two manuscripts contain the bride's consent …

    ENA NS 1.95a

    1. נקול נחן אלשה[ו]ד אלואצעין כטוטנא אכר הדא אלמסטור אן למא כאן יום
    2. אלאתנין אלתאלת מן חודש ניסן שנת אלפא וחמש מ[אות וחמ]שין וחמש שנין
    3. לש...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  19. 219

    ثيقة شرعيّةENA 2743.2

    Marriage agreement of Perahya b. Natan and Sitt al-Ghiyār, daughter of Mevorakh. (Information from Mediterranean Society, III, p. 405, and IV, p. 342, and from …

    1. בסימנ טבא
    2. אלחתן פרחיה בר נתן אלחיפי סת אלג. . בת מבורך ש[.
    3. אלמקדם ארבעין ומוכר כמסין [. . . .] עצאבה . . .קד[הב
    4. מכללה שויה כמסין דינ זוגין דהב ס[א...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  20. 220

    ثيقة شرعيّةJRL SERIES P 1270 + T-S 8.229

    Part of a ketubba for Sitt al-Sharaf (סת אלשרף). The part preserved here consists mainly of the dowry list. (Information in part from CUDL.) Join: …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1r
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 221

    ثيقة شرعيّةT-S NS J201

    Settlement between a husband and wife. Location: Fustat. Dated: 1 Elul 1645 Seleucid = 3 August 1334 CE. Shemuʾel b. ʿAbdallāh al-Kohen takes upon himself …

    Recto:

    1. אמת
    2. חצרא אלכהן שמואל ולד
    3. אלכהן עבד אללה נע אלי בית
    4. דין במצר יכון במשפט
    5. צדק ואמונה ואתפקא הו
    6. וזוגתו אנה יכסיהא תוב
    7. ולבאס ומקנעה ויעטיהא
    8. כמסה...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 222

    ثيقة شرعيّةENA NS 2.28

    Ketubba fragment. Groom: Nissim. Bride: ʿAzīza bt. Kathīr, a virgin. Written and signed by Yefet b. David b. Shekhanya. Also signed by Avraham b. Farah …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 3
    • 4
    عرض تفاصيل المستند
  23. 223

    ثيقة شرعيّةT-S Ar.39.501 + T-S Ar.35.373

    Muslim marriage contract. In Arabic script. Dating: Unknown. Written in a calligraphic hand, in pairs of two lines separated by moderately wide spaces. For other …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  24. 224

    ثيقة شرعيّةT-S 12.544

    Marriage contract in which a widow contributes one sixth of a house from a previous marriage and stands surety for her husband in case he …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דא כן הוה בחדש
    2. טבת דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין ותשעה שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל
    3. נילוס נהרא ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 225

    ثيقة شرعيّةENA 957.10

    Marriage document. Long a narrow fragment from the left side of a ketubba, with only a few words surviving. The hand is by Mevorakh b. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  26. 226

    ثيقة شرعيّةT-S AS 148.6

    Fragment of a marriage contract from the 11th century. Beautiful handwriting and partially vocalized (e.g. the word כימֻכְֿת/kaymukht/shagreen leather). On verso there are a few …

    1. ] כו יבנו ויצליחו
    2. ]תין ותרו [ . . . . . ] למינינא דרגילננא ביה בפסטט(!)
    3. ] בתולה [ . . . . . . . . . ] הלוי [הז]קן הוי לי לאינתו
    4. ]ודאין דפא [ . . ....

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 227

    ثيقة شرعيّةMoss. VII,19

    Replacement ketubba. Location: Ṣanʿāʾ, Yemen. Dated: Wednesday, 6 Tammuz 2210 Seleucid = 14 June 1899 CE. For Sālim b. Hārūn al-ʿUzērī, known as Zuhra, and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 228

    ثيقة شرعيّةENA 4020.50

    Legal document. In Hebrew. Location: Fustat. Dated: [12]91 Seleucid, which is 979/80 CE. Settlement of a marital dispute between Shelomo b. Yeshuʿa ha-Levi and Sittāna …

    ENA 4020, f. 50 ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp. 194-196, N.H. 04-13-88, (P). Legal document between spouses in which a settlement is reached aco...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  29. 229

    ثيقة شرعيّةT-S 24.35

    Recto: Marriage document (ketubba) in Palestinian style. Dated: [47]40 AM = 979/80 CE. Groom: Efrayim b. [...]. Bride: Khuzayr bt. Ḥusayn. (Information from Friedman, Jewish …

    1. [ ] ומצלחין
    2. [ יומ]ין בה בשתה קדמיתה דשבועה
    3. [ מאו]ון וארבעין שנין לבריתה דעלמה
    4. [ ]ם דעלמה אמרת אנה אפרים
    5. [ בצ]ביוני נפשי דלא אניס ולא עציב
    6. [ ש]לם ו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  30. 230

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 56/18 + Bodl. MS heb. f 56/14

    Verso (original use): Marriage contract (ketubba). Central piece. In the hand of Mevorakh b. Natan. Groom: Mordekhay b. Saʿadya ha-Levi. Bride: Sitt al-Kuttāb. Containing many …

    F56 f.14 Verso

    1. ]סבעין ושיתא שנין למנין שטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהר[א
    2. ] מר ור מרדכי הלוי הזקן היקר שצ בן מר ור סעדיה הזקן היקר הלוי נע אמר [
    3. ]...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 14 verso
    • 18 verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 231

    ثيقة شرعيّةENA 4020.37

    Ketubba in a very nice large and unusual script, written on parchment. The bride seems to be named Ḥāra, unless this is referring to a …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  32. 232

    ثيقة شرعيّةENA 4020.35

    Marriage contract (ketubba). On parchment. Location: New Cairo. Dated: [Thursday,] 15 Kislev 1461 Seleucid, which is 17 November 1149 CE, under the authority of the …

    Recto:

    1. בשעה מעולה ועונה מהוללה ושמחה וצהלה
    2. ויד ושם ותהלה ומילוי כל שאלה לאדונינו שמואל
    3. נגיד הגולה יברכהו שוכן מעלה ולחתן ולכלה ולכל הקהלה
    4. ישישו וי...

    1 نسخ 2 مناقشتان

    العلامات

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  33. 233

    ثيقة شرعيّةPER H 24

    Marriage contract (ketubba). Location: Damsīs, Egypt. Dated: Nisan 4843 AM = 1083 CE. Groom: ʿEli b. Aharon ha-Kohen. Bride: Ḥisān b. Yaʿaqov ha-Kohen. Witnesses: Yiṣḥaq …

    1. על שמיה דבריין ויבנו ויצליחו
    2. ביום ארבעתא בירח ניסן בארבעה עשר ביה בשתא שתיתא דשבועא דהיא ש[נת א]רבעת אלפין
    3. ותמאני מאוון ותלתא וארבעין לבריתה דעלמא...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  34. 234

    ثيقة شرعيّةENA NS 18.29

    Ketubba in the hand of Hillel b. ʿEli. Dated: Tuesday, 28 Elul 14[.] Seleucid, so no earlier than 1089 CE, and no earlier than 1110 …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  35. 235

    ثيقة شرعيّةENA 4009.2

    Ketubba (marriage contract). Groom: Yehuda b. ʿAmram. Bride: Sutayt bt. Shemuel Gaʾon, virgin. Location: Jerusalem. Dating: Late 10th century. Doodles in the margins.

    ENA 4009, f. 2 ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, p. 344 (Doc. # 40), N.T. 03-21-89 (p) Ketubba (marriage contract) betweem Judah b. Amram and ...

    3 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  36. 236

    رسالةT-S 13J8.27

    Verso: Letter in Judaeo-Arabic. A scholar is asked for the hand of his daughter in a complete letter (written calligraphically by a scribe) asking the …

    1. אלנץ (?)
    2. צדר הדא בקולה בבקר זרע את זרעך
    3. ולערב אל תנח ידך כי אינך יודע אי זה
    4. יכשר הזה או זה ואם שניהם כאחד טובים
    5. מא מקצוד אלחכים פי הדא אלנץ אלמזרו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • stitched layers (r)
    عرض تفاصيل المستند
  37. 237

    ثيقة شرعيّةT-S 12.165

    Verso: Marriage contract dated 1050, between Saadya b. Maymun and Ḥasana bat Levi, mentioning 5 dinars that will be given at the time of the …

    1. לי לאינתו כדת משה וישראל וא[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. כהלכת גוברין יהודאין דפלחין וזנין ומפרנסין ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  38. 238

    ثيقة شرعيّةT-S 16.153 + T-S 8.192

    Ketubba. Bride: Malīka bt. Mukhtār. Groom: Ṣedaqa b. Yeshuʿa. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 13 Av 1365 Seleucid = 20 July 1054 CE. Early marriage payment: …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 239

    ثيقة شرعيّةT-S 18J1.3

    Betrothal deed, in which Yisrael b. Daniel (groom-to-be) betroths Sittuna bat David b. Avraham (bride-to-be), dated Sunday, 11th Tammuz 4767/1318 (= 1007 CE), in Fustat. …

    verso

    כתובת אירוסין

    recto

    1. באחד בשבת שהוא עשתי עשר יום לחודש תמוז שנת ארבעת
    2. אלפים ושבע מאות וששים ושבע ליצירה והיא שנת אלף ושלש
    3. מאות ושמנה עשרה למנ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 240

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1383

    A Karaite betrothal deed. The groom Yosef Bekher known as Gedalya b. Aharon. The bride Huna d. Aharon b. Razon the physician. Her agent id …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  41. 241

    رسالةENA 1177.17

    Letter addressed to a woman. In Judaeo-Arabic. The letter contains instructions about money to be received and/or paid; mentions the army (al-ʿaskar); mentions Abū l-Maḥāsin …

    Recto:

    1. כתאבי אלי . . . . . . אטאל אללה
    2. בקאך [
    3. . . .
    4. דרהם [
    5. עוץ א . . אלשיך אבלמחא/ס/ן
    6. אלדי אנתם סכאן ענדה
    7. דפעהא ללצמאן אלצבג גו(?)
    8. ענדנא ללעסכר פת...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  42. 242

    ثيقة شرعيّةYevr. II A 1265

    Karaite betrothal deed from Cairo. Dated Tuesday, 11th Tamuz 5525 Era of creation (1765), The groom is Yosef b. Gedalyah b. Aharon and the bride …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  43. 243

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1630

    Karaite marriage agreement between Hananya b. Ya'aqov Halevi and Esther known as 'Aziza d. Eliyyahu b. Sa'adya.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  44. 244

    قائمة/جدولT-S NS J443

    Trousseau list recording a washed skullcap worth one dinar and a secondhand kerchief worth one-half dinar, amongst other items. In the hand of Ḥalfon b. …

    1. ]תיה פכר כלתא דא והות ליה [
    2. ]רין טאבי מעליי ודין נדוניא ד[א
    3. ] דהבא מערקה גסילה שויא חד[
    4. ]ב מנדיל אזרק כליע שוי פלגו די[
    5. ] פלגו ורביע דינר דדהב מסו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  45. 245

    ثيقة شرعيّةT-S 12.472

    Ketubba (marriage contract). Fragment written in a calligraphic hand. Dating: probably late 10th or 11th century. Mentions the name חביבה מפרג כהנה. Witnesses: Natan b. …

    1. [... בחמ]שה [ד]ינרין מלאה[ ]..ומת....ק..[...]
    2. [...]עה דינרין תוב[ ].פליג תמניא מכדאן מטכסאן בחד ד[ינר...]
    3. [...] בחד דינר [ ... מן בית אבו]הי ומן ק...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  46. 246

    ثيقة شرعيّةT-S NS J118

    Fragment of a legal record in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100–38 CE). Concerning a family dispute. A woman, Maḥfūẓa from the Ḥātimiyya(?) family, …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 247

    ثيقة شرعيّةT-S 12.135

    Marriage contract (ketubba). Fragment (lower left corner). Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Bride: Ḥasana bt. Shelomo. Groom: Avraham b. Simḥa. This portion preserves …

    1. ]ביל עלוהי מר ור אברהם התנא דנן אחריות כתובתא
    2. ] ליה תחות כל שמיא בביתא ובברא ממקרקעי
    3. ]א כחומר וכחוזק כל שטרי כתובאתא דתקינו רבנן
    4. ]ה וברתיה דמרור א...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  48. 248

    ثيقة شرعيّةT-S 8J29.13

    Settlement after marital dispute between husband and wife, safeguarding her freedom of movement. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100–38). Agreement between Ẓāfira b. …

    1. [הי אלא]ן פי עצמתה הנקראת טאפרה בת מרור יפת החזן הזקן הנכבד סט
    2. אמור אשרפהא פיהא עלי אלטלאק ובעד דלך וקע אלשלום בינהמא
    3. ואצטלחא בעד אן אלתזם להא עלי...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  49. 249

    ثيقة شرعيّةT-S 8J4.18

    Fol. 2r: Deed regarding alimony provided by a husband for his wife in Tyre, while he travels to Egypt. The husband will provide wheat, oil, …

    1. ] . . . . . . . . . ם לך וכאנת א[. . . . . . . . . . . . .] לך בהא אליד ואן [
    2. ] אלתזם בה . . . [. . . . . . . . . . ל]סת אלבית אלמדכורה פי דלך פאג...
    1. ... the obligations undertaken by him in favor of the aforementioned Sitt al-bayt…

    2. We, the community, arranged the symbolic purchase in her f...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 250

    ثيقة شرعيّةYevr. II A 1275

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, unless his wife will become childless- than he can …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند