Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

536 نتائج
  1. 151رسالةENA 2739.17

    Letter in Judaeo-Arabic from a father to his sons, from India Book VII, 60 (unpublished). Note that Goitein calls this manuscript ENA 2739.16 in Letters …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  2. 152ثيقة شرعيّةT-S 13J8.9

    Testimony of Abū Zikrī Yehuda ha-Kohen b. Yehosef ha-Kohen releasing Abū Isḥāq Avraham b. Yaʿaqov ha-Zaken in the hand of Natan b. Shemuʾel ha-Kohen, signed …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 153رسالةENA 3788.7

    Business letter from Yūsuf b. Ibrahim b. Bundār to Abū Zikrī Kohen (aka Yehuda b. Yosef Sijilmāsī). In Judaeo-Arabic and some Hebrew, with the address …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 154رسالةT-S 13J8.17

    India Book (IB), II, 70. Letter from the rabbinical court of Fustat to Madmun b. Ḥasan regarding the estate of Ibn Jumayhir. Fustat, 1146.

    1. אנו בית דין חתומי מטה נועדנו במושב אדננו נגיד אל־ים בתוכנו נגידנו שמואל הנגיד, 

    2. יכון שמו לנצח, להשתדל ולשקוד על עסק עזבון מר' ורב' חלפון בר שמר...

    1. We, members of the court, assembled in the presence of our lord, the prince of God in our midst, our Nagid, Samuel the Nagid—

    2. may his name be e...

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 155رسالةT-S NS J117

    Letter from an unidentifed merchant, in ʿAydhāb. In Judaeo-Arabic. He complains about the tribulations of getting pepper through customs. The qāḍī in Qūṣ apparently issued …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 156رسالةT-S NS 327.101

    Business letter in Arabic script, 11th century, to do with the India trade, including pepper and lac. Name of sender and recipient missing. Aodeh: "difficult …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 157رسالةT-S AS 156.237 + T-S AS 156.238

    Letter from ʿAllān b. Ḥassūn, Aden, after his return from a difficult voyage to the southern coast of India, to ʿArūs b. Yosef. Before its …

    T-S AS 156.237 recto

    1. [Your servant took notice of... and your yearning] for him, a feeling shared by me. [May God ordain that]

    2. prosperity and ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 158رسالةT-S NS 323.2

    Letter from Ḥalfon b. Madmun to Saadya b. Avraham, an Egyptian teacher. Aden, 1154.

    II, 63

    1. ושלום יוסיפו
    2. לך
    3. לך יובלון שלומות מעורבות בנעימות
    4. בברכות מתאמות אגודות אגודות ואלומות
    5. אלומות בגיל והנח רשומות בחדוה תאוה
    6. וענוה ורוממות בחיים...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 159رسالةT-S Misc.28.187

    Letter to a merchant away in the Far East, whose interests were protected by the 'Nagid David'. Aden, ca. 1180.

    Recto:

    1. חרס אללה עז חצרה אלשיך אלאגל אלסייד
    2. אלמולא אלמאלך אלמנעם אלמתפצל חראסה
    3. דאימה אלאתצאל בעידה אלאנפצאל מחרו'
    4. ס'ה ען אלזואל מקרונה באלעז ואלאקב...

    Recto, main text - partial translation

    1. [[A] Opening salutations and blessings, much in rhymed Arabic (lines 1–10).]
    2. [[B] The Ib...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 160رسالةT-S 10J24.2

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Ḥalfon b. Netanel. Dated: Marḥeshvan 1452 Sel. (= October 14 - November 11, 1140 CE). (Information from …

    [ד13]

    1. בש̇מ רח̇מ
    2. וצלת כתב חצרה אלשיך אלאגל אלסייד מולאי אטאל
    3. אללה בקאה ואדאם עזה ועלאִה ורפעתה וסנאה ועלוה
    4. וארתקאה ולא עטל מן גמיע אלכיראת סאחתה ופ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 161ثيقة شرعيّةT-S 13J14.4

    Will of a merchant. Specifying that his assets be cashed for his infant daughter (who should marry before the completion of the year 500 AH …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 162رسالةCUL Or.1080 J211

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Ḥalfon b. Netanel. Dated: Marḥeshvan 1452 Sel. (= October 14 - November 11, 1140 CE). (Information from …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 163رسالةT-S 13J24.22

    Letter from a woman named Najma, in Fustat/Cairo (l. 4), to her father Moshe Perdonel. Dating: ca. 16th century. There is a detailed summary in …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 164رسالةBodl. Ms Heb. d 66/137

    Letter from Makhlūf b. Mūsā to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen Sijilmāsī (aka Abū Zikrī Kohen). In Judaeo-Arabic. Dating: first half of the 12th …

    العلامات

    2 نسخين

    • 137 recto
    • 137 verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 165رسالةT-S 6J1.5

    Letter to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen Sijilmāsī (d. ca. 1149). In Judaeo-Arabic. Mentions goods such as garments and soap. Contains a request to …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 166رسالةENA 4020.46 + ENA 2806.12

    Letter by Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Damascus (חדרך), to Yeshuʿa b. Moshe, in Egypt. In Hebrew. Dating: ca. 1145/46 CE. Regarding the will of …

    [קטע א]

    1. מגדל עוז שם יוֹ וג' 
    2. הנצנים נראו בארץ / כי לחכם לב יקרא נבון לחש
    3. במרץ / ההוא יקרא גביר שכל ומדע / בשערים
    4. נודע / אחי הבין ולתבונה מודע ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 167رسالةT-S AS 158.83

    Mercantile letter in Judaeo-Arabic. The hand is very cursive and very hard to read (and seems familiar from other 11th- or 12th-century mercantile documents). Refers …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 168Credit instrument or private receiptT-S NS 320.58

    Order of payment. In Judaeo-Arabic. In which Tamīm b. Yaʿaqov asks Abū Saʿīd to give Abū l-Ḥasan b. Masʿūd the price of the bundle (ṣurra) …

    1. בשמ
    2. אלמסאול מן תפצל מולאי אלשיך אבו
    3. סעיד כבת אללה אעדאה יסלם למולאי אלשיך
    4. אבי אלחסן בן מסעוד תמן אלצרה אלבאן
    5. לאנה קד תפצל ועמל לי קליל יין ושלום
    6. ע...

    العلامات

    3 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 169رسالةMoss. IV,21.1 + T-S NS J240 + T-S 20.137

    India Book, II,22 (T-S NS J240r) + II,22a (Moss. IV,21.1r) + II,23 (T-S 20.137r). Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. …

    II,23: T-S 20.137 recto

    1. ובעד דלך כרג אכתרא מוצע וקאל
    2. אעטיני נפקה מא יכפאני פאכד מני פי
    3. ד שהור נפקה תמאניה דנ' וכתרה
    4. אלאיאם גאני פי אלשראב לא יסמע ...
    1. there was in the ship an unlimited amount
    2. of diversified goods. Never has a ship like this sailed to 
    3. India. But God or...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  20. 170قائمة/جدولHalper 405

    Account in the hand of ʿArūs b. Yosef.

    العلامات

    1 نسخ

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  21. 171رسالةMoss. VII,192.1

    Letter fragment, preserving only the opening line, seven lines from the top margin and, on verso, the address. The letter is addressed to Abū Zikrī …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 172ثيقة شرعيّةENA 2727.15c

    Recto: Quittance given to the carriers of goods sent from Yemen by a husband, Abū Yaʿqūb [...] b. Efrayim to his wife (or rather seems …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 173نوع غير معروفL-G Ar. I.54–63

    Awaiting description

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 174رسالةMoss. Ia,26.2

    Letter of apology for a complaint that Madmun had mismanaged a trust. Aden, ca. 1135.

    II, 35

    1. ...
    2. יראם [...]
    3. [י]שאו רבותינו פארי קהלתינו רוב [ברכה ושלום מעושה]
    4. במרומיו שלום ומעולים ויורדים ב[סולם ... בית] אל
    5. ומן התורה הקדושה אשר היא ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  25. 175رسالةMoss. IV,61.4

    Letter from Abū Zikrī Kohen to Sulaymān. In Judaeo-Arabic. Less a letter—there are no opening or closing pleasantries—and more an order of various items with …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 176رسالةMoss. II,190

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Musa b. Abi al-Hayy, Fustat. Around the spring of 1080. Musa is traveling and asks the writer …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם תאידה וסלאמתה

    2. וסעאדתה ונעמתה [ען] שוק אליה קרב אללה אלאגתמאע [בה] עלי אפצל

    3. חאל בעד וצול כת...

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 177رسالةMoss. VII,178.2

    Letter from Bū Naṣr to Abū Zikrī Yehuda ha-Kohen b. Yosef. Fragment: only the upper margin and the address are preserved. Mentions Abū Saʿd b. …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 178رسالةT-S AS 146.386

    Letter fragment (part of a few lines of recto and verso). Legible phrases include "May God 'write' his health. . . . Forgive me. I …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 179رسالةT-S 16.215

    Commercial letter related to the India trade. Dating: 1154–61. Mentions sprinkler bottles (qumqum) for rose water brought by the qāḍī Najm al-Dīn, and ‘pure’ (ṭahor) …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 180رسالةT-S 16.308

    Letter from Daʿūd Fasī to the cloth merchant Abū l-Afraḥ ʿArus b. Joseph. (Information from CUDL.) See also Goitein notes below.

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 181رسالةT-S 16.345

    One of two copies of a letter from Mahruz to Sulayman b. Abu Zikri Kohen before sailing back to India. Aden, ca. 1137-1147. The other …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם עזה ונעמאה וחראסתה וזלפאה
    4. וגבטתה וארתקאה ורפעתה וסנאה ועונה ועליאה
    5. ומן חסן תופי...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 182رسالةT-S 16.298

    Commercial letter sent from Isaac and Joseph (probably in Babylonia) to Judah ha-Sar, mentioning a voyage to India and commodities including gold and silver slag …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 183رسالةT-S NS J5 + T-S 13J7.13 + T-S K25.252

    India Book II, 17, II, 18, and II, 19: Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ben Yiju. Dating: 1133–40 CE. This is …

    T-S NS J5 verso, Hebrew address (IB II, 17)

    1. אלשיך אלאגל מולאי אברהם          עבדה מצמון
    2. בן ישו חרס אללה נעמתה              בן אלחסן בן בנדאר

    T-S ...

    recto (IB II, 17)

    1. The letter of my lord, the most illustrious elder, has arrived—may God make permanent 
    2. your well-being, may He guard your life a...

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  34. 184رسالةAIU VII.E.35

    India Book (IB) II, 12: Letter from Bundar II b. Ḥasan to ʿAllān b. Ḥassān. Aden, circa 1100. (Information from Goitein and Friedman)

    recto

    1. בשמ רח
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם תאיידה ועלאה ורפעתה
    4. וסנאה ותמכינה וכבת אעדאה פכאן אסר
    5. וארד ואבהג ואפד וקראתה ופה...

    recto

    1. Take notice that I have paid the 90 dinars, 

    2. which I had owed, to their owner, and witnesses have signed the

    3. receipt. T...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 185رسالةT-S 12.287

    Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dating: February 1141 CE. In Judaeo-Arabic. This was written after Ḥalfon departed …

    1. [... רבנ]ו יהודה הלוי
    2. [...]הִיִהִ[...]ו אלדי הו מג אטם
    3. [...] וִקִעִ כנת סִאִמע דפעאת עדה
    4. [... ולו וצפת] מא נאלניִ מן אלהם ואלגם לפראקה
    5. [...] נִפסי...

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 186رسالةT-S 12.216

    Letter from Saʿīd b. Marḥab, in Aden, to Shelomo b. Yehuda ha-Kohen, probably in Fustat. Dating: Mid-12th century. In Hebrew (for the long, eloquent introduction) …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  37. 187رسالةHalper 384

    Business letter relating to the India trade. In Judaeo-Arabic. The names of the sender and addressee are not preserved. Goitein initially thought the handwriting was …

    العلامات

    1 نسخ

    • p. 2
    • p. 1
    عرض تفاصيل المستند
  38. 188رسالةCUL Or.1080 J182

    Letter from the scribe of the yeshiva to Yosef b. Avraham b. Bundar. Cairo, ca. 1128-39.

    II, 45

    1. מחנה השלום ומענה יהלום ומבנה
    2. הבא עוד [[י]]הלום מקנה ישע כולן ויחלום
    3. והזמן המתאנה במתג ורסן עדיו לבלום
    4. עם שאר מנעמי הברכות ישא שרינו
    5. כליל הי...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 189ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J32

    Legal query to Avraham Maimonides regarding a man who takes a 200 dinar loan and appoints his parents as guarantors, providing them with a house …

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 190رسالةENA 1822a.43

    Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: mutual assistance. Aden, ca. 1136.

    II, 30

    1. [... ]ן עדד כל צרה כ קטעה
    2. ואיצא קטעתין רצאץ וצרה צפר קצב
    3. אל וזן כמסין רטל וצחבתה איצא צרה פיהא
    4. ארבעין מתקאלא מצרייה וסבעין דינאר
    5. מלכיה קדם ...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  41. 191قائمة/جدولENA 1822a.72

    List written by Abu Zikri Kohen, metioning names and amount of money, probably debts or payments. On verso a list in Arabic script.

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  42. 192رسالةENA 1822A.75

    Letter from Yeshua ha-Kohen b. Yaʿaqov in Dhu Jibla, Yemen, to Avraham Ibn Yiju, then in Aden, 1150.

    III, 31

    1. וסרנ[י עלם סלאמתה וצלאח]
    2. חאלתה וסאלת אללה סבחא[נה אלמזיד]
    3. לחצרתה מן כל כיר ו[שכרתה]
    4. וחמדתה עלי סלאמתה וסלאמ[ה]
    5. אלעיאל חפצהם אללה ורעאהם וג...

    Recto

    1. [. . . Reading your letter] brought me joy, [because of the news of your well-being and the success] 
    2. of your affairs. I asked God—may He be...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  43. 193ثيقة شرعيّةT-S NS 211.8 + T-S 8.138 + T-S AS 152.19 + T-S NS 323.11 + T-S NS J112 + T-S NS J460

    India Book (IB), 34b: Betrothal contract between Sitt al-Ahl bt. Yosef Lebdī and Abū l-Surūr Peraḥya ha-Levi b. Binyamin/Binyām. In the hand of Ḥalfon b. …

    T-S NS 211.8 - complete edition (with joins marked)

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן | שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה למא סהל אלכאלק תעאלי

    2. דכרה ותקדסת אסמ...

    العلامات

    2 نسخين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  44. 194رسالةT-S NS 324.114

    India Book, III,8: Letter from Yosef b. Avraham to Avraham Ibn Yiju. The whereabouts of Yosef and Ibn Yiju are unclear. Goitein thought that Ibn …

    III, 8

    1. כתאבי אלי חצרה אלשיך אלאגל מולאי
    2. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה וכבת צדה
    3. אנה צדר אליה צחבה מקאתל פי פאל
    4. גחלה מאלח צרך וגחלה לים מכבוס
    5. [[.]] ובאלל...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 195قائمة/جدولT-S NS 324.114

    India Book, III,24: Avraham Ibn Yiju's inventory of baggage for journey from India to the west. Written in India, probably in 1140 or 1149. Elizabeth …

    1. בשם יי מערפה עדד אלזנאביל
    2. ואלגואני ואלקנאני ואלפואתי
    3. ובקאיה אלדבש מן דלך ג[ו]ני]א
    4. כבירה רז וגוניה לטיפה רא...
    5. ואיצא ברסם אלזאד ארבעה גואני
    6. לטאף וז...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 196رسالةENA 2727.7b

    India Book III,10a: Letter (top fragment only) from Khalaf b. Yiṣḥaq to Avraham b. Yiju. Salutation to Avraham b. Yiju and acknowledgment of receipt of …

    Recto

    1. והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך
    2. והיה ראשיתך מצער ואחריתך תשגה מאד
    3. והיה זרעך כעשב הארך (!) ופרצתה (!) ימה וקדמה וגֹ
    4. לִיִקִרִ אִדִוִני ואור עיני...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  47. 197رسالةBL OR 5535.2

    Letter from Avraham b. Mu'ti Tilimsani, having arrived safely in Aydhab, to Abu Sa'd b. Azhar, in Fustat. He provides an update on a matter …

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 198رسالةBodl. MS heb. d 66/61

    Letter from Yosef ha-Kohen b. Meshullam, in Aden, to Avraham Ibn Yiju, in inland Yemen, written around 1150-51.

    III, 32

    1. תרום ידך על צריך וכל אויביך יכריתו
    2. והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך
    3. וצל כתאב מולאי וסיידי אטאל אללה פי
    4. אלכיר בקאה ומן גמיע אלכיראת לא
    5. אכלאה ו...

    Recto

    1. Your servant {lit., ‘the property of his hands’} took notice
    2. of your inquiry, my lord, about the
    3. news of the roads and the ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 61 recto
    • 61 verso
    عرض تفاصيل المستند
  49. 199رسالةT-S 13J18.13

    Letter from Moshe Yijū, in Alexandria, to Abū l-Fakhr Ibn al-Amshāṭī, in Fustat. Dating: ca. June 29, 1155. The writer ("Moshe son of his honor, …

    III, 47a Recto

    1. חמיד אדאב סיידיי אל שיכאן אל גלילאן אל כימאן
    2. אל פצילאן אל נבילאן אל שריפאן האחים הייקרים (!)
    3. כבוד מרנו ורבינו עלי וכבוד מרנו ורבנ' ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 200رسالةT-S AS 154.116 + T-S 24.66

    India Book (IB) II, 16: Letter from Madmun b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ben Yiju. Dating: 1133–40 CE. This is the scribe's copy of …

    T-S 24.66 recto (IB II, 16)

    1. ברחמתה ואנתהית אלי מא דכרה
    2. פי כתאבה אלעזיז מן אנפאדה פי
    3. מרכב אלנאכדא ראמשת מן אלפלפל
    4. אתני עשר בהאר באלצגיר וקד וצל
    5. דלך...

    recto

    1. ...] in His mercy. I noted that you mentioned
    2. in your esteemed letter
    3. that you had sent some pepper in the ship of the nākhudā Rāmisht
    4. —twel...

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند