Search Documents

عوامل التصفية

532 نتائج

  1. 401

    رسالةT-S 8J17.20

    Letter from Perahya b. Yosef Yiju to his brother Shemuel in Fustat, complaining of his failure to procure a responsum. Perahya also includes brief remarks …

    1. אלדי אעלם בה אכי אלע[זיז
    2. ויקהל וקראתה פהמת מ[צמונה
    3. מן גההת מרץ אלואלדה [
    4. ועולת אשתרי לה[
    5. דין יש אלמ ל [
    6. פמא וגדת וקאל לי בעץ אצחא[
    7. הו קריב אלעהד ו...

    2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 402

    رسالةT-S 8J7.23

    Memorandum containing order of copper vessels from Yosef b. Avraham to Ibn Yiju, Mangalore, India. Aden, ca. 1134-1137.

    1. בשמֹ רחמֹ עבדה יוסף בן אברהם נֹעֹ
    2. אנפדת אלי אלשיך אברהם בר פרחיה יגו עלי יד אלשיך מימון אלגוי
    3. אלתאגר פי מרכב אלי (!) אלנאכדא מחרוז אלי מנגרור כתב ...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 403

    رسالةT-S 18J5.1

    Letter (large but fragmentary) from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Avraham Ibn Yiju, around 1139-1140. The letter is written in the hand of Shemuel …

    III, 11

    1. אנתה[י] עבדה אלי מא שרחה מולאי מן תעזיתה בחי
    2. אלואלד ימרח ומא יושך יאשיך אבו אסחאק פי מחבתך
    3. ועבדה יערף אן אלדי טרא ענדה פי דלך מתל אלדי טרא...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 404

    رسالةT-S 24.64

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Avraham Ibn Yiju in Dahbattan on the Malabar coast. Goitein dated the letter to after 1139, while …

    1. בשמֹ רחמֹ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל [אטאל אללה בקאה]
    3. ואדאם עזה ועלאה ורפעתה וסנאה וע[לוה וארתקאה]
    4. ולא עטל מן גמיע אל̇כיראת סאחתה ופנאה [וחרס]
    5. עליה...

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 405

    قائمة/جدولT-S NS J10

    Fragment of detailed accounts written by Avraham Ibn Yiju, India, apparently 1132-1139, 1145-1149.

    III, 23

    1. מתקאל ו..[…]
    2. בן עטא מח[…]
    3. נאכודה אבו […]
    4. יכון גמלת דלך ק וסת[ין …]
    5. דפע לי פי אלמרכב אלצ[גיר …]
    6. פלפל באל כביר //פי אלבכיר// אלקימה פז מ[תקא...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 406

    رسالةT-S AS 149.184 + T-S AS 146.12 + T-S NS J181 + T-S 10J12.5

    Letter from Yosef b. Avraham to Avraham b. Yiju reconstructed from four fragments (the last discovered after the publication of the English edition). The letter …

    III, 6a

    1. וצלאח חאל[...]
    2. תפצל בה [...]
    3. היל קימה [...]
    4. אללה גזאה [...]
    5. אלמחדת אלדי לחצרתה פקד קבצה אלש[יך ...]
    6. דפע לכל רגל רחלה וכתאבה תצלך ב[...]
    7. מא...

    5 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 407

    رسالةT-S 10J32.6 + T-S 10J9.24

    Letter from Yosef b. Avraham, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. Dating: ca. 1135–38 CE. The address is on part B, as Yosef used to …

    TS 10 J 32, f. 6

    1. בשמֹ רחמֹ
    2. וצל כתאב חצרה אִלִשִיִךִ אלאגל מולאי וִכאן אסר כתאב ורד ואבהג
    3. [כטאב] ופד וקראתה מסרורא ותאמִלִתִהִ גדלא מחבורא ופהמתה ו...

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 408

    نصّ غير أدبيّT-S 10K20.1

    Calendar for September 1153-September 1156 for Avraham Ibn Yiju's private synagogue.

    III, 51

    1. אלזית אלתמיד אלשיך אבו סעד ואל[שיךֹ]
    2. אבו עלי צהרי מרחשון אלשיך אבו עלי
    3. בן צדקה בכסליו אלשיך אבו אלחסן בן חשיש
    4. בת וחנוכה אלשיך אבו אלרצא שב...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 3v
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 409

    قائمة/جدولCUL Or.1080 J95

    Two accounts of Ibn Yiju about transactions with the Nakhuda Abu Abd Allah Ibn al-Kataib, Aden, 1140-1145. This is the verso of III, 19.

    III, 21a

    1. [אל]נאכודה אבו עבד אללה
    2. [ל]ה ח אבהרא פלפל בעדל
    3. [תמ]נה נו מתקאל ולה כב
    4. מתקאל חסאב תפאריק ולה
    5. ולה (!) קימה בהארין חדיד [[ובהארין]]
    6. [ו]סת ומ...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  10. 410

    رسالةT-S Ar.7.18

    Note from a certain Ḥajjāj to Yosef Yiju, in Mazara, Sicily. In Judaeo-Arabic. Informing him about a consignment sent to him by one of his …

    1. סיידי אלשיך אלאגֹל אטאל אללה בקאה אלדי אעלמךֹ
    2. בה באן אולאדך בכיר פי עאפיא (!) וקד אנפדו
    3. לך מעי שי ואוצאני באן נקסמו עליך פי גֹ
    4. כראת ואסעי נחב אן ת...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 411

    رسالةT-S 13J24.2

    Letter of request, addressed apparently to Madmun b. Yefet, by a person in inland Yemen, for help against Ibn Yiju, involving a shipment of five …

    III, 37

    1. מעה [...]
    2. אלסדיד אט[א]ל [אללה בקאה ...]
    3. אנעם אלנאכדה אלאגל במא קד
    4. דכלת פיה אנת ואלתנא ואלשכר
    5. מא הו אלא לך פקד יא מולאי
    6. אעתנית בשי פאתמה לא...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 412

    رسالةT-S 13J7.27

    Brief letter from Yosef b. Avraham in Aden to Avraham b. Yiju, ca. 1147 or 1148. The letter discusses some business matters and mentions the …

    1. בשמ רחמ
    2. כי ייו יהיה בכסליך ושמר רגלך מלכד. יוי
    3. שמרך יוי צלך על יד ימיניך. יוי ישמרך
    4. מכל רע ישמר את נפשך. ישמר צאתך
    5. ובאך מעתה ועד עולם. יומם השמש ל...

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 413

    ثيقة شرعيّةT-S NS 321.50

    Legal document. Partnership agreement (copy). Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: 1112 CE (based on T-S Misc.28.263). Goitein records that this fragment …

    Recto

    1. […] good … […]
    2. […] that, and those of us who wrote our names together. Likewise …[…]
    3. […] his fellow enacted, agreeing with all of us, our inten...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 414

    رسالةT-S 10J18.10

    Letter from a trader in India to his cousin, who was also his brother-in-law, in Egypt. The writer had apparently been in India and for …

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 415

    ثيقة شرعيّةT-S AS 148.47 + T-S 10J15.22

    Description from T-S AS 148.47: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Mentions a will (אלצואה אלמדכורה); Abū l-Barakāt; Yaʿqūb …

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 416

    رسالةT-S NS J62

    Commercial letter in Judaeo-Arabic, mentioning persons connected with the India trade, including Maḍmūn [b. Ḥasan]. Opens with a report and condolences about the death of …

    Recto:

    1. וקד וצלת כתב מן ענד אלשיך [. . .
    2. צחבת אברהם אבן אלחדאדה ל[. . .
    3. וכדאלך אעלמה חרס אללה עזה [. . .
    4. תופת תאסע יום פי שהר אדר [. . .
    5. ולא תסאל מ...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 417

    ثيقة شرعيّةT-S Misc.28.44

    Legal document. On parchment. Cairo. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involves [...] b. Ṣadaqa ha-Zaqen who was "killed for the sake of God's …

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 418

    رسالةBodl. MS heb. d 66/21

    Letter from a mother in Aden to her son in Egypt.

    1. בעד
    2. מן אלואלדה אלעזיזה תכץ חצרה אלולד אלעזיז אלמופק ופקה אלל : תע
    3. ואנא בטול בקאה וסהל סרעה לקאה עלי אסר חאל ואנעם
    4. באל במנה וכרמה ותנהי וצול כטך אל...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 21 recto
    • 21 verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 419

    ثيقة شرعيّةT-S NS 321.12

    Court register, fragment. Upper left corner of a legal record. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: 1127–39, under the reshut of Maṣliaḥ Gaon. …

    2 نسخين

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  20. 420

    رسالةENA NS 22.14

    Letter addressed to Abū l-Ṭāhir al-ʿAṭṭār (the druggist). In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th century. Concerning the India trade. Giving details about 15 or so spices …

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  21. 421

    ثيقة شرعيّةPER H 21 + Moss. VII,39

    Legal document. Location: Fustat. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (active 1100–38 CE). Dating: 1120–38 CE, based on the involvement of Yakhin b. …

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 422

    رسالةT-S 8J17.16

    Letter from Alexandria sent around 1120 C.E. from a Maghribi merchant, Makhlūf b. Musa al-Nafusi (Ibn) al-Yatim, who proclaims that a friend carried for him …

    1. צדרת כתבי לחצרה מולאי אלשיך אלגליל אטאל
    2. אללה בקאה ואדאם תאיידה ונעמאה וכבט
    3. אעדאה ולם ארי לאחדהא גואב ואעלמה אנני
    4. אנפדת אליה מע אלשיך אבו אלוליד יו...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 423

    رسالةBL OR 10578B.1 + T-S 8J15.28

    Description from BL OR 10578B.1: Letter from Maʿānī, in an unknown location, to his brother Mūsā, in Fustat. The letter is in Judaeo-Arabic with the …

    Recto

    1. ב
    2. אכוה מעאני
    3. אלדי אערף בה אכי אלעזיז אטאל אללה בקאה
    4. וגמע שמלי בה קריב אן שא אללה וסוא דלך
    5. בחק אללבן אלדי אתראצענאה ואלבטן
    6. אלדי חמלנא ובחק . ...

    3 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 424

    ثيقة شرعيّةT-S NS 31.11

    An order from Abū Zikrī Kohen. Khalīl is to give the bearer 1 raṭl of linseed oil (zayt ḥār). On the other side, there are …

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  25. 425

    رسالةBL OR 5549.5

    Letter fragment. In the hand of Abū Zikrī Kohen (according to Goitein's notes). Mentions Sayyidnā, al-Shaykh Maḍmūn, Ismāʿīl al-Majjānī; the kārim fleet (which travelled between …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  26. 426

    ثيقة شرعيّةENA 2727.11c

    Cheque in the hand of Abu Zikri ha-Kohen. See Goitein Nachlass material linked below.

    2 نسخين

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  27. 427

    ثيقة شرعيّةENA 4011.1

    Verso: Cheque by Abū Zikrī Kohen. The banker Abū l-Khayr Khiyār is to pay the bearer 25 dinars. Dated: Tishrei 1447 Seleucid, which is 1135 …

    1 نسخ

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 428

    Credit instrument or private receiptMoss. VII,9.1

    Order of payment for 5 dinars signed by Abū Zikrī Kohen, dated Nisan 1455 (= 1144 CE). The banker’s name is Abū l-Faraj al-Kohen and …

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 429

    رسالةBodl. MS heb. d 75/19

    Letter from Amram b. Yosef to Nahray b. Nissim inquiring about a letter sent to Aden Alexandria. Dating: 1094–97. ʿAmram has suffered from ophthalmia for …

    II, 3

    1. לכבוד גדלת קדשת מרינו ורבינו נהוראי ג[דול הישיבה ...]
    2. סנהדרא רבא אטאל אללה בקאה ואדאם סלא[מתה ...]
    3. ותאיידה ונעמתה ען חאל סלאמה ונעמה ושוק שד...

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 19 recto
    • 19 verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 430

    رسالةT-S 10J16.2

    Letter from Amram b. Yosef, probably from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1075. Regarding a shipment of palm leaves that arrived from outside …

    II, 7

    1. תקדם כתאבי לחצרה מולאי אלחבר אל גליל גדול הישיבה
    2. אטאל אללה בקאהא ואדאם סלאמתהא וסעאדתהא ותאיידהא ונעמאהא
    3. צחבת אבו פתיאן פי גמלת כתאב ר עלאל ...

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 431

    ثيقة شرعيّةCUL Add.3420.2

    India Book I, 15: Three testimonies regarding collateral deposited by Yosef al-Lebdi the India trader. Lebdi owed Ḥasan b. Bundar, the representative of the merchants …

    I, 15

    1. אלרהן אלמאכוד מן אבי יעקוב אללבדי וה(!) ציניה פצה געלת ענד
    2. מ עלי הפרנס ורגע אחצר עוצהא אלשיך אבי סהל מנשה
    3. בן יהודה לאנה דכר אנהא לה ודכר אלש...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 432

    رسالةCUL Or.1080 J92

    Letter from Nahray b. Natan b. Nahray, in Alexandria, to a certain Abū Saʿīd. Fragment (upper part only). In Judaeo-Arabic. Dating: Late 11th century. The …

    I, 31b

    1. בשמ רחמ
    2. אטאל אללה בקא חצרה מולאי אלש[יך אלא]גל ואדאם
    3. תאיידה ועלאה ורפעתה וסנאה [ומן] חסן תופיקה
    4. לא אכלאה אעלמה אן כאן וצלני כתאב אלשיך
    5. אבו ...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 433

    رسالةT-S 28.22

    India Book I, 14: Letter from Yosef Lebdi to Ḥasan b. Bundar, 'the representative of the merchants' in Aden, written in the hand of Hillel …

    I, 14

    1. [...מר]פע וגטא ו[זנה עח ונצף מגסל ...]
    2. [וזנה אתנין וכ]מסין דרהמא ורבע [...]
    3. [וזן אלכל תל]ת מאיה ותסעה וכמסין דרהמ[א ...]
    4. [אבי יעקו]ב אלחכים ...

    Recto

    1–7. ...

    8. I asked my lord to grant me an advance on fifty bahārs pepper; you agr[eed and divided the amount]

    9. between the boat of al-Qumm...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 434

    ثيقة شرعيّةT-S 6J2.11

    Legal document: testimony about the will of Yosef Lebdi. This fragment, written in the hand of Hillel b. Eli, records that before leaving for his …

    I, 31a

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן חתומי […]
    2. יוסף אללבדי רצי אללה ענה ביר דויד […]
    3. אלתי לם יעאוד בעדהא אלי מצר ות[לף? ...]
    4. ידינא בוציה אתבתנאה ענה וא[…...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 435

    رسالةp. Heid. Hebr. 12

    Memorandum from Khalaf b. Isḥāq al-Yamanī. In Arabic script, with additional notes in Judaeo-Arabic. Ordering pharmaceuticals from Egypt. There is an entire short book devoted …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم تذكرة مباركة صحبة الشيخ
    2. مشرقة كتب الله سلامة اصحبه عبده خلف

    3. بن اسحق صرة هيل الوزن اربعة عشر رطل يتفضل حرس الله

    4. ع...

    3 نسخ 2 ترجمتين

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  36. 436

    ثيقة شرعيّةBL OR 5566D.24 + T-S 10J16.8

    Copy of a court record from Aden. Dating: Summer 1131 CE. Concerning a controversy over Jewish communal leadership in Yemen. Goitein thought that this copy …

    א

    1. ולמא כאן יום אלסבת תאני יום אלכלאם אשתמעו גמיע אצחאבנא
    2. אלגרבא וגאו אלי ענד אלשיך אבו סעיד וקאלו לה אש עולת
    3. אן תפעל פקאל להום לאני וחדי מא יגי מנ...

    3 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 437

    رسالةT-S AS 148.9 + T-S AS 148.197

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon ha-Levi b. Netanel, in Bharuch, India (v14). Dating: ca. 1134 CE. Damaged and missing the ends …

    II, 49

    [...ות]מן פוטה ושראב[יתין[ ...]

    1. מסך אלקדח פיה י מתאקיל מ[סך …]
    2. […] דינארין קימה מחבסין […]
    3. ולחצרתך מחבסין אבאע דלך פי אלתמן […]
    4. אלי דיאר אל...

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  38. 438

    رسالةT-S 24.37

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: October 20, 1137 CE (Heshvan 3, 1449 Seleucid). Long letter in which Khalaf …

    1. בש̇מ רח̇מ
    2. כתב עבד חצרה אלשיך [אל]אגל אלסייד מולאי אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם עזה ועלוה ורפעתה וסמוה וארתקאה
    4. ונמוה וכבת באלדל אלדליל חסדתה ודמר עדוה
    5. הדה ...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 439

    نصوص أدبيّةBodl. MS heb. d 36/9–10

    Diwan of the poetry of Yiṣḥaq b Khalfūn (active around 1000). There is a poem addressed to Abū l-Faraj Yehoshuaʿ Ibn al-Qamūdī; a poem addressed …

    1 ترجمة

    العلامات

    • 9 recto
    • 9 verso
    • 10 recto
    عرض تفاصيل المستند
  40. 440

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 3/16

    Legal document. Partnership record. Dated: 1140. Location: Fustat. The brothers Abū al-Faḍl and Abū al-Riḍā Yosef b. Berakhot, owners of a sugar factory, take on …

    I, 41

    1. [נקול] נחן אלשהוד אלואצעין כטוטנ[א פי אכר הדא אלמסטור אן למא כאן פי … לחדש]
    2. [תש]רי שנת אתקנא לשטרות בפסטאט [… חצרו אלינא אלשיךֹ]
    3. [אב]ו אל רצ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 16 recto
    • 16 verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 441

    رسالةBodl. MS heb. c 28/31

    Letter from Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, in Alexandria, to Yiṣḥaq Ibn ʿEzra, in Spain. In Judaeo-Arabic. The letter deals with the death of Ḥalfon's brother …

    Recto

    1. יא מולאי וסידי עמאדי ודכירתי אלפאצ'ל אלאסעד אלחכים אלאמגד
    2. ומן אטאל אללה בקאה ואדאם נעמתה וארתקאה וסמוה וסנאה ובסטתה
    3. ונמוה ועלאה ובלגה ובלג פ...

    4 نسخ

    العلامات

    • 31 recto
    • 31 verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 442

    رسالةENA 4020.25

    Letter from Yiṣḥaq b. Aharon Sijilmāsī, in ʿAydhāb, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: 25 Iyyar [4900] AM, which is 14 May 1140 CE. Yiṣḥaq b. …

    1. וצל כתאב מולאי וסידי אלחכם אל[... מ̇ר ור̇ב חלפון]
    2. הלוי בר כבוד מ̇̇ר ורבנא נתנאל הל[וי החכם והנבון]
    3. ̇ת̇נ̇צ̇ב̇ה א̇גל אלכתב ואעלאהא אדאם אללה עזהא
    4. וס...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  43. 443

    ثيقة شرعيّةAIU VII.D.7

    Draft or notes of court proceedings (legal document) regarding a sale of half a house for 300 dinars. Abu Sahl, Menashshe b. Yehuda, sold half …

    I, 23

    1. ירא אלראי אלצאיב לה ולי
    2. שהדותא וג כן ה[ו]ה [[כאן ...]] חצר אלי בית דין אלשיך
    3. אבו סהל מר ור מנשה בר מר ור יהודה הזקן היקר
    4. החכם והנבון נע וקאל...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  44. 444

    ثيقة شرعيّةT-S G2.59

    Responsa in Avraham Ibn Yiju's hand: legitimacy of a manumitted female slave's marriage and status of her children, Yemen, ca. 1140. Description from PGPID 1313: …

    III, 29b

    1. בשמ רחמ
    2. הדה אל רואיה קד גאת ען מר יהודאי גאון זצל קאל פי שומרת
    3. יבם שנשאת בלא חליצה אן אלדי תזוגהא אן כאן לם יולדהא
    4. כאן עליה אן יטלקהא ואן...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 445

    رسالةCUL Add.3340

    Letter from Yosef Ibn al-Lukhṭūsh, in Granada, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, in Fustat. Dated: middle of May, 1130 CE. The sender, an Ifrīqiyyan merchant, …

    1. אדאם אללה למולאי וסידי אלרייס אלא̇גל אלעזה ואלכראמה ואלגבטה ואלסלאמה ופסח פי מדתה וואלא
    2. באלמזיד רפעתה ואבקא עלי ̇גמלה אכואנה ואוליאה מה̇גתה וחבّס ...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 446

    قائمة/جدولT-S 8J7.23

    Account by Avraham Ibn Yiju of Indian products sold for another merchant, Aden, ca. 1141-44.

    III, 28a

    1. וקד סאהל אללה תעאלי ואבעת לה מן אלפלפל אלואצל והו סתין
    1. צח אלקימה תמאן מאיה וארבעה וסתין דינאר כרג באבת
    2. אל וזאן ואל דלאל ד דנאניר חצל תמ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 447

    قائمة/جدولT-S 8.19

    Account written by Avraham Ibn Yiju in Yemen around 1149-52 detailing a compensation in kind to Khalaf b. Yiṣḥaq and Yosef b. Avraham.

    III, 25

    1. בקימה אלפלפל אלדי כאן פי גליפקה
    2. לשיך (!) כלף אבן יצחק מן אלד אבהרא (!)חדיד כופי אלדי כאנת
    3. פי מרכב אבן אלמקדם אלגדיד אלעאטב בהאר חדיד //כופ...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  48. 448

    قائمة/جدولHalper 472

    List of Ibn Yiju's deposits and expenditures after arriving in the Egyptian capital.

    III, 42 List A, in the margins:

    1. ולי ענדה //ודיעה// אלפצה ואללולו ואלדהב אל מסאג ואל נחאס אלדי פלצתהא מן אלצנאעה
    2. וג מכאחל בלואר ופישתין דהב אל וזן ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  49. 449

    رسالةT-S 16.288

    Letter by Yosef Yiju, in Mazara, to his sons Perahya and Moshe, in Fustat or Alexandria. In Judaeo-Arabic and Hebrew. Dating: Fall or Summer, 1156 …

    1. שלום רב לאוהבי תורתך וגמֹ
    2. אלי אולאדי ואלעזיזין עלי ואלדיהם אטאל אללה בקאהם
    3. וכאן להם עוזר וסומך ושומר ופֹדה ומציל אמן
    4. קתלני שוקכם וכופי עליכם ישמור...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 450

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.28

    Legal record (#64). Trousseau list (taqwīm). Groom: Peraḥya b. Yosef Yiju. Bride: Sitt al-Dār ('Mistress of the House'), the daughter of Peraḥya's paternal uncle, Avraham …

    III, 54

    1. תקוים אלש בו אלסרור //פרחיה// בן יוסף ידיע בן יגו
    2. סת אלדאר בנת עמה זל אברהם
    3. אלמקדם עשרין אלמוכר כמסין
    4. ושרוט בנאת ישראל אלמעלומה
    5. חדידה דהב ...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند