Search Documents
535 نتائج
-
251
رسالةT-S 12.458
Letter (draft) from one community leader to another with an appeal for support for refugees from Christian persecution and cursing on anyone informing against converts …
1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
252
عرض تفاصيل المستندرسالةNLI 577.3/6
India Book III,16: Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Avraham Ibn Yiju in Mangalore, dated July-August 1148. The letter contains information about their …
Recto
- בשמ רחמ
- וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי ומאלכי
- חרס אללה נעמתה וסרמד גבטתה ומכן
- בסטתה ואעלי כלמתה ורפע פי אלדארין דרגתה
- וכבת אעדאה וחסדתה ומא...
Recto
- In Your name, O Merciful.
- The letter of his excellence, the most illustrious shaykh, my master and lord, has arrived.
- May God preserve your ...
1 نسخ 2 ترجمتين
العلامات
-
253
ثيقة شرعيّةCUL Add.3421 + Bodl. MS heb. d 66/64
India Book I, 4–5: Court proceedings dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader, and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of merchants' in …
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
254
رسالةT-S 12.216
Letter from Saʿīd b. Marḥab, in Aden, to Shelomo b. Yehuda ha-Kohen, probably in Fustat. Dating: Mid-12th century. In Hebrew (for the long, eloquent introduction) …
1 نسخ
العلامات
-
255
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S 8J9.2–3
India Book I,24. Copy of three court proceedings involving the sale of a house. Nājiya, the wife of Yefet b. Avraham, 'the Pride of the …
I, 24a
- נסכה אלשימושים אלדי גראת בין אלשיך אבו עלי
- אלתפארת ובין אלשיך אב[ו י]עקוב אללבדי
- חצר בבית דין ר ישועה וכיל נאגיה זוגה אלשיך
- אבו עלי אלתפארת...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
256
ثيقة شرعيّةT-S 16.23 + T-S AS 166.95 + T-S 10J5.2
Legal document. Record of release; partnership renewal. Written in the hand of Hillel b. ʿEli. These two fragments are part of single document, which contained …
T-S 16.23 Recto
- בין בדיני ישראל בין בנימוסי אומות העולם אד לם יבק לנא ענדה ולא פי גהת[ה ...]
- פי גמיע מא סלף בינה ובין מר ור שלה מורתנא נע חק מן גמ...
T-S 16.23 Recto
- whether in Jewish law or gentile law, since nothing remains for us with him, nor to [his] credit […]
- in all that which proceeded b...
2 نسخين 2 مناقشتان
العلامات
-
257
ثيقة شرعيّةCUL Add.3414.1–2
India Book I, 10–11: Court proceedings from Fustat dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader, and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of …
I, 10 Recto:
- בתרין בשבה דהוא תרי עשר יומי בירח תמוז
- דשנת אלפא וארבע מאה ותשע שנין למניינא
- דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס
- נהרא מותבה כן הוה א...
2 نسخين 1 ترجمة
العلامات
-
258
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S Misc.24.137.2
A leaf from the court register, with five different entries, all signed by Yiṣḥaq b. Shemu'el, all explicitly dated between Shevat and Iyyar 1410 Sel. …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
259
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S Misc.24.137.2
A leaf from the court register, with five different entries, all signed by Yiṣḥaq b. Shemu'el, all explicitly dated between Shevat and Iyyar 1410 Sel. …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
260
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةCUL Add.3420.1
India Book I, 3: Court proceedings dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader, and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of merchants' in …
I, 3
יכתץ בלאחכים ואבו יעקוב יוסף אלתאגר
פי אלארבעין דינר
- בתרין בשבה דהוא תמני סר יומין בירח אדר
- דשנת אלפא וארבע מאה ותשע שנין למניאנא
- דרגיליננא ב...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
261
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S Misc.24.137.2
A leaf from the court register, with five different entries, all signed by Yiṣḥaq b. Shemu'el, all explicitly dated between Shevat and Iyyar 1410 Sel. …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
262
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S Misc.24.137.2
A leaf from the court register, with five different entries, all signed by Yiṣḥaq b. Shemu'el, all explicitly dated between Shevat and Iyyar 1410 Sel. …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
263
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S Misc.24.137.2
A leaf from the court register, with five different entries, all signed by Yiṣḥaq b. Shemu'el, all explicitly dated between Shevat and Iyyar 1410 Sel. …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
264
رسالةMoss. IV,21.1 + T-S NS J240 + T-S 20.137
India Book, II,22 (T-S NS J240r) + II,22a (Moss. IV,21.1r) + II,23 (T-S 20.137r). Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. …
II,23: T-S 20.137 recto
- ובעד דלך כרג אכתרא מוצע וקאל
- אעטיני נפקה מא יכפאני פאכד מני פי
- ד שהור נפקה תמאניה דנ' וכתרה
- אלאיאם גאני פי אלשראב לא יסמע ...
- there was in the ship an unlimited amount
- of diversified goods. Never has a ship like this sailed to
- India. But God or...
1 نسخ
العلامات
-
265
رسالةT-S NS J1
India Book, II,24: Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. Dating: ca. 1135 CE. There are fragments of four or five …
recto
- ד דנ ותמן ואיצא פי מרכב אלנאכדא אבו אלחסן
- קטעה רצאץ אלוזן מאיתין וסתין רטל אלתמן
- סבעה עשר דינ ותלת וכרג אלפרצה תלת וביד
- במה באבה שרא מא וחוא...
- 41/8 dinars. And also, in the ship of the nākhudāAbu ’l-Ḥasan,
- a piece of lead; the weight: two hundred and sixty pounds; the price:
- 171/3 dinars...
2 نسخين 1 ترجمة
العلامات
-
266
رسالةT-S 8J18.6
Letter from Yiṣḥaq b. Shabbā, al-Andalus, to Spain Ḥalfon b. Netanʾel, probably 1138–39. The writer expresses longing for Ḥalfon, comparing separation from him to separation …
- מן עבדה אל קאיל בפ̇צלה אסחק בן שבת
- יאמולאי וסידי אלמנעם אלמופ̇צל אלמו̇גמילִ
- אלמחסן אלדי לא אנס לי דונה ולא וחשה מעה
- ומן אטל אללה בקאה וקרב יום לקא...
2 نسخين
العلامات
-
267
رسالةT-S Ar.7.11
Fragment of a letter, written somewhere in Spain, to Abū l-Saʿd ha-Levi (i.e., Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi). Written in a typical, elegant Spanish hand. The …
Recto
- [...] ומן אטאל אללה בקאה פי אלעז אלאדום ואלסעד אלאלזם אלאקום
- [...] בִמנה ويمنه כתבתה יא מולאי ادام الله عزه עמא תעלמני
- עליה מן אלאנקטאע אליך...
2 نسخين
العلامات
-
268
رسالةT-S 8J18.7
Letter from al-Andalus, sender and recipient not preserved. Apart from a request to know the recipient's travel plans, the letter contains only the usual greetings, …
Recto
- אל מבה̇ג אל מונס אל מתל̇ג ואמא [מא אנא פיה]
- מן שכרך ותטייב דכרך ונשר מואהבך ומאתרך ווצף
- פ̇צאילך ומפאכרך פבחית לא יחמלה כתאב ולא
- יחויה כטאב א...
1 نسخ
العلامات
-
269
رسالةT-S 8J15.16 + ENA NS 7.1
Letter from Yiṣḥaq b. ʿEzra to Ḥalfon b. Netanel. Dating: ca. 1128 CE. (Information from CUDL) Sefaradi-influenced hand. See Hebrew description below.
T-S 8J15.16 - Recto
- ]אלספר [
- ]ן פכל מן יצדר מנה כאן ליס יחקק
- ספרך פאנא ארגב אליך יא מולאי אן כאן קד
- נפדת עזימתה עלי אלספר פטיר לי כתאבא
- מע אול צאד...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
270
نصّ غير أدبيّENA 3925.8
Medical prescription. Some ingredients mentioned are pear (ijjāṣ), jujube (ʿunnāb), almond oil, seeds of chicory (bizr hindabāʾ), Egyptian Cuscuta epithymum (aftīmūn Miṣrī), Syrian Borage (lisān …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
271
ثيقة شرعيّةT-S 12.527
Legal testimony. In Judaeo-Arabic. Location: Fustat. Dating: ca. 1156 CE. Sitt al-Ahl bt. Sayyid al-Kull, the widow of Hiba b. Abū Saʿd who had drowned …
II, 72
- שהדותא דהות באנפנא אנ[ן שהדי דחת]מות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן הוה בחדש [...]
- בפסטאט מצרים דעל נילוס [נהרא מותב]ה רשותיה דאדוננו שמואל הנגי...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
272
رسالةENA 4011.52
Bottom of a letter in Judaeo-Arabic. Dated: 1 Kislev 1456 Seleucid = 30 October 1144 CE. Mentions that tefillin had been sent, people who feel …
- פלא יהם מולאי כלאם חאסד פגעלה אללה מחסוד [ולא י]געלה
- חאסד לאן מא יחסד גיר אלמקאביל ואמא אלמדאביר מא
- תם אחד יחסדהם עלי אדבארהם ואללה עאלם אן עבדה
- א...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
273
رسالةBodl. MS heb. c 13/24
Letter from a certain Yosef, in Aden, to Yosef Ibn Shanju, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: Early 16th century, based on the greetings to Efrayim …
3 نسخ
العلامات
-
274
رسالةBodl. MS heb. f 103/39
Letter of recommendation for charity for the judge Avraham b. Yosef. The addressee is on a boat and about to set out for a voyage. …
2 نسخين
العلامات
-
275
Credit instrument or private receiptT-S NS J178a
An Abū Zikrī Kohen cheque. Khalīl is to give the bearer one raṭl of linseed oil.
2 نسخين
العلامات
-
276
رسالةCUL Or.1080 J178
Letter from Barakāt b. Khulayf to ʿArūs b. Yosef. In Judaeo-Arabic. Concerning a shipment of tartar and a report about the arrival of ships from …
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
277
نصوص أدبيّةENA 1810.1
Panegyric in Honor of Madmun II Cairo, after 1186.
II, 69a
- לך אודה אדוני האדונים / עלי טובך וחסדך הנכונים /
- אשר תראה אלי דלות עדתך / אשר הנה נפוצה בהמונים
- ותשלח לה אנוש חיל וגיבור / להושיעה בעיתותי...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
278
ثيقة شرعيّةENA NS 21.4
In this incompletely preserved contract, Yosef Lebdi provided merchandise worth 460 dinars with which the active partner Khalluf would trade. Lebdi will receive three-quarters of …
I, 30
- [... ואקנו מ]ני מע[כשיו ו]אכתב[ו ואכתמו]
- [עלי בגמיע אלאלפאט אלמחכמה ואלמעאני אל] מוכדה ובכל לישאני ד[זכואתא]
- [וסלמו דלך אלי מר ור יו]סף בר מ...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
279
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةIOM D 55.10
Three poems by Avraham Ibn Yiju in honor of Madmun b. Ḥasan, Aden, ca. 1140, who was expecting his third son.
[ל]ה קול איצֹא תאני ימדח פיה אלשיך מצֹמון בן חסן נִעִ[ג]
[…] היום והשמחה לנו תאות
באדני מצֹמון נגיד עם יֹי צב[אות]
[אספ]וִ אחי וחדשו המלוכה
לגיבור ...
1 نسخ
العلامات
-
280
عرض تفاصيل المستندرسالةJRL Gaster heb. ms 1760/14
Lower fragment: Letter in Judaeo-Arabic. Opens with a poem in Hebrew mourning separation and praising the addressee (אהה עלי אחים אשר היו אגודה והפרידם זמן …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
281
رسالةT-S 10J14.2
Letter from Yeshua ha-Kohen b. Yaʿaqov, in Dhu Jibla, Yemen, to Avraham Ibn Yiju regarding the renting of a house. Around 1150-51.
III, 33
- שלומות להגדילה / וברכות להכפילה /
- וחן וחסד וחמלה / ורוח והצלה /
- ופדות וגאולה / ושמחה וגילה /
- מלפני שוכן מעלה / יהיו כלם
- זר ונזר ועטרה / וצ...
1 نسخ
العلامات
-
282
رسالةT-S 10J17.4
Letter from Yosef b. ʿIwāḍ to Hananel b. Shemuel. Alexandria, probably 1214-1215.
II, 74
ב אלממלוך יוסף בן עלאן {עואץ}
אלאסכנדרי
- יקבל אלארץ בין ידי אלמגלס אלסאמי אלאגלי אלמולוי
- ר חננאל החכם והנבון בר כבוד גדולת קדושת מר
- ור שמואל...
Recto
I(n the name of the) M(erciful) Your slave Joseph b. ʿAllān
the Alexandrian
kisses the ground before the [l]ofty, most illustrious seat of t...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
283
رسالةENA NS 48.4
Letter from Yūsuf b. Ibrahīm to Abū ʿImrān Ibn Nufayʿ. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Long and well-preserved. Concerning …
1 نسخ
العلامات
-
284
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.41.108
Business letter in Arabic script from Ibrāhīm b. Hillel to Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yosef (who ʿAodeh thinks was in India at the time), mentioning …
2 نسخين
العلامات
-
285
قائمة/جدولMoss. VII,55
Inventory of what was found in the house of a certain Yiṣḥaq. Written in Judaeo-Arabic. Written on textile (cotton?). Scribed by Avraham b. Ismāʿīl al-Maghribī. …
2 نسخين
العلامات
-
286
ثيقة شرعيّةENA 4020.26
Legal testimony about the customs of the merchants of Fustat regarding partnerships. The testimony describes how partnerships are established. Dated: middle decade of Iyyar 1452 …
נקול אנן שה[די] דחתמות ידנא לתחתא אלדי נעלמה ונשהד בה
אלשהאדה אלקאטעה במא גראת בה אלעאדה במצר בין אל
תגאר פי אלשרכה ודלך אדא דכלוא מנהם גמא...
We, the undersigned witnesses, say what we know and testify to, an
irrefutable testimony about what is the custom in Miṣr between
merchants ...
3 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
287
رسالةMoss. Ia,18
Business letter from Aden to ʿAydhāb, mentioning Yīṣḥaq al-Nafūsī and Hiba Ibn al-Dabbāgh (‘the tanner’), referring to ships and dinars. (Information from CUDL.) [NB: PGP …
2 نسخين
العلامات
-
288
رسالةT-S 8J36.3
Letter of Perahya b. Yosef Yiju to his father in Mazara Sicily, probably June 1154. (India Book III, 45)
- עלקת אליך הדה אלסטרין ען חאל סלאמה ועאפיה [...] לילהً אלאתנין מן
- גמעהً ויקח קרח בתנא פי אלמרכב ונזלת יום אלב[...] פי חואיג פאלתקא
- ביי אנסאן גא [מן...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
289
رسالةT-S 16.255
Enthusiastic letter by Yaʿaqov b. Yeshaʿyahu ha-Kohen, a leader of the Jews of Yemen, to Mevorakh b. Saʿadya, congratulating him on his appointment as Head …
- נז[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- מרע אדונינו ומ[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
290
ثيقة شرعيّةT-S Ar.30.258
Text of the oath that Bū ʿImrān must swear to his brother Abū l-Maʿānī concerning his mercantile activities, the price of a house, and the …
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
291
عرض تفاصيل المستندرسالةBL OR 5566D.6
Letter from Nahray b. ʿAllān in ʿAydhāb to his son ʿAllān b. Nahray in Alexandria concerning shipments. Based on a letter from another India trader …
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
292
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.5
Legal record (#7). Alimony received. Dated: End of Iyyar 1456 Seleucid (or shortly thereafter). Concerning the maintenance/alimony (mezonot) that the late Abū Zikrī al-Kohen willed …
1 نسخ
العلامات
-
293
ثيقة شرعيّةT-S NS J242
Quittance by the rabbinical court of Fustat for money sent to Madmun II. Fustat, probably 1214.
II, 73
- למא כאן יום אלאתנין תאני ע[שר] חדש ניסן ש[נת ...]
- בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה [רשותיה דאדוננו ... אברהם]
- הפטיש החזק נר המערבי דגל הרב...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
294
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S 8K22.2
Karaite Nesiim. A memorial list.
(fol. 1 recto)
- דכרן טאב לניחא נפשתה לזיכר
- המשפחה המיוחשה משפחת בית
- דויד הנשיאים השרים הנכבדים
- עד כבוד גק מו נו וע רו יפת הנשיא
- הגדול וכגק מור נו ו...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
295
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.30.178
Business letter. Introduction in Hebrew, body in Judaeo-Arabic. Mentions the arrival of the Yemeni merchants (v3). Also mentions R. Shemuel Ismāʿīl b. Yūsuf and someone …
2 نسخين
العلامات
-
296
رسالةMoss. VII,148.2
Tiny fragment containing an order for an ounce of ʿaqīd (a dense sugar syrup). In Judaeo-Arabic. From Abū Zikrī Kohen? The Arabic text on verso …
1 نسخ
العلامات
-
297
ثيقة شرعيّةMoss. VII,77
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involving Abū l-Baqā' and the late Abū l-Riḍā, who had business dealings in Yemen. Needs further …
2 نسخين
العلامات
-
298
ثيقة شرعيّةT-S 12.19
Power of attorney to Perahya ha-Kohen to recover in India goods entrusted to Abū l-Faraj Nissim al-Raqqī. Location: Fustat. Dating: early 1090s CE.
II, 8
- גמורה גלויה ומפ[ור]סמ[ת יהי]בא ומשלמא [בי]דיה [מיומא ד]נן עד לעלם [ואגבן]
- אקמתה לי וכילא לימצי אלי דיאר אלהנד ויטאלב לי כב מר נסים אלמכני אב...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
299
نصّ غير أدبيّT-S 20.26
Prayer written by Ibn Yiju on fabric in India.
- גבהו[...]
- מיוצר התבל וממעל לשמים ממלאכים ומ[...]
- ומאופנים ומרוחות ומברקים ומרעמים ומעננים ומאש וממים [...]
- ומשלג ומקיטור ומ[ר]ק/י/עים ומשמש ומירח ...
1 نسخ
العلامات
-
300
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S AS 159.248
Fragment in an Indian Devanāgarī script, but in an as yet unidentified language. Possibly a letter. See Bohak, G. (2008). T-S AS 159.248, T-S AS …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات