Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Small fragment, probably from the opening of a ketubah (but can also be from top of a letter).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Fragment from the beginning of a kettuba. The bride's father's name is Munaja and the groom is Yeshu'a Halevi
A Palestinian marriage contract from Ḥaṣor. The groom ([...] b. Yefet) is to pay 10 dinars as the “security” of the marriage contract. (Information from …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Legal fragment. End of a marriage contract, signed by Efrayim b. Sadoq, Shelomo b. Mevorakh and Yosef b. Nissin.
2 نسخين 1 مناقشة
Ketubba from Cairo dated 22 November 1822 (8 Kislev 5583), for Khalīfa Pipa and Sulṭāna bt. Nissim Qanini (?). The grand sum of the ketubba …
Ketubba fragment. Opening only. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: 1[4]31 Seleucid = 1119/20 CE. Bride: Ḥusna/Ḥasana bt. Tiqva.
Fragment from a ketubba. Groom: Yosef b. Shemuel b. Asad, described as 'the esteemed notable.' Bride: Saʿāda, the divorcee of Elʿazar aka Manṣūr. Dated: Thursday: …
1 نسخ 1 مناقشة
Ketubba, late 11th century or early twelfth century Yemenite. The total of the dower and the dowry is larger than 230. The name Ulla ha-levi …
Fragment of an unfinished marriage contract. Groom: [...] b. Yosef ha-Rav ha-Gadol. Bride: Sitt al-Adab bt. Yehuda b. Nissim ha-Sar b. Masliah the haver, the …
Marriage contract (ketubba). Fragment (lower right corner). Bride: Mubāraka. Groom: David. Witnesses: Yefet b. Ṭoviyya; Seʿadya b. Ḥalfon.
Qaraite ketubba. Dated: [13]52 of the Seleucid era, which is 1040/41 CE). Mentions the names Ṣemaḥ, Ḥizqiyya, Mevorakh b. Barhūn, and Ṣedaqa b. ʿAllūn. (Information …
1 نسخ 1 ترجمة
Recto: part of a dowry list (bedding and copper section). Verso: copy of a ketubba, probably not related to dowry list on the recto as …
1 مناقشة
Bottom part of an illuminated ketubba, probably 18th or 19th century.
formulary of legal documents, containing parts of: Bill of emancipation of slave, bill of divorce, ketubah .
Fragment from the right part of a ketubah. The groom's name is Nethan'el. Small part of the dowry list is preserved. AA
Recto: bottom of a marriage contract (ketubba). Groom: Yosef b. Shelomo. Bride: Karīmā bt. Nuṣayr known as Elʿazar. The end of her dowry list is …
Small fragment from a ketubba. (Information from CUDL)
Marriage contract. Location: Abyār. Dated: Friday, 4 Ṭevet 4831 AM = 10 December 1070 CE. Groom: Fuḍayl b. Yosef. Bride: Sittūnā bt. Ṣāliḥ. (Information from …
Ketubba for Yūsuf b. ʿIwaḍ al-Kohen and Ḥāliya bt. Yaḥyā Kohen. No earlier than late 17th century (perhaps 1696 CE = 2008 Seleucid).
Legal document. Probably from a calligraphic Qaraite ketubba in Hebrew and Judaeo-Arabic. Unfortunately the name of the bride (Sitt ...) is cut off. What remains …
Fragment of a marriage contract. (Information from Goitein's index cards)
Partly preserved marriage contract of Yiṣḥaq b. Shelomo and Jawhara. The delayed payment of the dowry is set at 50 dinars. Dated ca. 1050. (Information …
Marriage contract (ketubba). Location: Fustat. Dated: Monday, 1 Ḥeshvan 12[..] Seleucid, which is 888–987 CE. Bride: Zahra bt. ʿAlī. The groom's name is missing. Witnessed …
Marriage contract (ketubba) of a divorcee. The grand total of the marriage gift and dowry is 39 dinars. Dated ca. 1000. (Information from Mediterranean Society, …
1 نسخ
Ketubba fragment. Location: New Cairo. Bride: Sitt al-Sāda bt. Avraham ha-Kohen.
Margin of recto: Fragment of the Arabic portion of a marriage contract, discussing the groom's promises to the bride regarding her exemption from oaths; margin …
Ketubba written by Yefet b. David
Qaraite ketubba.
אליה על…
אליה ולא שתי הכליות ולא יותרת הכבד ולא …
לחם הגוים ולא ייניהם ולא טנופם ולא יבעיר נר בלילו[ת השבתות ולא] …
אש בלילות השבתות ...
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
Verso (original use): Marriage contract (ketubba). Central piece. In the hand of Mevorakh b. Natan. Groom: Mordekhay b. Saʿadya ha-Levi. Bride: Sitt al-Kuttāb. Containing many …
Ketubba. Early. (Information from Goitein's index cards)
Marriage document, probably. Narrow strip.
Marriage contract. Location: New Cairo. Dated: 29 Shevat 5535 AM = 30 January 1775 CE. Groom: Eliyyahu Goren b. Nissim. Bride: Hermoza bt. Nissim Navaro. …
A ketubah written by Yosef b. Shmuel Halevi from the year 1195. The bride's name Sitt al-Furs. Only the groom's father's name is preserved- Yosef. …
Bifolio from a court ledger in the hand of Shemuel b. Saʿadya ha-Levi. It is hard to make anything of the writing on the small …
Ketubba (marriage contract).In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: Monday 26 Adar II 1426 Seleucid, which is 1115 CE, under the authority …
Fragment of a marriage contract.
Bottom part of a ketubba. Groom: Wuḥaysh b. ʿEli. Bride: Khibara(?) bt. Yosef. Written by Yefet b. David the Cantor. Signed by Yefet b. Mansur, …
Fragment from a 13th century ketuba. Verso is decorated. AA
A small fragment from a ketubba. (Information from CUDL)
Small fragment of a ketubba, referring to ‘[.]5 gold dinars’. (Information from CUDL)
Ketubba fragment, with a lovely decoration in the header. The groom's father is named Shelomo. On verso there are magical remedies/incantations, including one against polyuria.
Fragment of a marriage contract from Fustat, written in the same hand as T-S 13J12.18. Dated ca 1337. (Information from Mediterranean Society, I, pp. 386, …
Ketubba (marriage contract). Location: Fustat. Dated: 20 Tammuz 1376 Seleucid, which is 1065 CE. Groom: Fuḍayl b. Efrayim. Bride: Ḥasana bt. Yosef. No monetary details …
Digest of a marriage contract. Location: Fustat. Dated: 14 Elul 1405 Seleucid, which is August 1094 CE. Groom: Yakhin the cantor. Bride: Sitt al-Kull, a …
Marriage contract in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, dated October 1116 (Thursday, 11 Marḥeshvan, 142...). The marriage gift consists of 16 dinars. The bride …
2 نسخين 2 مناقشتان
Small fragment from the end of a ketubba, referring to the bride’s immersion (טבילה). Ca. 13th century. (Information from CUDL)
Recto: part of a ketubba for [...] bat Yeshuʿa and [...] b. Shelomo. Date not preserved. Mentions Maṣliaḥ ha-Kohen b. ʿA[…]. Witnesses are [Ḥal]fon ha-Levi …
Large fragment of a marriage contract. Dated from the early 11th century. (Information from Mediterranean Society, III, 378, 417)
Ketubba from the late 13th–14th century, with no names preserved other than a signatory, Joseph ha-Levi. Information from CUDL.
Ketubba for Mikhal bat Sason b. Yefet and Saʿadya b. Nathan, in the hand of Nathan ha-Kohen b. Shelomo ha-Kohen. Verso: part of another document …