Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

691 نتائج
  1. 301رسالةT-S AS 152.34

    Letter to a doctor with his reply (CUDL). "Medical enquiry to a doctor with his reply. This document type is a responsa type dealing with …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 302رسالةT-S AS 153.212 + T-S 6J6.20

    Letter from Bū l-Majd (aka Meʾir b. Yakhin) to al-Shaykh al-Makīn Bū l-Maḥāsin, in al-Maḥalla. In Judaeo-Arabic. Dated: Kislev 1528 Seleucid = November/December 1216 CE. …

    Recto

    1. עבדהא בו אלמגד
    2. חזן
    3. בר
    4. אלשיך אלמכין אדאם [אל]לה עזה
    5. אעלמהא אנני סיירת להא נסכה
    6. אלמקאמאת וקרינהא(?) כתאב ללמ[ו]ל[א]
    7. והי צחבה על[י] אלדי קדאם ד...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 303رسالةT-S AS 207.180 + T-S AS 207.198 + T-S AS 207.179 + T-S AS 207.178

    Letter in Judaeo-Arabic. All four fragments likely belong to the same letter. T-S AS 207.180 + T-S AS 207.198 is almost a direct join, and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 304ثيقة شرعيّةT-S G1.52

    Legal declaration, probably the concluding page of a deposition, signed by Shem Ṭov al-Ḥāmī. In Hebrew and Ladino. Dating: Late. Shem Ṭov declares that he …

    1. [...]קבלתי עלי הנזירות שבני היה חולה בעיניו והלכתי לחמותי
    2. [ואמרתי לה בואי ל]ראות בן בתך שהוא חולה ואמרה לי שאינה יכולה לבוא
    3. [שקרתי אמרתי הכי]תי את...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 305رسالةT-S J2.79

    Letter fragment (lower part) from a muqaddam named Moshe (b. Perahya. AA), probably addressed to the dayyanim of Fustat, complaining that after the death of …

    1. ובישעו וחסדו ירים [קרנ]ם ויחזק ידם ולבם לקיים
    2. ויאמץ לבבכם כל המיחלים לייי
    3. אלים(!) יענה שלום ושלוה ומנוח והשקט וחנינה
    4. לרבותי נגידי עם ייי וחכמיהם ו...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 306قائمة/جدولT-S NS 320.7

    List of deaths in Fustat from the last day of Tevet to the 29th of Nisan 1437 (27 December 1125 - 23 April 1126). By …

    1. ומאת אפרים אבן אבו נצר אלדי כאן יקול אלשיר פי אלכניסה ומאתת
    2. איצ אם אבו אלחסן אלתי(!) כאן עטאר פי סוק אלכביר ולהא אכת ולה
    3. הו איצ אבן ובנת יום אלאחד...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 307رسالةT-S NS 320.11 + T-S NS J209

    Letter from Yiṣḥaq b. Simḥa al-Nīsābūrī ha-Levi to Abū l-ʿAlāʾ Salāma b. Hillel al-Ḥalabī. The sender reports that he arrived in Alexandria on Tuesday after …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 308رسالةT-S NS 324.73

    Letter. In Judaeo-Arabic. "Your friend, my brother Abū Bishr Al-Ṭabīb (the physician) sends his regards and asks you to honor him with whatever you need. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 309رسالةT-S NS 325.81a

    Letter from the Tiberias lepers.

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 310رسالةT-S NS 327.93

    Letter from ʿAmmār b. [...] to al-Rayyis Bū l-Mufaḍḍal. In Arabic script. Dating: likely 12th or 13th century. The writer reports on a particular course …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 311رسالةT-S NS J4

    Letter of a prisoner mistreated by a Maghribi guard and affected by illness, who asks a notable ("my brother, Abu Imran") to intervene for him …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 312رسالةT-S NS J29

    Letter from the physician Abū Zikrī, in Alexandria, to his father Eliyyahu the Judge, in Fustat. Dating: Shortly before 1227 CE. Abū Zikrī tries to …

    1. ולא עדם בקאה
    2. שלום רב לאוהבי תורתיך ואין למו מכשול
    3. וצלת [[כתב]] כתב אלמולי אלסייד אלאגל אלואלד
    4. אלאעז אלאכץ אלמפצל אלמכרם אלמחתרם
    5. אלמחסן אלמנעם אלמת...

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 313رسالةT-S NS J160 + Moss. IV,20.1

    Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Ḥalfon b. Menashshe. Two fragments comprising the left side of recto. The handwriting is better than usual. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 314رسالةYevr. III B 669

    Letter from Yeḥezqel b. Shemuel to an unknown addressee. In Judaeo-Arabic. He reports that Sitt ʿAnbar is very sick, and she has developed a delusion …

    1. אן סת ענבר מרצת מרצה שדידה
    2. וקד חצל להא תכייל פאסד מן
    3. גהתך ובתטן אן אלחצרה מריצה
    4. וקד סאלתני אן אסייר אערף
    5. אלחצרה במרצהא ובשגל
    6. קלבהא פתתפצל אלחצרה
    7. א...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 315رسالةBL OR 5542.24

    Letter from a cantor or teacher to his boss in Cairo. The cantor had been “accused of having assembled a group of young men and …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 316رسالةBodl. MS heb. c 28/31

    India Book IV, 17 (ח66). Letter from Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, in Alexandria, to Yiṣḥaq Ibn ʿEzra, in Spain. In Judaeo-Arabic. The letter deals with …

    Recto

    1. יא מולאי וסידי עמאדי ודכירתי אלפאצ'ל אלאסעד אלחכים אלאמגד
    2. ומן אטאל אללה בקאה ואדאם נעמתה וארתקאה וסמוה וסנאה ובסטתה
    3. ונמוה ועלאה ובלגה ובלג פ...

    Recto

    1. אדוני ורבי, משענתי ואוצרי. הנכבד, המאושר, החכם, המהולל,

    2. יאריך האל ימיו ויתמיד אושרו ורוממותו ועליונותו ומעלתו ורווחתו

    3. ושגשוגו ורום מעלת...

    العلامات

    4 نسخ 1 ترجمة

    • 31 recto
    • 31 verso
    عرض تفاصيل المستند
  17. 317رسالةBodl. MS heb. c 28/56

    Letter from Abu Zikri the physician (in Jerusalem?) to his father Eliyyahu the judge in Fustat. Abu Zikri is terribly worried that he will die …

    Recto:

    1. ולדה געל פדאה
    2. אבו זכרי
    3. בה שויתי ייי לנגדי תמ׳ כי מי׳ בל אמוט
    4. קד עלם אללה סבחאנה תע מא עלי קלבי
    5. מן אלשוק ואלוחשה ואלתאסף וכתרת אלתלחף
    6. אלי נט...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 56 recto
    • 56 verso
    عرض تفاصيل المستند
  18. 318رسالةBodl. MS heb. d 66/5

    Letter from Yehuda b. Moshe ibn Sighmār, in Alexandria, to ʿEli ha-Kohen b. Yaḥyā (aka Ḥayyim) the parnas, in Fustat. Yehuda explains the problems he …

    1. ענדי מן אלשוק אלי מולאי אלפרנס אלנאמן אטאל אללה בקאה
    2. ואדאם עזה ונעמאה וכבת אעדאה מא יעלמה אלכאלק עז וגל
    3. ואלכאלק סבחאנה יקרב אסבאב אלאגתמאע קריבא ב...

    Recto

    1. The Creator, powerful and great, knows how I yearn for my master the parnas and trustee,
    2. may God prolong your life and make your honored po...

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 5 recto
    • 5 verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 319رسالةCUL Add.3348

    Verso (original use) Letter of appeal for charity. The writer lost his wealth "in an instant" and had to wander in search of help. He …

    1. יש מתעשר ואין כל מתרושש וג
    2. יש הבל אשר נעשה על הארץ וג
    3. את הכל ראיתי בימי הבלי יש צדיק וג
    4. ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם וכמעט
    5. הייתי בכל רע בתוך קהל...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 320رسالةCUL Or.1080 J235

    Abū l-Majd, in Alexandria writes to his cousin Judge Elijah, in Damascus (?) on a business trip. See Goitein Nachlass material. Judge Elijah may in …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 321رسالةCUL Or.1080 J263 + T-S NS J285

    IB II, 28 and II, 29: Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: safe conduct and assistance for brother. Aden, ca. 1145. (8) …

    IB II,28 (CUL Or.1080 J263) verso

                                                     עבדה

    1. בשמ' רחמ'                                 מצמון בן אלחסן ב...

    IB II,28 verso

    1. Your servant Maḍmūn b. Ḥasan b. Bundār—may he rest in Eden! In Your name, O Merciful.
    2. Your letter has arrived, my lord, the eminent...

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين

    • 1v
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 322رسالةCUL Or.1081 J21

    Letter from Benaya b. Mūsā to Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yūsuf. In Judaeo-Arabic. The purpose of the letter is to explain why the writer never …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 323رسالةCUL Or.1081 J61

    Petition in Judaeo-Arabic to help the cantor Thābit Ibn al-Munajjim, who was ill and had been imprisoned for two months for not paying his capitation …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 324رسالةDK 233.2 (alt: 7, 120, 233/A)

    Letter from Yeḥezqel b. Eli ha-Kohen b. Yeḥezqel, in Jerusalem, to Eli ha-Kohen b. Ḥayyim (aka Abū l-Ḥasan ʿAllūn b. Yaʿīsh), in Fustat. In Judaeo-Arabic …

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלפרנאס אלכהן אלנאמן ואדאם
    2. עזה ותאידה וסעאדתה וסלאמתה ונעמתה ען חאל
    3. סלאמה ועאפיה ושוק אליה שדיד גמע אללה ביננא עלי
    4. אפצל ...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 325رسالةDK 237.1 (alt: 237/A, I, XXI, XXVIII)

    Letter from Meʾir b. ʿEli ha-Kohen, in Damascus (חדרך סוריא), to his brother Ṭoviyya b. ʿEli, in Fustat. Dating: beginning of September 1127 CE. The …

    1. בש רח
    2. וצל כתאבך יאכי ואעז אלנאס אלי וקראתה
    3. ופהמת מצמונה ושכרנא אלכאלק יתברך
    4. שמו עלי עאפיתך יודו ליי חסדו ובריך רחמ דיהבך
    5. ומא נחן ברחמי אהינו אלא ס...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 326رسالةENA 2727.16

    Letter begging for help from a communal authority ('sayyidnā'), written by Abu Sahl b. al-Ahuv during a famine. Likely early 13th century. He opens with …

    Recto:

    1. ממלוכה אבו סהל

    ולד אלאהוב זל

    1. אלממלוך //יקבל// אלארץ וינהי למאלך רקה אנה ערף מא יאול אמרה אליה מן
    2. סבב מות אכיה ואיקאעה //פי אלתהמה// ומותה...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 327رسالةENA 2747.6

    Lower fragment: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to Rabbenu David ha-Ḥakham. Dealing mainly with business matters and also raising money for the capitation tax. Mentions …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 328رسالةENA 2805.5.2

    Letter from Mardūk b. Mūsā, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: ca. 1045 CE, based on Gil's assessment. The handwriting is that …

    recto

    1. תוכלת עלי אללה

    2. כתאבי יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך

    3. וסלאמתך מן אלסכנדריה לי' כלון מן כסלו ערפך אללה ברכתה

    4. אעל...

    recto

    1. (2−1) באלוהים אני בוטח. אני כותב לך, אדוני ורבי, יתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך
    2. ואת שלומך, מאלכסנדריה, ...

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 329رسالةENA NS 18.30

    Letter drafts from Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: 1139 CE. This fragment contains three different drafts of letters. The first draft …

    Recto (as conserved)

    1. מולאי וסידי אלמע̇צם בחקה אלסני אלמקדם בסבקה אלח̇צרה אלעאליה אלסניה ומן אטאל אללה בקאהא
    2. ואדאם רפעתהא וסמוהא וסנאהא ומד טוילא פ...

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  30. 330رسالةENA NS 21.5

    Letter from Yaʿqūb b. Isḥāq to Abū ʿImrān [...] and perhaps ultimately to the writer's son (li-waladī). In Judaeo-Arabic (for the letter) and Arabic script …

    1. . . . . . . . . . . . . . . ]אלויה אטאל אללה
    2. . . . . . . . . . . .]הא ועלאהא ותמכינהא
    3. . . . . . . . . . .] באלדל חסדהא ועדאהא
    4. . . . . . . .] כל סו...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 331رسالةENA NS 34.14

    Fragment from the beginning a letter in Judaeo-Arabic, in lovely and distinctive handwriting. The writer has been forced to stay in a funduq due to …

    Recto:

    1. שלום רב לאוהבי תורתיך
    2. קד עלם אלכאלק יתב שמ מא אגדה מן אלשוק ואלוחשה אלי חצרת אלאך אלעזיז גמע אללה
    3. אלשמל בה עלי מא יסר אן שא אללה וסוי דלך פ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  32. 332رسالةENA NS 50.21

    Business letter in Judaeo-Arabic. Appears to be the handwriting of Yiṣḥaq b. Simḥa Nīsābūrī. Dating: 11th century. Mentions ships from various places including three from …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  33. 333رسالةF 1908.44Z

    Informal note from the cantor Abū Sahl Levi to his son Moshe b. Levi ha-Levi (identification based on handwriting and typical content). In Judaeo-Arabic. Dating: …

    Recto:

    1. בש[ ]
    2. [ ] אללה תעאלא
    3. לא יכליני מנ נצר אלולד
    4. אלמבארך ריבי(?) משה ואן
    5. יגמע אלשמל קריב ברזק
    6. ועאפיה אמן וכן יהי
    7. רצן(!) ואן מן פצל אללה
    8. ומא עודנ...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 334ثيقة شرعيّةHalper 357

    Legal document in Arabic script. Dated: 4 Shawwāl 763 AH = 27 July 1362 CE. A woman named Jamīla has an eye disease and contracts …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  35. 335رسالةIOM D 55.4

    Letter from Yehuda Ibn al-ʿAmmānī, in Alexandria, to Eliyyahu the Judge, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 23 Nisan 1532 Seleucid, which is 1221 CE. There …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 336ثيقة شرعيّةL-G Glass 40

    Recto: part of a large letter to the courtier Avraham b. Yashar (Abraham b. Sahl Tustari). The writer wishes him recovery from his illness, and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 337رسالةMoss. IV,91.1 + T-S 8J29.15

    Letter of condolence from Ḥalfon b. Menashshe to his brother-in-law Abū l-Ḥasan ʿAlī b. Hilāl (=ʿEli b. Hillel) al-Ḥazzan al-Baghdādī. Headed by 'בשמ' רחמ and …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 338رسالةNLI 577.10/5

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. From a woman. Mentions expenses; "crazy" people (min nisāʾ wa-rijāl majānīn); the treasury (? bayt māl); being prostrated (inṭaraḥt) and "cut-off …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 339رسالةT-S 6J3.30

    Letter of appeal for charity/help from a man who is housebound on account of his illness and poverty (wajaʿ, ḍuʿf, ḍīq ḥāl). Mentions Yiṣḥaq ha-Rav, …

    1. ע[
    2. כאנת כותבי תמצי אלי אלשי[ך
    3. רחמים ומא כאן אלא מן ורא[
    4. כיאר עמלה ואנא י [
    5. וגע וציק חאל חתי אני אקים [
    6. אלבית מן אלצעף ויגב עליך ועל[י
    7. אלא יתואנא פ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 340رسالةT-S 6J4.17

    Letter fragment from the lepers of Tiberias to Shelomo b. Eli, probably in Tripoli, Lebanon, approximately 1030. Verso: End of the address.

    1. ] ויקר וגדולה
    2. ל]כבד כב קד מר ור שלמה
    3. בן מר ו]רב עלי נע אנו המיוסרין הצעורים

    ....

    (verso)

    יהי אלהנו עזרו וצל סתרו

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 341رسالةT-S 6J4.20

    Letter from a woman, in an unknown location, to her brother ʿAṭiyya b. Yehuda b. Sulaymān and to her widowed sister’s son Manṣūr b. Avraham, …

    recto

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך
    3. ואדאם עזך ונעמאך וכבת באלדל חסדתך ואעדאך
    4. וממא אעלמך בה אן מן חית כרגת אנא באכיה
    5. צאי...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 342رسالةT-S 8J14.20

    Letter fragment from the lepers of Tiberias, approximately 1030. There are only traces of text on verso.

    ....

    1. ]נו מציינים עתר [ ]
    2. ]פו אמת [יי ישמ]ע תפלתינו בעדך
    3. [וכן יהי] רצון מלפניו מובילי כתבינו זה הם
    4. ] כלף המלמד בהגיעם אליך תעשה עמנו
    5. ]סור שלוחינו ב...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 343رسالةT-S 8J16.14

    Recto: Letter fragment to a distinguished person named Abū l-Barakāt b. [...], titled Sar Menuḥa and Sar Shalom. Contains profuse well-wishes for the addressee's recovery …

    1. ] וכלא
    2. ]ע א[ ] צהרגת ולא
    3. ] את ממנה וקבעוני להם חזן זקנים ובחורים
    4. ] ואדוני הזקן הטוב אשר שמו אבי אלברכאת בן
    5. ] בשר מנוחה ושר שלום שמ צו ואני תמיד שו...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 344رسالةT-S 8J17.33

    Letter from a man troubled with private and public disasters, including business concerns and his wife’s illness, leading him to write that "Could I find …

    1. ולא עלא מא ידעא עלי בה וכאצה פי הדא
    2. אלבאב מרה צעיפה ובן בית ירד מנכסיו ואנמא
    3. יא סידי תרוח אלמאל ותבקת המתה וחק אללה
    4. לקד נבקא פי הדה אלמדה נהאראת א...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 345رسالةT-S 8J18.3

    Letter previously thought to be from Abū Yaʿqūb Ibn al-Najera, somewhere in Spain, to Ḥalfon b. Netanel, likely in Lucena. Dating: likely August 1138 CE. …

    Recto

    1. עמאדי אלאע̇צם אטאל אללה בקאך ואדאם עזך מא ביננא אעזך אללה
    2. <<גנאני>> מן אלאדלאל יו̇גב אלאסתרסאל ואנא אדאם אללה עזך ענת לי
    3. אליך חא̇גה אגב3 מן פ̇צלך ק̇...

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 346رسالةT-S 8J18.20

    Recto: Letter from an unknown writer, in Ramle, to an unknown addressee, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. "When, on a rainy day, the …

    ....

    1. גמע אלד ביננא קריבא אן שא אלד ווצלת מן אלקדס אלמעמור
    2. ודכלת אלי אלקאצי אשאורה פי ביע אלרחל פרסם עלי רגל
    3. בכמסה דנאניר פי יום שתא ואנא וגע לא יפ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 347رسالةT-S 8J20.18

    Letter from Yūsuf b. Faraḥ al-Qābisī, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1050 CE. The writer is about to …

    recto

    1. וצלני כתאבך יסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך

    2. וכאן לך ומעך ולי וחאפץ פי גמיע אמורך ווקפת מנה עלא

    3. מא דלני מן חסן סלאמתך ועאפיתך אד...

    recto

    1. הגיע מכתבך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך
    2. ויהיה לך ועמך מגן ושומר בכל ענייניך, וקראתי בו
    3. דברים על שלומך הטוב ועל...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 348رسالةT-S 8J22.11

    Informal note from an unknown writer to R. Ḥiyya. In Judaeo-Arabic. The writer requests the excellent jug of wine (al-nabīdh al-mamzūj) that Ḥiyya had promised …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. כאנת חצרה מולאי רבנא חייא תפארת היראים קד
    3. ועדת יום אלסבת בגרה נביד גייד לנגדד עלינא אמר
    4. אלמלוכה אלקדימה ואלאן פי הדא אליום קד אפצד[...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 349رسالةT-S 8J23.14

    Letter from Umm Ismāʿīl to Eliyyahu the Judge. Asking him to send her any money left in the collection for the poor. On verso are …

    Recto:

    1. אלי חצרה אלמולא אלרייס אדאם אללה סעאדתה
    2. וופא אמאנתה וחפט דיאנתה ואקאם ענאיתה
    3. וחרס //בניה// ובנאתה מן ממלוכתך וכאדמתך ונאשרא
    4. פכרך ומקירא בפצ...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 350رسالةT-S 8J23.17

    Letter from a woman in Fustat to her sons. In a mixture of Judaeo-Arabic and Arabic written in an elegant scribal hand. The writer reports …

    1. من والدتهم لا عدمتهم
    2. بسم الله الرحمن الرحيم
    3. كتابي الى الولدين العزيزين الموفقين وفقهم الله تعالى وجمع الشمل بهم قريب في خير وعافية
    4. وسوى ذلك اني كث...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند