Search Documents

عوامل التصفية

532 نتائج

  1. 251

    Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 15v: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 2 ounces of pomegranate oxymel.

    2 نسخين

    العلامات

    • 15r
    عرض تفاصيل المستند
  2. 252

    Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 16: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 1 raṭl of oxymel.

    2 نسخين

    العلامات

    • 16r
    • 16v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 253

    Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 17: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 2 ounces of oxymel syrup.

    2 نسخين

    العلامات

    • 17r
    • 17v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 254

    Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 18: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 2 ounces of chewy candy …

    2 نسخين

    العلامات

    • 18r
    • 18v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 255

    قائمة/جدولT-S Ar.54.19

    Fol. 19: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. This is the sole fragment under this shelfmark that does not include an Abū Zikrī Kohen …

    2 نسخين

    العلامات

    • 19r
    • 19v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 256

    Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 20v: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 1 ounce of chewy candy …

    2 نسخين

    العلامات

    • 20v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 257

    Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 21: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 2 ounces of some kind …

    2 نسخين

    العلامات

    • 21r
    • 21v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 258

    رسالةENA 1822A.75

    Letter from Yeshua ha-Kohen b. Yaʿaqov in Dhu Jibla, Yemen, to Avraham Ibn Yiju, then in Aden, 1150.

    III, 31

    1. וסרנ[י עלם סלאמתה וצלאח]
    2. חאלתה וסאלת אללה סבחא[נה אלמזיד]
    3. לחצרתה מן כל כיר ו[שכרתה]
    4. וחמדתה עלי סלאמתה וסלאמ[ה]
    5. אלעיאל חפצהם אללה ורעאהם וג...

    Recto

    1. [. . . Reading your letter] brought me joy, [because of the news of your well-being and the success] 
    2. of your affairs. I asked God—may He be...

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 259

    رسالةT-S 8J17.20

    Letter from Perahya Yiju to his brother Shemuel Yiju, complaining about his brother's failure to procure a responsum (see III, 55). Friedman-Goitein edited only the …

    1. אלדי אעלם בה אכי [אלעזיז
    2. ויקהל וקראתה פהמת [מצמונה
    3. מן גההת מרץ אלואלד[
    4. ועולה אשתרי לה[
    5. דין יש אלמ ל[
    6. פמא וגדת וקאל לי בעץ אצחא[
    7. הו קריב אלעהד ומא ...

    Recto

    1. Another matter: You have disappointed (me) by having gone to Menaḥēm or spoken
    2. to him or requesting from someone to w...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 260

    رسالةT-S 8J21.10

    Letter from Avraham Ibn Yiju, written in Aydhab, probably around 1152, while on his way to Egypt. The letter reveals the distrust between associates and …

    III, 39

    1. בשֹ רחֹ
    2. כי יי יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד ותגזר אומר ויקם לך וגמ
    3. כתאבי אלי מולאי וסיידי אלשיך אלאגל אטאל אללה בקאה ואדאם נעמאה
    4. ען חאל סלאמה ...
    1. In Your name, O Merciful.
    2. For the Lord will be your trust; He will keep your feet from being caught. You will decree and it will be fulfilled, et...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 261

    رسالةT-S 18J5.1

    Detailed letter of Khalaf b. Yiṣḥaq to Ibn Yiju, India, Aden, probably 1140 [1139].

    1. אִנִתִהִ[י] עבדה אלי מא שרחה מולאי מן תעזיתה בחי
    2. אלואלד ימֹרחֹ ומא יושך יאשיך אבו אסחאק פי מחבתך
    3. ועבדה יערף אן אלדי טרא ענדה פי דלך מתל אלדי טרא
    4. ע...

    Recto

    1. I, your servant, acknowledge your words of condolence over the death of my late
    2. father—may he find mercy! I never doubted your friendship, S...

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 262

    رسالةBodl. MS heb. b 11/15

    Letter from Shemu’el b. Yosef Yiju, in Mazara, to his brothers, Perahya and Moshe, in Alexandria or Fustat. Around 1156.

    1. שלום רב לאוהבי תורתיך ואין למו מכשול
    2. אלי אכותי אל עזיזין עלי אדאם אללה בקאהם וצאנהם
    3. ווקאהם וכאן להם עוזר וסומך משען ומבטח
    4. אננא כתירין אל שוק אליכם...

    Recto

    1. In your letters,
    2. which arrived during the first ten days of Tammuz of the year (4)916,
    3. you mentioned that Moses had been captured. ...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 15 recto
    • 15 verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 263

    ثيقة شرعيّةT-S 8J9.2–3

    Copy of three court proceedings involving the sale of a house. Najiya, the wife of the Yefet b. Avraham, 'The Pride of the Community,' made …

    I, 24a

    1. נסכה אלשימושים אלדי גראת בין אלשיך אבו עלי
    2. אלתפארת ובין אלשיך אב[ו י]עקוב אללבדי
    3. חצר בבית דין ר ישועה וכיל נאגיה זוגה אלשיך
    4. אבו עלי אלתפארת...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  14. 264

    ثيقة شرعيّةT-S 8J5.14

    Court ledger. Fol. 2v: First page of a document concerning pursuing and finding a debtor "beyond Qūṣ," i.e., in ʿAydhāb. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 27 …

    2 نسخين

    العلامات

    • 2v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 265

    رسالةT-S 13J23.21

    Letter from Avraham b. Yiṣḥaq al-Andalusī ha-Levi, probably in Fustat, to his uncle Ḥalfon b. Netanʾel, in Alexandria. Dating: ca. February 1140 CE. Dealing with …

    1. עבדו ומתאוה ראותו
    2. אברהם בירבי יצחק הלוי
    3. בשמ רחמ ̇ז̇ל
    4. עזרינו בשם יי' עושה שמים וארץ
    5. אל יתן למוט רגליך ואל ינום שומריך: הנה לא ינום ולא
    6. יישן שומר יש...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  16. 266

    رسالةENA NS 21.7

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in ʿAydhāb. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1131 CE. Ḥalfon was probably en route …

    1. [... א]כִד כתאב דכר [...]
    2. אלכתב ויגריהא ואן [לם] יראה ראי פיתרכה [...]
    3. [כ]תבת למולאי נסכה אִ[לר]סאלה והדה נסכתהא כ[למה בכלמה]
    4. ..מִןִ עוד סן ברסם מ...

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 267

    رسالةT-S NS 216.37

    Letter from Ḥalfon b. Netanʾel, al-Andalus, to Yosef ha-Levi b. Meʾir Ibn Migash. Dating: probably Tammuz or Av 1138. Written on the fragment of a …

    Page 1, recto

    1. אשר כל [.....] יגידו שבחִיִוִ ג[... ]
    2. מקל תפארה משו. .ל.מת .[... וכולו]
    3. מחמדים ואין דור מלא חכמה [ללא חכמתו ]
    4. .ו..והו ירכתי תימן ל.....

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  18. 268

    رسالةT-S Misc.35.93

    Letter from Yiṣḥaq b. Yosef Ibn Ghiyāt, in Spain, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi. Dating: ca. 1138/39 CE. The letter mostly consists of pleasantries. Yiṣḥaq …

    Recto

    1. [איש] שכל ̇ר חלפון הלוי ̇נ̇ר̇ו אוהבו הדורש שלומו
    2. יצחק ב̇ר יוסף ̇נ̇ע אבן גיאת2
    3. [...] עמדי ומן אטאל אל רבִ תעאלי בקאה פי
    4. [אעלי מראתב אלעז]3 כת...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 269

    ثيقة شرعيّةENA NS 21.4

    In this incompletely preserved contract, Yosef Lebdi provided merchandise worth 460 dinars with which the active partner Khalluf would trade. Lebdi will receive three-quarters of …

    I, 30

    1. [... ואקנו מ]ני מע[כשיו ו]אכתב[ו ואכתמו]
    2. [עלי בגמיע אלאלפאט אלמחכמה ואלמעאני אל] מוכדה ובכל לישאני ד[זכואתא]
    3. [וסלמו דלך אלי מר ור יו]סף בר מ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 270

    نصوص أدبيّةIOM D 55.10

    Three poems by Avraham Ibn Yiju in honor of Madmun b. Ḥasan, Aden, ca. 1140, who was expecting his third son.

    [ל]ה קול איצֹא תאני ימדח פיה אלשיך מצֹמון בן חסן נִעִ[ג]

    […] היום והשמחה לנו תאות

    באדני מצֹמון נגיד עם יֹי צב[אות]

    [אספ]וִ אחי וחדשו המלוכה

    לגיבור ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  21. 271

    رسالةENA 2730.7

    Letter of a merchant in Egypt to the Maghreb containing information on Yosef Lebdi's arrival in Aydhab, after a successful trip to India. The writer …

    I, 25

    1. […] כדלך […]
    2. […]ד קניך יב דינ אשתרא בה[א ...]
    3. והי סחבה דאוד בן סגמאר ישתרא [בהא]
    4. ביע מרגאן יכון גיד גאיה פצ[...]
    5. אלגאת אל צרורה אלי אלספר אל...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  22. 272

    ثيقة شرعيّةENA 2594.8

    The death of Shelomo Lebdi was not only a serious personal blow to his brother, Yosef Lebdi, but it also meant that Yosef could lose …

    I, 21

    1. בתרין בשבה דהוא עשרין ותלתה יומ[י...]
    2. שנת אתיב לשטרות חצר אלי בית [דין...]
    3. יוסף דידיע בן אללבדי וקאל לי זכות [...]
    4. ענד קום אותר מ[ן בית] דין...

    1 نسخ 2 مناقشتان

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 273

    ثيقة شرعيّةT-S 12.527

    Legal testimony. In Judaeo-Arabic. Location: Fustat. Dating: ca. 1156 CE. Sitt al-Ahl bt. Sayyid al-Kull, the widow of Hiba b. Abū Saʿd who had drowned …

    II, 72

    1. שהדותא דהות באנפנא אנ[ן שהדי דחת]מות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן הוה בחדש [...]
    2. בפסטאט מצרים דעל נילוס [נהרא מותב]ה רשותיה דאדוננו שמואל הנגי...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 274

    نصوص أدبيّةENA 1810.1

    Panegyric in Honor of Madmun II Cairo, after 1186.

    II, 69a

    1. לך אודה אדוני האדונים / עלי טובך וחסדך הנכונים /
    2. אשר תראה אלי דלות עדתך / אשר הנה נפוצה בהמונים
    3. ותשלח לה אנוש חיל וגיבור / להושיעה בעיתותי...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  25. 275

    نصوص أدبيّةMoss. VIII,119.2

    Dirge by Avraham Ibn Yiju on Madmun b. Ḥasan's death. Yemen, 1151.

    II, 41

    ולה קינה מתל דלך

    אל מה ישראל סופדים בנפש מרה

    על שר כי נעדר ופס במהרה

    ועל מה ישראל בוכים ברוח נשברה

    על נגיד כי נפטר ונגנז ארון התורה

    1. ובטל הת...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 276

    ثيقة شرعيّةT-S 13J6.32

    Draft of an oath to be taken by Yosef Lebdi in which he enumerates his assets. Due to the litigation between Yosef Lebdi and his …

    I, 22

    1. אלדי יחלף עליה [[פלֹ]] יוסף בר דויד נע לדויד בר שלמה אכיה נע
    2. אנה מא כאן ואלדה שלמה פי מעאמלה ושרכה וכלטה וארת
    3. ואכד ועטא מן וקת אן אנעקדת אלכ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 277

    ثيقة شرعيّةT-S 8J5.5

    Court proceedings in the case of al-Wuhsha (or al-Wahsha) against Yosef al-Lebdī. Wuhsha's representative, Moshe b. Yeshuaʿ, sues al-Lebdī for her share of 300 dīnārs …

    I, 26

    1. בחמשה בשבה דהוא חמשה יומי בירח תמוז דשנת
    2. אלפא וארבע מאה וחמש עשר שנין למניינא דרגיליננא
    3. ביה [בפס]טאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה
    4. חצר א...

    1 نسخ 2 مناقشتان

    العلامات

    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  28. 278

    رسالةT-S 10J17.4

    Letter from Yosef b. ʿIwāḍ to Hananel b. Shemuel. Alexandria, probably 1214-1215.

    II, 74

    ב אלממלוך יוסף בן עלאן {עואץ}

    אלאסכנדרי

    1. יקבל אלארץ בין ידי אלמגלס אלסאמי אלאגלי אלמולוי
    2. ר חננאל החכם והנבון בר כבוד גדולת קדושת מר
    3. ור שמואל...

    Recto

    I(n the name of the) M(erciful) Your slave Joseph b. ʿAllān

    the Alexandrian 

    kisses the ground before the [l]ofty, most illustrious seat of t...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 279

    ثيقة شرعيّةT-S 12.19

    Power of attorney to Perahya ha-Kohen to recover in India goods entrusted to Abū l-Faraj Nissim al-Raqqī. Location: Fustat. Dating: early 1090s CE.

    II, 8

    1. גמורה גלויה ומפ[ור]סמ[ת יהי]בא ומשלמא [בי]דיה [מיומא ד]נן עד לעלם [ואגבן]
    2. אקמתה לי וכילא לימצי אלי דיאר אלהנד ויטאלב לי כב מר נסים אלמכני אב...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 280

    نصوص أدبيّةT-S 8J16.23

    Poem by Avraham Ibn Yiju praising Madmun b. Ḥasan and cursing his enemies. Aden, ca. 1140-1144.

    ולה איצא ימדח סידנא מצמון נגיד עם יי

    1. אל יהוריד משנאיך עלוקה ויצמיתם בבור שאון העמוקה
    2. ויוסיפם כאב לבב ויגון וינחילם לעדי עד תפתה הדלוקה
    3. בני מרי אשר...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 281

    نصوص أدبيّةT-S 8J31.1

    Poem by Avraham Ibn Yiju praising Madmun b. Ḥasan as a defender of the faith (and as a defender of Avraham Ibn Yiju himself). Aden, …

    II, 37

    ולה איצא ימדח אלשיך מצמון נגיד עם יי

    בר יפת ירום הודו ויגדל יקרו

    אני אשיר באיש עשיר נפש ועוד אכשיר

    ואצפצף דברי שיר

    כהימן וכלכול ודרדע אבות ה...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  32. 282

    رسالةT-S 10J10.23

    Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 12 Elul 1451 Seleucid = August …

    1. בש̇מ רח̇מ
    2. צדר כתאבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלנביל אטאל אללה בקאהא
    3. ואדאם תאיידהא ועלאהא וכבת אעאדיהא ושאניהא ומן
    4. תופיקה אלחסן לא אכלאהא וחרס מד...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 283

    رسالةBodl. MS heb. b 11/21

    Only the lower part of this document has survived. It is written in the form of a letter and contains a commercial account and also …

    I, 33

    […]לתקדיר

    [...] דרהם

    _____________________________________

    1. אשתרי בדלך
    2. לאך מספר ד קטע אלתמן ענהם אלף דרהם
    3. עדל לטיף סנבל ש דרהם
    4. ג אעדאל מקצור ...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 21 recto
    • 21 verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 284

    ثيقة شرعيّةT-S NS J147

    Betrothal (erusin) contract. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dating: Probably before 1120 CE. Groom: Abū ʿAlī (Yeḥezqel), the brother of Ḥalfon …

    1. [... ואן ה]וִ פסך ען זי̇גתُה להא קבל אלדכול
    2. [...]ן אבו סעיד ̇כ̇ג̇ק מ̇רו̇ר חלפון הזקן
    3. [...] אِנה אן טלב אכאה אלשיך אבו עלי דנן
    4. [...] כאן להא מן ̇...

    3 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 285

    ثيقة شرعيّةT-S NS J242

    Quittance by the rabbinical court of Fustat for money sent to Madmun II. Fustat, probably 1214.

    II, 73

    1. למא כאן יום אלאתנין תאני ע[שר] חדש ניסן ש[נת ...]
    2. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה [רשותיה דאדוננו ... אברהם]
    3. הפטיש החזק נר המערבי דגל הרב...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 286

    ثيقة شرعيّةCUL Add.3420.2

    India Book I, 8: Court proceedings from Fustat dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader, and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of …

    I, 8

    1. אסתקר אלאמר בין אלשיך אבי יעקוב מ יקותיאל
    2. בר מ משה נע ובין אלשיך אבי יעקוב מ יוסף בר
    3. מ דויד הידוע בן אללבדי אן מ יוסף אקני מן נפסה
    4. בחצרה בית ...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  37. 287

    رسالةT-S 6J4.14 + T-S 18J2.7

    Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: three fragments of two copies. Aden, ca. 1130s.

    II, 13

    1. תרום ידיך על צריך וכל אויביך יכרתו
    2. ליקר מר ור אברהם זל בר כגק מר ור
    3. יגו נעג אהבך מצמון בר חסן נעג
    4. וצל כתאב מולאי אלשיך אלאגל וקראתה

    II, 14...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  38. 288

    نوع غير معروفT-S AS 159.248

    Fragment in an Indian Devanāgarī script, but in an as yet unidentified language. Possibly a letter. See Bohak, G. (2008). T-S AS 159.248, T-S AS …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  39. 289

    رسالةBodl. MS heb. a 2/16

    Letter of thanks from Ḥalfon ha-Levi b. Menashshe to Khalaf b. Yiṣḥaq. Fustat, ca. 1120s.

    Recto

    בשמ רחמ

    1 מה טובו אהלי משכנות ישרים. המצויינים בארחות מישרים. ובמעגלי צדק

    2 התקועים כאוהל בל יצען במקום נאמן.הנטועים כאהלים נטע יי להחסו[ת] ב...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 16 recto
    • 16 verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 290

    رسالةT-S 10J11.27

    Letter from Avraham Ṣiqillī b. Moshe from somewhere in Iberia to Ḥalfon b. Natanʾel, probably in Algeria. Contains a long Hebrew preface with Aramaic quotations …

    Verso

    1. .ואלדהִ ̇ר חלפון
    2. הלוי
    3. ב̇ר
    4. [...]... [..]דרת הלויה אוהבו בכל לב ובכל
    5. [...]רת ב[נ]ם שלקדושים נפש אברהם ב̇ר
    6. [... החכ]ם והנבון הלוי בירבִיִ משה ̇...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 291

    ثيقة شرعيّةT-S 24.20

    Legal document. Record of release. Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: Adar I, 1426 Seleucid. One of two copies of …

    Recto

    1. Testimony which took place before us—we, the undersigned. Thus: the Elder Abū al-Karam (our) tea(cher) and m(aster) Nadiv ha-Levi b. (our) te...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 292

    ثيقة شرعيّةENA 2855.16 + T-S Ar.47.245 + ENA 2855.15 + T-S Ar.43.272 + T-S G2.60 + T-S Ar.49.33

    Legal rebuttal regarding the lawsuit between Yosef Lebdi and Wuhsha over the possession of 22 bales of lac. So far, six bifolia and two leaves …

    Recto

    1. נצר הדא בשום פנים בעולם ולקד כאן יגב
    2. איצא עלי אבו נצר לו כאן לה שיא עלי מא
    3. זעמת וארתתה אן יכתב כתאב במא יכתץ
    4. בה פי הדא אלמאל מע פרח או פי
    5. טי...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • recto
    • verso
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  43. 293

    ثيقة شرعيّةT-S 20.37

    Legal testimony. Location: Aden. Dating: Ca. summer 1131 CE. Concerns the controversy caused by a Persian Jew, the nephew of the exilarch in Baghdad, who …

    1. נקול אנן מקבלי עדות דחתימי לתחתא [אננא וצלנא בעצנא מן] בלאד אלהנד
    2. ובעצנא מן דיאר מצר ווגדנא קד וצל אלי [הדא אלבלד רגל פארסי אסמה ...]ן ידכר אנה
    3. ינ...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 294

    رسالةT-S 10J11.1

    Letter from Mūsā b. al-Lukhtūsh, probably in Granada, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: ca. 1120s CE. The sender mentions among other things that he has …

    1. ממלוכה אלנאשר לפ̇צאילה אדאם אללה עזה מוסי בן אללכתוש1
    2. יִאִ מולאי אִלִאִעלי אלִאע̇טם וסידי אלאסני אלאכרם וסנדי אלאעצם אלאפכם וטודי אל
    3. אשם אלאתם ומן...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 295

    رسالةBodl. MS heb. d 74/41

    Letter from Yiṣḥaq Ibn Barukh, in Almeria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dated: Sunday, 29 Tammuz 4898 AM = 10 July 1138 CE. Concerning their …

    1. מע̇צמה אלמ̇גלִ לה אעזה אללה תעאלי אסחק אבן ברוך
    2. יא סידי אל אעלי ועמאדי אלאסני וסנדי אלאקוי ועתאדי אלאופי ומעתמדי
    3. אל אסרי ויד אל דהר ענדי אל חסני ו...

    3 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 41 recto
    • 41 verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 296

    رسالةYevr. III B 1105

    Letter from the trader Salmān, in Spain, to Abū Saʿīd (likely Ḥalfon b. Netanel ha-Levi). Dating: Perhaps Fall 1138 CE. Sent from Spain. Some of …

    1. אלשיך אלגליל אבו סעיד מולאי אדאם אללה עזה מעטם קדרה (סלמאן?)
    2. אבן אבי אלק...
    3. יא מולאי וסידי ודו אלפצל קבלי ועבדי ומן אטאל [אללה בקאה]
    4. ואדאם עזה ועל...

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  47. 297

    رسالةT-S 8.6 + T-S 8.62 + T-S 12.816

    India Book 4 A letter from Ibn al-Fakhar to Halfon b. Nethanel Halevi, asking for assistance and sending regards to R. Yosef Ibn Migash and …

    1. אל רייס אל ̇גליל אל חבר אל סיד אל אציל אל שיך אל סני אל מתיל אבו אל סעד אדאם אללה בה̇גתה ווצל באל מזיד רפעתה

    2 מלתזם אע̇טאמה אל עארף בחקה אל קאיל...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 298

    قائمة/جدولT-S AS 209.332 + T-S AS 209.334 + T-S AS 209.338 + T-S AS 209.346 + T-S AS 209.340 + T-S AS 209.353 + T-S AS 209.331 + T-S AS 209.336

    Tadkhira (business memorandum) regarding amounts of money and items such as saffron, probably written by Abū Zikrī Kohen. Addendum to the India Book.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  49. 299

    رسالةT-S 20.130

    Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju. Aden, 1133.

    Recto

    [וצל כתאב מולאי אלשיך אלאגל ... וחרס עליה]

    1. צאלח מא או[לאה] ו[…….וכ]בת [ח]ס[דתה ...]
    2. וכאן אסר כתאב ואבהג כטאב וקראה עבדה מסרור בקראת[ה]
    3. ראגב ...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 300

    رسالةBodl. MS heb. b 11/22

    Letter from Maḥrūz b. Yaʿaqov, Mangalore, to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen, Bharuch, Gujarat, ca. 1145–48. Abū Zikrī was a representative of the merchants …

    II, 55

    1. בשמ רח
    2. תרום ידך על צריך וכל אויביך יכרתו
    3. כתאבי אלי מולאי וסיידי ורייסי אלשיך
    4. אלאגל אטאל אללה בקאה ואדאם עזה
    5. וכאן לה ומעה ולי וחאפט פי גמיע ...

    Recto

    1. IN (YOUR) NAME, O MERCI(FUL)!
    2. "Your hand shall be lifted upon your adversaries, and all your enemies shall be cut off."
    3. I am writing to you,...

    1 نسخ 2 ترجمتين

    العلامات

    • 22 recto
    • 22 verso
    عرض تفاصيل المستند