Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

539 نتائج
  1. 1رسالةENA 4020.60b

    Letter from Avraham al-Muʿṭī and Yosef b. Ezra to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Should be included in the addenda to India Book IV. Most of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2رسالةDK 353

    Letter in Judaeo-Arabic. The sender is probably Maḥrūz b. Yaʿaqov, an India trader and shipowner (nākhudā) known from documents dating from 1131/32 to c.1150 CE. …

    Recto

    1. מ . []
    2. וארגע . . . . . []

    3. לאן אלממלוך יעאזי חואיג . . []

    4. כנת מסתריח אלסר בעץ שי []

    5. אלעטר יחתאג אלמכנה אן אלדורה ונרגו מן אל[לה]

    6. חמי...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3قائمة/جدولT-S Ar.35.220

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Mentions debits and credits of people and entities such as Ismāʿīl, "the Indian," Abū l-ʿAlāʾ, dīwān al-R[...]. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4رسالةT-S NS 225.110

    Letter from an unidentified merchant to Abū Saʿīd al-ʿAfṣī. In Judaeo-Arabic. The sender reports on a shipment that he has sent with Jaʿfar: 62 wax …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5رسالةT-S 13J18.13

    Letter from Moshe Yijū, in Alexandria, to Abū l-Fakhr Ibn al-Amshāṭī, in Fustat. Dating: ca. June 29, 1155. The writer ("Moshe son of his honor, …

    III, 47a Recto

    1. חמיד אדאב סיידיי אל שיכאן אל גלילאן אל כימאן
    2. אל פצילאן אל נבילאן אל שריפאן האחים הייקרים (!)
    3. כבוד מרנו ורבינו עלי וכבוד מרנו ורבנ' ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6رسالةT-S NS 264.1

    Letter fragment from Saʿīd b. Marḥab, in Aden, to Abū l-ʿAlā b. Abū Naṣr ha-Kohen, probably in Fustat. In Hebrew (for the introduction) and Judaeo-Arabic …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7ثيقة شرعيّةT-S NS J46

    Court record in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Certifying that Abū l-Faraj al-Jubaylī (Yeshuʿa b. Menashshe ha-Levi) delivered goods from Yemen belonging to a …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8رسالةMoss. IV,21.1 + T-S NS J240 + T-S 20.137

    India Book, II,22 (T-S NS J240r) + II,22a (Moss. IV,21.1r) + II,23 (T-S 20.137r). Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. …

    II,23: T-S 20.137 recto

    1. ובעד דלך כרג אכתרא מוצע וקאל
    2. אעטיני נפקה מא יכפאני פאכד מני פי
    3. ד שהור נפקה תמאניה דנ' וכתרה
    4. אלאיאם גאני פי אלשראב לא יסמע ...
    1. there was in the ship an unlimited amount
    2. of diversified goods. Never has a ship like this sailed to 
    3. India. But God or...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9رسالةT-S 13J20.23

    Letter from a certain Shelomo to Abū Zikrī Kohen. In Judaeo-Arabic. Containing blessings for the Gaon Maṣliaḥ and the India trader Abū l-Barakāt Ibn al-Lebdī. …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10رسالةENA 3616.19 + CUL Or.1081 J3

    India Book II, 25 and II, 26: Letter from Maḍmūn b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: two fragments. Aden, 1134. See also T-S AS 173.380 …

    IB II,25 (ENA 3616.19) recto

    1. שלום עד אין קץ וברכה עד אין
    2. מספר ליקר אדוני מר ור אברהם
    3. בר כגק מר ור יגו נעג אהבך מצמון
    4. בר חסן נעג וצל כתאב מולאי
    5. וקר...

    IB II,25 recto

    1. Peace without limit and blessings without 
    2. number, to my esteemed lord, our master and teacher Abraham 
    3. the son of his honor, great...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11رسالةBodl. MS heb. b 11/25

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in ʿAydhāb. Dating: after autumn 1131 CE. Mainly in Hebrew, with some Judaeo-Arabic. …

    1. בש̇מ רח̇מ
    2. כי י' יהיה בכסליך ושמר רגליך מלכד1
    3. תרום [ידך] על צריך וכל אויביך יכרתו
    4. והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד
    5. והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך
    6. א...

    العلامات

    2 نسخين

    • 25 recto
    • 25 verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12رسالةCUL Or.1080 J38

    Letter from Perahya Yiju to his brother Shemuel. Written probably in al-Mahalla around the seventies or eighties of the twelfth century. Perhaya copies questions on …

    III, 55

    1. אכי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאה ואבקא לה בנו יחידו אלשיך אבי עמראן ושא//ה//דה
    2. תורתו וחופתו אלדי אעלם בה אלחצרה אלסאמיה אנני קד כתבת לך כתאב ...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13رسالةT-S NS J298

    Letter sent from an unidentified man, in Alexandria, to his brother, in Shayzar (Syria). In Judaeo-Arabic. The sender has recently returned from a long visit …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 20r: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Sulaymān is to give the bearer, the cantor Abū Saʿīd, 15 (ounces?) of …

    العلامات

    2 نسخين

    • 20v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15رسالةENA NS 48.8

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq about turmoil in Yemen and measures taken by Abu Zikri Kohen for ensuring Khalaf’s rights after the death of Abu …

    العلامات

    1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16رسالةENA 2727.7b

    India Book III,10a: Letter (top fragment only) from Khalaf b. Yiṣḥaq to Avraham b. Yiju. Salutation to Avraham b. Yiju and acknowledgment of receipt of …

    Recto

    1. והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך
    2. והיה ראשיתך מצער ואחריתך תשגה מאד
    3. והיה זרעך כעשב הארך (!) ופרצתה (!) ימה וקדמה וגֹ
    4. לִיִקִרִ אִדִוִני ואור עיני...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17رسالةBL OR 5535.2

    Letter from Avraham b. Mu'ti Tilimsani, having arrived safely in Aydhab, to Abu Sa'd b. Azhar, in Fustat. He provides an update on a matter …

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18ثيقة شرعيّةT-S 10J5.2

    Legal document. Record of release; partnership renewal. Written in the hand of Hillel b. ʿEli. Amat al-Qādir, widow of Shela, and her son Yefet (possibly …

    1. [............] ... גמיעה ודפ[ע ...............................]

    2. [...]א צחאחא מנהא מאית [...........] . מר יפת .. מאיה דינאר ....

    3. אנ. אמה אלקא...

    1. […] … in total and pa[id…]

    2. […] good … from which one hundred […] Mr. Japheth .. hundred dinars …

    3. … Amat al-Qādir concerning the judgment of t...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19ثيقة شرعيّةENA 4011.16

    ENA 4011.16b (lower fragment): A cheque of Abū Zikrī Kohen. Abū l-Khayr Khiyār is to pay the bearer Dār Rayḥān (the wife of Rayḥān?) 2 …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20رسالةBodl. MS heb. e 98/67

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq to Egypt. Aden, ca. 1130-39.

    II, 52

    1. ג כתב מרבוטה בכיט ואחד אלואחד מנהא
    2. ללשיך אבי זכרי ואלתאני ללשיך אברהם
    3. אלעכאוי ואלתאלת למסלם אלכעכי אדא מן
    4. אללה תעאלי באלסלאמה כאן יסלם לכלן...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 67 recto
    • 67 verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21رسالةBodl. MS heb. d 66/61

    Letter from Yosef ha-Kohen b. Meshullam, in Aden, to Avraham Ibn Yiju, in inland Yemen, written around 1150-51.

    III, 32

    1. תרום ידך על צריך וכל אויביך יכריתו
    2. והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך
    3. וצל כתאב מולאי וסיידי אטאל אללה פי
    4. אלכיר בקאה ומן גמיע אלכיראת לא
    5. אכלאה ו...

    Recto

    1. Your servant {lit., ‘the property of his hands’} took notice
    2. of your inquiry, my lord, about the
    3. news of the roads and the ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 61 recto
    • 61 verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22رسالةT-S NS J5 + T-S 13J7.13 + T-S K25.252

    India Book II, 17, II, 18, and II, 19: Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ben Yiju. Dating: 1133–40 CE. This is …

    T-S NS J5 verso, Hebrew address (IB II, 17)

    1. אלשיך אלאגל מולאי אברהם          עבדה מצמון
    2. בן ישו חרס אללה נעמתה              בן אלחסן בן בנדאר

    T-S ...

    recto (IB II, 17)

    1. The letter of my lord, the most illustrious elder, has arrived—may God make permanent 
    2. your well-being, may He guard your life a...

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23رسالةAIU VII.E.35

    India Book (IB) II, 12: Letter from Bundar II b. Ḥasan to ʿAllān b. Ḥassān. Aden, circa 1100. (Information from Goitein and Friedman)

    recto

    1. בשמ רח
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם תאיידה ועלאה ורפעתה
    4. וסנאה ותמכינה וכבת אעדאה פכאן אסר
    5. וארד ואבהג ואפד וקראתה ופה...

    recto

    1. Take notice that I have paid the 90 dinars, 

    2. which I had owed, to their owner, and witnesses have signed the

    3. receipt. T...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24رسالةT-S 12.216

    Letter from Saʿīd b. Marḥab, in Aden, to Shelomo b. Yehuda ha-Kohen, probably in Fustat. Dating: Mid-12th century. In Hebrew (for the long, eloquent introduction) …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25رسالةHalper 384

    Business letter relating to the India trade. In Judaeo-Arabic. The names of the sender and addressee are not preserved. Goitein initially thought the handwriting was …

    العلامات

    1 نسخ

    • p. 2
    • p. 1
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26Credit instrument or private receiptT-S NS 320.58

    Order of payment. In Judaeo-Arabic. In which Tamīm b. Yaʿaqov asks Abū Saʿīd to give Abū l-Ḥasan b. Masʿūd the price of the bundle (ṣurra) …

    1. בשמ
    2. אלמסאול מן תפצל מולאי אלשיך אבו
    3. סעיד כבת אללה אעדאה יסלם למולאי אלשיך
    4. אבי אלחסן בן מסעוד תמן אלצרה אלבאן
    5. לאנה קד תפצל ועמל לי קליל יין ושלום
    6. ע...

    العلامات

    3 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27قائمة/جدولHalper 405

    Account in the hand of ʿArūs b. Yosef.

    العلامات

    1 نسخ

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28رسالةMoss. IV,61.4

    Letter from Abū Zikrī Kohen to Sulaymān. In Judaeo-Arabic. Less a letter—there are no opening or closing pleasantries—and more an order of various items with …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29رسالةMoss. II,190

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Musa b. Abi al-Hayy, Fustat. Around the spring of 1080. Musa is traveling and asks the writer …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם תאידה וסלאמתה

    2. וסעאדתה ונעמתה [ען] שוק אליה קרב אללה אלאגתמאע [בה] עלי אפצל

    3. חאל בעד וצול כת...

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30رسالةMoss. VII,192.1

    Letter fragment, preserving only the opening line, seven lines from the top margin and, on verso, the address. The letter is addressed to Abū Zikrī …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31رسالةMoss. VII,178.2

    Letter from Bū Naṣr to Abū Zikrī Yehuda ha-Kohen b. Yosef. Fragment: only the upper margin and the address are preserved. Mentions Abū Saʿd b. …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32رسالةT-S AS 146.386

    Letter fragment (part of a few lines of recto and verso). Legible phrases include "May God 'write' his health. . . . Forgive me. I …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33ثيقة شرعيّةENA 2727.15c

    Recto: Quittance given to the carriers of goods sent from Yemen by a husband, Abū Yaʿqūb [...] b. Efrayim to his wife (or rather seems …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34نوع غير معروفL-G Ar. I.54–63

    Awaiting description

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35رسالةENA NS 48.22

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. "1200 Malikī dinars. . . I was distressed by (the state of) those poor children. . . " These were Yemeni …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36رسالةT-S Misc.28.256

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dating: October/November 1140 CE. In Judaeo-Arabic. Concerning the plunder of Aden (involving a …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 2r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37رسالةENA 1822a.43

    India Book II, 30: Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: mutual assistance. Aden, ca. 1136.

    1. [...] עדד כל צרה כ' קטעה
    2. ויצא קטעתרן רצאץ וצרה צפר קצב 
    3. אלוזן כמסין רטל וצחבתה איצא צרה פיהא 
    4. ארבעין מתקאלא מצריה וסבעין דינאר 
    5. מלכיה קדם וצל נא ת...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38قائمة/جدولENA 1822a.72

    List written by Abu Zikri Kohen, metioning names and amount of money, probably debts or payments. On verso a list in Arabic script.

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39رسالةENA 1822A.75

    Letter from Yeshua ha-Kohen b. Yaʿaqov in Dhu Jibla, Yemen, to Avraham Ibn Yiju, then in Aden, 1150.

    III, 31

    1. וסרנ[י עלם סלאמתה וצלאח]
    2. חאלתה וסאלת אללה סבחא[נה אלמזיד]
    3. לחצרתה מן כל כיר ו[שכרתה]
    4. וחמדתה עלי סלאמתה וסלאמ[ה]
    5. אלעיאל חפצהם אללה ורעאהם וג...

    Recto

    1. [. . . Reading your letter] brought me joy, [because of the news of your well-being and the success] 
    2. of your affairs. I asked God—may He be...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40ثيقة شرعيّةT-S NS 211.8 + T-S 8.138 + T-S AS 152.19 + T-S NS 323.11 + T-S NS J112 + T-S NS J460

    India Book (IB), 34b: Betrothal contract between Sitt al-Ahl bt. Yosef Lebdī and Abū l-Surūr Peraḥya ha-Levi b. Binyamin/Binyām. In the hand of Ḥalfon b. …

    T-S NS 211.8 - complete edition (with joins marked)

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן | שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה למא סהל אלכאלק תעאלי

    2. דכרה ותקדסת אסמ...

    العلامات

    2 نسخين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41رسالةT-S NS 324.114

    India Book, III,8: Letter from Yosef b. Avraham to Avraham Ibn Yiju. The whereabouts of Yosef and Ibn Yiju are unclear. Goitein thought that Ibn …

    III, 8

    1. כתאבי אלי חצרה אלשיך אלאגל מולאי
    2. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה וכבת צדה
    3. אנה צדר אליה צחבה מקאתל פי פאל
    4. גחלה מאלח צרך וגחלה לים מכבוס
    5. [[.]] ובאלל...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42قائمة/جدولT-S NS 324.114

    India Book, III,24: Avraham Ibn Yiju's inventory of baggage for journey from India to the west. Written in India, probably in 1140 or 1149. Elizabeth …

    1. בשם יי מערפה עדד אלזנאביל
    2. ואלגואני ואלקנאני ואלפואתי
    3. ובקאיה אלדבש מן דלך ג[ו]ני]א
    4. כבירה רז וגוניה לטיפה רא...
    5. ואיצא ברסם אלזאד ארבעה גואני
    6. לטאף וז...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43رسالةCUL Or.1080 J182

    Letter from the scribe of the yeshiva to Yosef b. Avraham b. Bundar. Cairo, ca. 1128-39.

    II, 45

    1. מחנה השלום ומענה יהלום ומבנה
    2. הבא עוד [[י]]הלום מקנה ישע כולן ויחלום
    3. והזמן המתאנה במתג ורסן עדיו לבלום
    4. עם שאר מנעמי הברכות ישא שרינו
    5. כליל הי...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J32

    Legal query to Avraham Maimonides regarding a man who takes a 200 dinar loan and appoints his parents as guarantors, providing them with a house …

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45ثيقة شرعيّةCUL Add.3416

    India Book I, 18b: The settlement of the lawsuit between David ibn Sighmar, the representative of Moshe b. Labrat, and Yosef Lebdi. A draft of …

    I, 18b

    1. אסתקר בבית דין הקבוע בפסטאט מצרים בין מר
    2. דויד בר מ יוסף דידיע בן סגמאר נע ובין מר יוסף בר
    3. מר דויד הידוע בן אללבדי נע פימא כאן טאלבה בה
    4. בחכם...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 2v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46رسالةT-S 13J21.1

    Letter from Moshe b. Yefet to Tamīm b. Yaʿaqov ha-Kohen (apparently a merchant trading in the East). Dated: Monday, 8 Adar I 1421 Seleucid, which …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47رسالةBL OR 5542.17

    Part of a copy of the same letter that is preserved in full in T-S 16.345 (PGPID 5447), a letter from Mahruz to Sulayman b. …

    العلامات

    1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48ثيقة شرعيّةT-S AS 165.190

    India Book (IB) I, 31b. Remnants of eight lines in the hand of the court clerk Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (dated documents 1100–38) consisting mainly …

    recto

    1. כן הוה [... חצר אלי בית דין אבו אלברכאת בן מר' ור' יוסף] 
    2. הידוע אללבדי נ''ע וקאל לנא אשה [דו עלי ואקנו מני מעכשיו ואכתבו ואכתמו עלי בג'מיע א...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49رسالةT-S 8J9.14 + T-S NS J136

    Letter in Judaeo-Arabic. Yemeni hand, according to Goitein. Wide space between the lines. Dealing with various commodities related to the India trade, including ambergris, ʿūd, …

    العلامات

    3 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 50ثيقة شرعيّةCUL Add.3416

    India Book I, 18a. Settlement (canceled draft) in the lawsuit between David ibn Sighmar, the representative of Moshe b. Labrat, against Yosef Lebdi. The final …

    recto

    1. ⟦בתרין בשבה דהוא תלתה יומי בירח ניסן דשנת אלפא
    2. וארבע מאה ותשע שנין למניינא דרגיליננא ביה 
    3. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה
    4. חצר בבית ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 2r
    عرض تفاصيل المستند