Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

414 نتائج
  1. 101ثيقة شرعيّةT-S 8.140

    The end of a ketubba, witnessed by [...]ya b. Aaron, Peraḥya ha-Me[lammed] and Isaac b. [...]. In the hand of Hillel b. ʿEli (1066-1108 CE). …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 102ثيقة شرعيّةT-S 8.136

    Small scrap of parchment containing the closing line of a marriage contract and its signatures. (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, 374) EMS

    1. [... וי]צליח[ו] א[קוליתוס]

    ------------------------

    1. [...]ב הכהן עד ננ סהל בר רבוי עד [...]
    2. [... ב]ן רגא ננ עד עלי בן צלח עד [...]
    3. [...]ל הלוי ננ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 103ثيقة شرعيّةT-S 8.156

    Part of a ketubba for Sitt al-Yumn. Known handwriting. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 104ثيقة شرعيّةT-S 8.151

    Part of a ketubba for Yeshuʿa (groom). (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 105ثيقة شرعيّةT-S 8.157

    Part of a ketubba, referring to various sums in dinars. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 106ثيقة شرعيّةT-S 8.158

    Probably a Karaite ketubba (since the legible text is in Hebrew). Sums are given in darkemon (עשרים דרכמון וחצי). (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 107ثيقة شرعيّةT-S 8.169

    End of a ketubba with very little text preserved, signed by the scribe, Hillel b. ʿEli (1066-1108 CE). (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 108ثيقة شرعيّةT-S 8.214

    Part of a ketubba for Judah ha-Levi (groom), witnessed by Saʿadya b. Shemarya and Hillel b. Joseph. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 109ثيقة شرعيّةT-S 8.215

    Part of a ketubba mentioning the sum of 100 dinars. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 110ثيقة شرعيّةT-S 8.218

    Part of a ketubba from Egypt with no names preserved. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 111ثيقة شرعيّةT-S 8.253 + T-S 12.600

    Part of a ketubba. The surviving text contains part of the dowry list. (Information from CUDL.) See T-S 12.600, a probable join

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 112ثيقة شرعيّةT-S 8.222

    Part of a ketubba for Yefet b. Joseph (groom). (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 113ثيقة شرعيّةT-S 8.227

    Part of a ketubba for [ ]שתדו (Sitt [...]) (bride). Only a few words are preserved. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 114ثيقة شرعيّةT-S 8.238

    Part of a ketubba. No names are preserved. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 115ثيقة شرعيّةT-S 13J2.16

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Wednesday, 11 Elul 1423 Seleucid = 4 September 1112 CE. In which the widower Abū …

    1. ] ודלך אן ואלעיאד באללה דהמה אלאמר [אלמחתום
    2. ואלמציר (!) אלי אלמוצע אלחק אליקין לא ילזמה להא בית תרמל [אן אלא אלקעוד פי דארי
    3. לא גיר וליס להא עלי ור...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 116ثيقة شرعيّةT-S 12.465

    Marriage contract written by the court clerk Mevorakh b. Natan (dated documents ca. 1150-1180) mentioning a brocade sadr with two 'sidepieces,' and preserving the groom's …

    1. מע[
    2. דינאר מרתבה [
    3. צדר דיבאג ומגנבין דיבא[ר
    4. חמשה דינארי חקה לטיפה ומבכרה ומ[
    5. תלתה דנאניר מקדמה וכרסי תרי דינארי והאוי כלל כתובת[
    6. יחיי הלוי חתנא דנן...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 117ثيقة شرعيّةENA 4020.35

    Marriage contract (ketubba). On parchment. Location: New Cairo. Dated: [Thursday,] 15 Kislev 1461 Seleucid, which is 17 November 1149 CE, under the authority of the …

    Recto:

    1. בשעה מעולה ועונה מהוללה ושמחה וצהלה
    2. ויד ושם ותהלה ומילוי כל שאלה לאדונינו שמואל
    3. נגיד הגולה יברכהו שוכן מעלה ולחתן ולכלה ולכל הקהלה
    4. ישישו וי...

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  18. 118ثيقة شرعيّةT-S K5.96

    The end of a ketubba with a dowry list, referring to either Natan or Yonatan (or simply החתן). The list has been reused for writing …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 119ثيقة شرعيّةT-S H2.25

    A draft of a pre-nuptial agreement between husband and wife, contains most of the known stipulations found in marriage documents during the 12th century such …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 120ثيقة شرعيّةT-S NS 226.54

    Minute fragment, related to marriage agreement of some kind, written by Halfon b. Menashshe Halevi (Date: 1100-1138). AA

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 121ثيقة شرعيّةT-S 18J1.14

    Digest of a marriage contract. Location: Fustat. Dated: 14 Elul 1405 Seleucid, which is August 1094 CE. Groom: Yakhin the cantor. Bride: Sitt al-Kull, a …

    1. בשמ רחמ
    2. בשעה מעולה ועונה מהוללה ושמחה וצהלה וחדוה וגילה ומילוי כל
    3. שאלה לחתן ולכלה ולכל הקהילה יכנו ויצליחו כרבנו ויצליחו בארבעה
    4. בשבה דהו ארבסר יומ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 122ثيقة شرعيّةT-S 16.211

    Marriage contract (ketubba), Palestinian-style. Bride: Dalāl bt. Yefet. The groom's name is lost. Location: Tinnīs, Egypt. Dating: probably 1085 or 985 CE.

    1. [... באלה]י כי הלבישני בגדי ישע
    2. [...] פאר וככלה תעדה כיליה
    3. [... ות]הלה: החתן יתברך ברכת
    4. [... ש]מחה: וששון: ומלוי משאלה
    5. [...] מבעלה כלקנה וברכה כפו...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 123ثيقة شرعيّةT-S 8.94

    Small fragment from the end of a ketubba, referring to the bride’s immersion (טבילה). Ca. 13th century. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 124ثيقة شرعيّةT-S 16.108

    Recto: part of a ketubba for [...] bat Yeshuʿa and [...] b. Shelomo. Date not preserved. Mentions Maṣliaḥ ha-Kohen b. ʿA[…]. Witnesses are [Ḥal]fon ha-Levi …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 125ثيقة شرعيّةT-S 16.125

    Marriage contract of Hayyim b. Moshe and Aziza b. Shelomo. Dated July 1492 (24 Tammuz 5252 AM). (Information from Mediterranean Society, III, p. 450)

    1. בעת רצון והצלחה וזמן ישועה והרוחה ושעת ששון ושמחה
    2. והשקט ובטחה
    3. ברביעי בשבת בארבעה ועשרים יום לחדש תמוז שנת חמשת אלפים ומאתים ושנים וחמשים
    4. שנה לבריא...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  26. 126ثيقة شرعيّةT-S 16.209

    Marriage contract, small fragment, signed by Shemuel b. Ishaq and Avraham ha-Levi b. Yiṣḥaq (Information from Mediterranean Society, III, p. 117, and from Goitein's index …

    1. ].א ו. . .[
    2. כ]תובתא דא ועל ירתוהי בתרוהי דמגבי לה ממקרקעי ומט[לטלי
    3. ]ת [. .]ה כחוזק וכחומר כל שטרי כתובתא דתקינו רבנן ונהגין [
    4. כא]סמכתא ודלא כטופסא...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  27. 127ثيقة شرعيّةYevr. II A 1284

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself can not travel to outside of Egypt for 20 years but permitted to go to Jerusalem. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 128ثيقة شرعيّةYevr. II A 1286

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he can …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 129ثيقة شرعيّةT-S NS J358

    Ketubba fragment (upper left corner). Bride: Baṭrīqa bt. Aharon. From the time of Yefet b. David b. Shekhanya. (Goitein, Med Soc, 3:409.) EMS

    1. ] סימן טב
    2. ] בפסטאט מצרים
    3. ] ואיזון ואייקר
    4. ] ושמעתיה בטריקה דא בת אהרן
    5. ] חמש עשר דינרין
    6. ]ת עלוהי בטריקה דא בת
    7. ]חקה כאמלה וזנגלה
    8. ]י גדידה ותמאן מכאד
    9. ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  30. 130ثيقة شرعيّةT-S NS 184.90

    List of 19 items in a marriage gift. The groom is Yaʿaqov b. Yosef, the bride is Sitt al-Banīn bt. Avraham. Written by Ḥalfon b. …

    1. מטרח דביקי אזרק ח אלחתן יעקב בר יוסף נע
    2. ברדעה דביקי רמאני אלכלה סת אלבנין בת אברהם סט
    3. ברד . עה טברי . . . . . . . ב אלמקדם ב מתנה

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 131ثيقة شرعيّةYevr. III B 460

    Marriage contract (ketubba). Groom: Yaʿaqov b. Natan. Bride: Durra bt. Nisan. Dated: Monday, 5 Nisan 1376 Seleucid = 14 March, 1065 CE. The bride is …

    1. בשעתא טבתא בסימנא מעליא יבנו ויצליחו
    2. בתרי בשבה בירח ניסן בחמשה יומין בו שנת אלפא ותלת מאה ושבעין ושית שנין למנ[ינא דאנו רגילין למנות בו
    3. בפסטאט מצר...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 132ثيقة شرعيّةYevr. III B 637

    Marriage contract for the same couple as in Antonin 637r. Begins with a clause concerning the appointment of the bride's agent, concludes with the last …

    1. בכל מה דהוא עבד ב[עסקה ...]
    2. עלוי הדין מבורך בר יפת [ ]עלוי עשרה [דינ]רין מד[ינרי]
    3. המלכות לית ליה רשות למתב[וע מנהון פרוטה חדא כל זמן דהוא חיי] והי...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 133ثيقة شرعيّةT-S NS J488

    Fragment of a ketubba of a second marriage (or at least for a non-virgin bride, based on the ʿiqqar ketubba payment of 12(.5) silver coins). …

    1. . . . . . . . .] ומעגר [
    2. . . . .]רב ומלאה שרב[
    3. מכאד צקלי ותלתה אזוא[
    4. ומרתבה דיבאג ומרתב [
    5. וטסת ומד אשנא[
    6. ומקדמה ומ[
    7. דאר אלוזיר ש[
    8. כתובתא דא מ[
    9. ותר...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 134ثيقة شرعيّةYevr. II A 1279

    Karaite betrothal deed, contains the common stipulations found in this period: The groom is taking upon himself not to marry another wife for 20 years …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 135ثيقة شرعيّةYevr. II A 1307

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he can …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 136ثيقة شرعيّةYevr. II A 1302

    Incomplete Karaite betrothal deed. Dated 14 Adar 5403 AM (1643 CE).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 137ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 65/29

    Marriage contract (ketubba). Lower right corner. Signed by Shelomo b. Yehuda ha-Kohen and Ḥalfon b. Shelomo ha-Levi.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 29 recto
    عرض تفاصيل المستند
  38. 138ثيقة شرعيّةT-S 8J39.13

    Hebrew court testimony by Yehoshuaʿ b. Mansur saying that his wife has no debts to him.

    1. ] . . .ל ישועה הכהן בר מנצור
    2. ] .ת ששה עשר יום לחדש סיון שנת
    3. ] מה למנין שאנו רגילין למנות בו
    4. ] . . מושבה וראינו את ישועה
    5. ] . . . . . . . . . . . . ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 139ثيقة شرعيّةT-S NS 325.56c

    Palestinian-style marriage contract. Late tenth or early eleventh century. VMR

    TS NS Box 325, f. 56c(1), ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, p. 367(Doc. #47), N.T. 03-22-89 (p)A Palimpsest

    1. [...] ית בעליהון בדכיו ובנקיו כדת...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 140ثيقة شرعيّةYevr. II A 1282

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he can …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 141ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 2/4

    Marriage contract in the hand of Yefet b. David. Location: Fustat (a previous PGP description said Jerusalem). Dated: 4 Ḥeshvan 1341 Seleucid = 14 October …

    1. בנחשא טבא . .[. . . . . . .]מעליא ויבנו ויצליחו
    2. בתלתה בשבא דהוא ארבעה [. . . .] לירח מרחשון שנת אלפא ותלת מאה
    3. וארבעין וחד שנין למנינא דרגיליננא [....

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 4 recto
    • 4 verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 142ثيقة شرعيّةT-S AS 145.214

    Fragment of a legal document, mentioning the elder Abū Isḥāq probably relating to a marriage agreement. The monogamy clause is included. The bride was probably …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 143ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1631

    Karaite betrothal deed. Shelomo b. Aharon Hakohen is married Huna d. Yeshu'a

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 144ثيقة شرعيّةT-S AS 153.88

    Notes for drawing up a marriage document. Groom: Yehuda b. Eliyya ha-Levi. Bride: Bat Ṣabāḥ, a widow. The marriage payments are listed, and then "half …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 145ثيقة شرعيّةYevr. II A 1283

    Unfinished Karaite betrothal deed. Contains mostly the monetary issues.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 146ثيقة شرعيّةT-S 13J25.20 + T-S AS 153.12

    A Karaite legal deed in which the bride, Dhukhr, who is in Tyre, appoints her father, David b. Ishaq ha-Levi, in Fustat to betroth her …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 147ثيقة شرعيّةT-S Ar.35.413

    Marital documents in Arabic, medieval-era. Only the divorce contract bears a definitive date: 2 Rabiʿ II 558 AH (10 March 1163 AH). Recto: top part …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 148ثيقة شرعيّةT-S 8.254 + T-S 8.248

    Part of the opening of a ketubba. In the hand of Hillel b. ʿEli. Dated: 23 Av 1391 Seleucid = 11 August 1080 CE. Groom: …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 149ثيقة شرعيّةHalper 339 + T-S 20.124

    Lower part of a marriage contract (ketubba). Written and signed by Avraham b. Shabbetay. Groom: Yefet b. Nissim. Bride: Sitt al-Dār bt. Yiṣḥaq. Location: Fustat. …

    1. כניסתה לחופה וא[ש]תיר עלוהי עשרה דינרין דדהבא מאוחרין ואלין מה
    2. דהנעילת עלוהי נדוניא שויא [עש]רין דינרין טאבי מ[ע]ליא(!) והוי כלל כתובתא
    3. דא מהרא ות...

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • p. 1
    • p. 2
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 150ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 65/34

    Marriage contract (ketubba). Beginning only. Dated: 20 Kislev 1550 Seleucid = 29 November 1238 CE. Groom: Yosef b. Yaʿaqov. Goitein's index card suggests that the …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 34 recto
    • 34 verso
    عرض تفاصيل المستند