Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

691 نتائج
  1. 51رسالةT-S AS 145.108

    Letter from Shelomo Mizraḥi or a female family member, in Alexandria, to Ibrāhīm/Brahim Aghion, in Cairo (Miṣr). In Judaeo-Arabic, with the address in slightly broken …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 52رسالةT-S AS 121.278

    Family letter in Arabic script. Mostly crossed out with copious squiggles. Mentions the illness of the addressee's daughter (ولا تسال ما على قلبنا من . …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  3. 53رسالةENA NS 22.9

    Letter from the cantor Abū l-Majd (Meir b. Yakhin), in Fustat, to his brother Abū l-Najm Hilāl, presumably in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th …

    Recto:

    1. אכוהא בו אלמגד
    2. חצרה אלאך אלשקיק ואלרכן אלותיק
    3. אלשיך בו אלנגם הלאל אדאם אללה
    4. עזה ועלאה ומן אלתופיק לא כלאה
    5. גמע אללה אלשמל בה עלי אחסן חאל
    6. וא...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  4. 54رسالةT-S NS 164.63

    Fragment from a private letter. On recto there is the end of a legal query concerning an alley and a qāʿa and a majlis. This …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 55رسالةCUL Or.1080 J99

    Family letter, partly in Hebrew and partly in Judaeo-Arabic. The handwriting seems to be that of the judge Mevorakh b. Natan. Dated: End of Ṭevet …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 56رسالةDK 315

    Letter from Najm [...] al-Muʿallim the brother-in-law of Kamāl b. Yūsuf, in Fustat, to his 'brother' the cantor Musāfir ha-Bavli, in Alexandria. Spellings are eccentric. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 57رسالةT-S AS 161.11

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions a return from somewhere; Purim; the capitation tax (al-jāliya); a severe illness (marḍa shadīda); entering Fustat; Sammanūd; "my hand and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 58رسالةT-S AS 155.78 + T-S AS 155.79

    Small fragment of a family and/or business letter. Refers to someone's illness (r2), and evidently the sender was also sick because God sent him health …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  9. 59رسالةT-S 16.290

    Recto: letter to Maimonides with his handwritten reply on verso (see separate record). The writer states that he has acquired a rudimentary knowledge of philosophy …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  10. 60رسالةJRL Gaster heb. ms 1772/17

    Letter in Judaeo-Arabic. The writer is recovering from illnesses and is in difficult financial straits. He asks for a loan of 62 dirhams. Dating: likely …

    1. ירום] הודו ויגדל
    2. כבודו . . . . . . . . . . .] . מולנא אן אלשיך . . . . . אכד
    3. . . . . . . . . . . . . . . . .] ען שהרין מן [אלשיך] אלסדיד
    4. . . . . ....

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 61رسالةT-S 13J24.18

    Letter sent from Fustat by Shelomo b. Eliyyahu ha-Dayyan to Sitt Rayhan, expressing concern about her health (r3–11, v20, address), dealing with a house of …

    1. אלי סת ריחאן וגה אללה להא באלעאפיה
    2. וגמע שמלנא בהא קריבא במנה
    3. נעלמהא אן מא יעלם אחד מא עלי
    4. קלובנא מן אגל מרצך ולם יתגדד
    5. לנא כתאב ולא כבר יטמן קלובנ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 62رسالةT-S 10J18.6

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his father-in-law Abū l-Faraj. The addressee's daughter Sitt Ghazāl is well. Shelomo writes that when two letters went unanswered, …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 63رسالةENA NS 7.18

    Letter in Judaeo-Arabic addressed to 'the father' Abū Sahl. The writer reports that a sick man is in dangerous condition (al-marīḍ ʿalā khaṭar (or conceivably …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  14. 64رسالةT-S 13J21.15

    Letter, draft, from Shelomo to Avraham ha-Sar, Ner ha-Maʿaravi, in childish script. He is unable to come because his father is ill. Information from Goitein's …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 65رسالةT-S 8K13.5

    Short letter from Bū l-Majd (Meir b. Yakhin), Fustat, to Bū l-Futūḥ (Yehuda b. al-ʿAmmānī), Alexandria. Meir reports that he received the letter containing the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 66رسالةT-S AS 148.218

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. The writer describes how he became so sick he despaired of life, but God sent health. Also mentions Abū l-Ḥasan b. …

    Recto:

    1. תפצל בש . . . . סאלתה למ[
    2. והו אבו אלחסן בן כליף [
    3. יא מולאי מן תמן אלל[
    4. פמא אדא . . אלא מן ענדך ולו ערפתך יאמולא[י
    5. מא יטרא עלי[י פי] כל וקת ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 67رسالةT-S 8J33.7

    Upper part of a letter from Musa b. Yusuf b. Nissim, possibly to Ishaq al-Nafusi (line 8), who had written regarding the wife of his …

    1. ממלוכה שאכר תפצלה
    2. מוסי בן יוסף בן נסים נע
    3. בשמ רחמ ותשועת צדיקים מיוי וג
    4. וצלת כתב מולאי וסיידי וסנדי ועזתי ואעתמאדי אטאל אללה
    5. בקאה ואדאם עזה ונעמאה...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  18. 68رسالةT-S 8J15.12

    Letter from Eliyyahu the Judge to his son Shelomo (Abu l-Barakāt). The writer asks Shelomo to come immediately to his mother, who is ill, because …

    1. יברכך ייי מציון ואלדה אליהו היב'
    2. אעלם ולדי אבו אלברכאת רזקה אללה אלברכאת
    3. אנני עמלת פי הדא אלעיד מצוה עצימה יכאפיני
    4. אללה בהא חית אנני אפתרק תמנה (?...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 69رسالةT-S AS 145.19

    Informal note in Hebrew. Asking for money for supporting the sick people (?חולין) in the writer's household. (Information from Goitein's index card)

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 70رسالةCUL Or.1080 J26

    Letter in which an heir informs his correspondent that no one, the government included, had any claim on his inheritance and adds that his case …

    1. בשמ
    2. תקדם כתאבי אליך יא סיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. נעמאך אעלמתך פיה וצולנא אלי קוץ ואן מצית בתוקיע
    4. אלי מולאי אלקאצי יוגת (!) פיה אן מא להם ו...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 71رسالةT-S NS 99.7

    Fragment of a Judaeo-Arabic letter addressed (in Arabic) to Abū l-Ḥasan Bishr b. Hilāl al-Baghdādī. The writer refers to his illness ([mā] anā ʿalayhi min …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 72رسالةT-S NS J139

    Letter addressed to the Nagid Abū l-Faḍl Shemuel (= Shemuel b. Ḥananya?). In Hebrew (for the introduction) and Judaeo-Arabic (for the body). Evidently a letter …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 73رسالةT-S 13J18.5

    Letter from Natan ha-Kohen b. Yosef to Yiṣḥaq ha-Kohen b. Yaʿaqov the judge, whom he calls his son. He writes about some small business matters …

    1. בשמך רחמנה
    2. ברוך הגבר אשר יבטח בייי והיה ייי מבטחו בורא
    3. ניב שפתים שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ייי ורפאתיו
    4. ישא ייי פניו אליך וישם לך שלום ואמרתם כה ל...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 74رسالةT-S 13J18.9

    Letter from Shabbetay b. Moshe to Peraḥya b. Sasson 'ḥemdat ha-yeshiva'. Mainly in Hebrew, with a few phrases in Judaeo-Arabic and part of the address …

    1. בש רח
    2. אשרי כל ירא יהוה ההלך בדרכיו
    3. אשרי תמימי דרך אשרי ההוגים
    4. בתורת יהוה יומם ולילה
    5. משמים שלומות יאספו שרים ברכות יתוספו
    6. הצלחת מעשים יתעופפו בנאות...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 75رسالةT-S 8J19.23

    Letter from Abūn b. Ṣedaqa (Jerusalem) to Nahray b. Nissim (Fustat). Dating: 10 March 1064 CE (Gil). Abūn mentions that he is unable to travel …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 76رسالةT-S Misc.25.71

    Letter in Judaeo-Arabic. The writer reports that he still has to rest in the house for several days after every one day in the market. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 77رسالةENA 2744.4

    Upper fragment: Letter fragment addressed to Ṣadaqa ha-Ḥakham. In Judaeo-Arabic. The writer conveys his sympathy for the addressee's illness. He mentions that R. Sasson has …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 78رسالةMoss. VII,160.1

    Letter in which the sender addresses a cantor, who has been sick, and whom the writer has not recently seen, and from whom he now …

    1. פארקת מולאי אלחזאן אלגליל נט רח
    2. והו עלי מא כאן עליה מן אלוגע
    3. ואלי אלאן לם נגתמע וקלבי בה
    4. משגול אללה לא ישאהדני פיה
    5. מכרוה וסאלתה יתפצל ינפד אליי
    6. מא...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 79رسالةMoss. VII,188.3

    Fragment of a begging letter addressed to Avraham Maimonides in the name of a poor, sick man.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 80رسالةT-S 12.389

    Letter from Yeshuʿa b. Ismāʿīl, in Fustat, to Khallūf b. Mūsā, in Palermo. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמאך מן אל

    2. פצטאט לה איאם מצת מן אייר ערפך אללה ברכתה וסעאדה מא יליה ברחמתה

    3. וא...

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 81رسالةT-S 12.227

    Letter from Mūsā b. Yiṣḥaq b. Ḥisda, in a city in middle Egypt, to Yosef b. ʿAwkal. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 11th century. The covering …

    recto

    1. כתאבי אליך יאשיכי ורייסי וגלילי וכבי[רי אטאל אללה בקא]ך ואדאם נעמאך ותולאך 
    2. ורעאך ומן תופיקה לא אכלאך ען סל[אמה לא עדמתהא ונע]מה לא כלות מנה...

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 82رسالةJRL Gaster ar. 352

    Letter addressed to Abū Saʿd. In Arabic script. The sender begs for an urgent loan of 5 dirhams, because he is sick. He will try …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  33. 83رسالةBodl. MS heb. d 66/45

    Letter addressed to Abū Sahl ha-Levi (the cantor of the Palestinian synagogue in Fustat, who died in 1211), with greetings also to his brothers Moshe …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 45 recto
    • 45 verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 84رسالةENA 1157.23

    Business letter from a Maghribi merchant. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th century. Not mentioned in the literature. Avraham b. Yamān is mentioned. The sickness of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  35. 85ثيقة شرعيّةT-S 10J6.11

    Legal query addressed to Maṣliaḥ Gaon. In Judaeo-Arabic. Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Also signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen and Nathan b. …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 86رسالةT-S NS J95b

    Letter to the judge Peraḥya (b. Yosef?). In Judaeo-Arabic. The sender (also a judge?) woke up sick, so instead of coming to work he sends …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 87رسالةT-S Ar.13.15

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Likely ca. 12th–14th century. "When the letter arrived which you sent with the wife of my maternal uncle to Ibn Ṣaghīr …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 88رسالةAIU VII.E.167

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (upper right corner). Rudimentary spellings. The sender expresses concern about the addressee's illness and the capitation tax (kharāj); also mentions describe …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 89رسالةENA NS 32.14

    Letter from Abū Sahl Levi probably to his son Moshe b. Levi ha-Levi. In Judaeo-Arabic. The writer conveys the news that the adressee's brother Abū …

    Recto:

    1. בש רח
    2. אללה תעלא לא
    3. יוחשני מן אלולד
    4. אלמבארך משה
    5. ויגמע אלשמל
    6. בה ברזק ואסע
    7. אמן ואן אכוך
    8. אלשיך אבו אל
    9. חסן עלי גמלה
    10. אלסלמה ואלעפיה
    11. מן פצל אללה
    12. ו...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  40. 90رسالةENA NS 60.18

    Letter of appeal or recommendation addressed to Moshe ha-Kohen. The introduction is in Hebrew and the body in Judaeo-Arabic. The writer reports that the bearer …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  41. 91رسالةENA 3792.5

    Letter from Shemarya to his brother Yaʿaqov. Written in non-fluent Hebrew (e.g. uses אהיה as a copulative when there is no need; and more). The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  42. 92رسالةT-S NS 225.12

    Letter from Yosef to his brother Elʿazar aka Abū Manṣūr b. Abū l-Surūr. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely 12th or 13th century. Fragment (upper part of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 93رسالةBL OR 10794.16

    Letter of appeal for charity. There are 10 lines of flowery Hebrew praises for the recipient followed by a space and then six lines of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 94رسالةT-S NS J480

    Recto: Beginning of a letter/petition addressed to a judge named Peraḥya. In Judaeo-Arabic, with three Hebrew biblical citations at the top. The sender has sent …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 95رسالةT-S 8J24.6

    Fragment of a letter (right margin, top and bottom cut off). First part discusses the plight of a 'humble' cantor and teacher of small children …

    1. ] ופיה אלברכה ויקים
    2. ] יעגב מנך אלדי מא חנית עליה יום כמא. . .יק
    3. ] לא אבעתת לה קט תחפה פכם יריד אלחזאן אלעניו
    4. ] שגל תקים בה והו יריד פצה אלכתאב וכל...

    Recto

     [...] the blessin[g] and remain [...] surprised that you did not take pity on him for a day, as befits [him] [...] you never sent him any gi...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  46. 96ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 13/39

    Deed of sale of a male slave named Fayrūz. In the hand of Mevorakh b. Natan. Dated: Middle decade of Kislev 1487 Seleucid = November/December …

    Recto

    1. [. . . .] אלעשר אלאוסט מחדש כסליו אתפז לשטרות בפסטאט מצרים
    2. דעל ני]לוס נהרא מותבה חצרנא נחן אלואצעין כטוטנא באכרה אלי
    3. דאר אלשיך אבו אלפצאיל א...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 39 recto
    • 39 verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 97رسالةMoss. IV,69.4

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions a serious illness (marḍa shadīda). Might be two different letters in two different hands.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 98رسالةT-S Ar.35.276

    Letter in Arabic script. Fragment (lower part only). In lines 2–3 there is a report on the illness of a woman, who is now doing …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 99رسالةT-S AS 152.227

    Letter of appeal for charity. Fragment (upper part only). The op line is in Arabic script (the address?), and the rest in Judaeo-Arabic. The sender …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 100رسالةT-S 13J35.13

    Letter from Abū l-Riḍā to his brother Shelomo. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dating: likely late 12th or 13th century. Asking for …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند