Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

694 نتائج
  1. 51رسالةT-S AS 169.65

    Letter from Pinḥas al-Ṣāʾigh to R. Shūʿa. In Judaeo-Arabic. Late. The sender opens with a complaint about his arthritis and a request for medicine. Mentions …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 52رسالةT-S AS 169.251 + T-S AS 151.205

    Letter fragment (two pieces comprising the lower left corner). The sender mentions that he was sick with a fever and cold and nobody (or nobody …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 53ثيقة شرعيّةT-S AS 181.194

    Legal document. It seems a bill of sale for a male slave (ghulām) possibly named Jarīr. A (low) sum of 6 dinars is named. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 54نصّ غير أدبيّT-S K1.20

    Recipe for an amulet, beginning with 6 word-triangles based on angel names (תקפיאל, רחמיאל, etc), followed by (in Aramaic) 'You holy names... Heal NN (1b)... …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 55رسالةT-S Misc.10.133

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 56رسالةT-S NS 164.63

    Fragment from a private letter. On recto there is the end of a legal query concerning an alley and a qāʿa and a majlis. This …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 57رسالةT-S NS 305.60

    Verso: Letter in Arabic script. Fragment (upper right corner). The sender has been sick. Not much else is preserved.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 58رسالةT-S NS 321.71

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic, mostly about personal/family matters but also some business issues. The letter is probably from a man to his brother …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 59رسالةT-S NS 327.10

    Letter in Arabic script. Likely sent from Jerusalem (since it refers to people "coming up" from al-Ramla this week). Addressed to a woman. The sender …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 60رسالةT-S NS J186

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Musa b. Abi al-Hayy. Around 1063. The writer informs the addressee about Nahray b. Nissim’s illness. Seems …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם תאידה וסלאמתה

    2. ונעמאה וכבת אעדאה מן אלמסתק[ר ל ] בקי מן אב יהפך

    3. לשמחה כתמה אללה עלי מולאי באחסן כאתמ…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיר את עזרתו לך ואת שלומך
    2. ואת חסדיו לך ויכה את אויביך, מן הבית .... ב.... באב ייהפך
    3. לשמ…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 61رسالةT-S NS J361

    None

    recto

    1. בשרח

    2. כתאבי אלי מולאי אלשיך אלגליל אדאם אללה סלאמתה וסעאדתה ונעמאה

    3. וכבת באלדל אעדאה ומן אחסן אלתופיק לא אכלאה וכאן לה ומעה ולייא

    4. ונאצרא …

    recto

    1. (1–2) בשר"ח. אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, יתמיד אלוהים את שלומך ואת אושרך ואת חסדיו לך,
    2. ויכה וישפיל את שונאיך ואל ימנע ממך את מיטב המזל וי…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 62رسالةT-S NS J487

    Informal note addressed to a certain Abū ʿAlī. In Judaeo-Arabic. Verso is a draft of recto. The addressee is asked to go to the sender's …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 63رسالةYevr.-Arab. II 1454

    Letter from Dāʾūd [...], possibly in Jerusalem, to his 'brother' Shemuel b. Yaʿaqov the physician (Samawʾal b. Yaʿqūb al-Mutaṭabbib), in New Cairo. In Judaeo-Arabic, with …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 64رسالةAIU VII.E.25

    Letter from a certain Yehosef to Abū Isḥāq Ibrāhīm. Written on parchment in a crude Maghribī hand. In Judaeo-Arabic, with ~7 lines of possibly unrelated …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 65رسالةAIU VII.E.167

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (upper right corner). Rudimentary spellings. The sender expresses concern about the addressee's illness and the capitation tax (kharāj); also mentions describe …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 66رسالةBL OR 10794.16

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 67ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 13/39

    Deed of sale of a male slave named Fayrūz. In the hand of Mevorakh b. Natan. Dated: Middle decade of Kislev 1487 Seleucid = November/December …

    Recto

    1. [. . . .] אלעשר אלאוסט מחדש כסליו אתפז לשטרות בפסטאט מצרים
    2. דעל ני]לוס נהרא מותבה חצרנא נחן אלואצעין כטוטנא באכרה אלי
    3. דאר אלשיך אבו אלפצאיל אלט…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 39 recto
    • 39 verso
    عرض تفاصيل المستند
  18. 68رسالةBodl. MS heb. d 66/45

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 45 recto
    • 45 verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 69رسالةCUL Or.1080 J26

    Letter in which an heir informs his correspondent that no one, the government included, had any claim on his inheritance and adds that his case …

    1. בשמ
    2. תקדם כתאבי אליך יא סיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. נעמאך אעלמתך פיה וצולנא אלי קוץ ואן מצית בתוקיע
    4. אלי מולאי אלקאצי יוגת (!) פיה אן מא להם ואר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 70رسالةENA 1157.23

    Business letter from a Maghribi merchant. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th century. Not mentioned in the literature. Avraham b. Yamān is mentioned. The sickness of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  21. 71رسالةENA 1822a.32

    Half of a letter (left side of recto, right side of verso) from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family member in Fustat. He …

    Recto:

    1. ]ים
    2. ] יהיו תמימים
    3. ] שוק אליכם ומן כוני
    4. ]עא. . .[. .] ביננא עלי כיר
    5. סל]אמה ואלעאפיה מן פצל אללה תעאלי
    6. ]י אן לילה אלעיד לחקני לכם וחשא
    7. ]כם אלי …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  22. 72رسالةENA 2744.4

    Upper fragment: Letter fragment addressed to Ṣadaqa ha-Ḥakham. In Judaeo-Arabic. The writer conveys his sympathy for the addressee's illness. He mentions that R. Sasson has …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 73رسالةENA 2808.25 + T-S AS 148.117

    Recto: Letter in the hand of Ḥalfon b. Menashshe to his 'brother' Abū Naṣr. In Judaeo-Arabic. Mentions a previous rebuke; the arrival of the physician …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1r
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  24. 74رسالةENA 3792.4

    Letter from Umm al-Khayr, the widow of Eliyya al-Dimunshī, in Ragusa, Sicily, to her son Yehuda b. Eliyya in Fustat. Around 1060. The woman lives …

    recto

    1. מן עברתי אלדי אדא אתדכרת פל דכרך ופי א[ ]

    2. תסבק כלמתי גמיע דאלך מן קוה חסרתי ומן א[ ]

    3. אלשדיד ואשתיאקד אלבעיד פי בלד ל[א לה] [ו]ל[א] קריב ו…

    recto

    1. .... מדמעתי, אשר אילו היית מעלה אותה בזכרך וב ....
    2. דברי יש לו עדיפות על כל אלה, מרוב אסוני ומ ....
    3. הקשה והגעגועים אליך, הרחוק בעיר, אין לו ...…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  25. 75رسالةENA 3792.5

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  26. 76رسالةENA NS 2.15

    Mercantile letter from an unidentified sender, probably in Alexandria, addressed to Abū Isḥāq [Barhū]n b. Mūsā (probably al-Tāhartī), somewhere where one buys flax (the Fayyūm?). …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 3
    • 4
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  27. 77رسالةENA NS 7.18

    Letter in Judaeo-Arabic addressed to 'the father' Abū Sahl. The writer reports that a sick man is in dangerous condition (al-marīḍ ʿalā khaṭar (or conceivably …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  28. 78رسالةENA NS 12.12

    Letter, draft, very cursve and hard to decipher. Mentions an illness, a ghulām. Telling a narrative. Recto contains few words in large Arabic script. Also …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  29. 79رسالةENA NS 19.2

    Recto: Letter probably from Shelomo b. Eliyyahu to his father-in-law al-Shaykh al-Makīn Abū l-Faraj. In Judaeo-Arabic. Fragment (beginning only). The sender's wife is very sick. …

    1. מן סבב . . . . . [
    2. אלמכין אבי אלפרג אדאם אללה עזה וגמע
    3. אלשמל בה נעלמה אן אלצגיירה //זוגתי// מריצה
    4. וא]נא פי שדה ש[ד]ידה . . . מלהא וסתהא
    5. . . . . . . …

    العلامات

    1 نسخ

    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  30. 80رسالةENA NS 32.14

    None

    Recto:

    1. בש רח
    2. אללה תעלא לא
    3. יוחשני מן אלולד
    4. אלמבארך משה
    5. ויגמע אלשמל
    6. בה ברזק ואסע
    7. אמן ואן אכוך
    8. אלשיך אבו אל
    9. חסן עלי גמלה
    10. אלסלמה ואלעפיה
    11. מן פצל אללה
    12. ומא…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 81رسالةENA NS 60.18

    Letter of appeal or recommendation addressed to Moshe ha-Kohen. The introduction is in Hebrew and the body in Judaeo-Arabic. The writer reports that the bearer …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  32. 82رسالةJRL Gaster heb. ms 1772/17

    Letter in Judaeo-Arabic. The writer is recovering from illnesses and is in difficult financial straits. He asks for a loan of 62 dirhams. Dating: likely …

    1. ירום] הודו ויגדל
    2. כבודו . . . . . . . . . . .] . מולנא אן אלשיך . . . . . אכד
    3. . . . . . . . . . . . . . . . .] ען שהרין מן [אלשיך] אלסדיד
    4. . . . . . .…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 83رسالةJRL Genizah Ar. 352

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  34. 84رسالةMoss. IV,69.4

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions a serious illness (marḍa shadīda). Might be two different letters in two different hands.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 85رسالةMoss. V,353.1

    Recto: Note from a sick man to a physician, it seems beseeching him to assist an older family member who is also sick. "By the …

    1. וחק אלשריעה לו כשפת חאל מולאי לקד כנת תרתי לה ממא הו פיה
    2. מן אלשדה ואלהמום אלתי עליה ואנת אלטביב אלמאהר ואנא
    3. אלמריץ בין ידיך אפעל מעי לאגל כאלקך תדאפ…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 86رسالةMoss. VII,150.2

    Letter from Peraḥya b. Yosef Yijū to Saadya b. Avraham Ibn al-Amshāṭī. Fragment. Dating: ca. 1160s. Same writer and addressee: Moss. VII,152.1, ENA 4020.1, ENA …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 87رسالةMoss. VII,159.2

    Letter from Mevorakh b. Natan ('the son of the Nezer') to Abū l-Maḥāsin al-Tājir, in Alexandria. In Judaeo-Arabic. The writer includes a request for medicinal …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 88رسالةMoss. VII,160.1

    None

    1. פארקת מולאי אלחזאן אלגליל נט רח
    2. והו עלי מא כאן עליה מן אלוגע
    3. ואלי אלאן לם נגתמע וקלבי בה
    4. משגול אללה לא ישאהדני פיה
    5. מכרוה וסאלתה יתפצל ינפד אליי
    6. מא כ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 89رسالةMoss. VII,188.3

    Fragment of a begging letter addressed to Avraham Maimonides, r. 1205–1237 CE, in the name of a poor, sick man.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 90رسالةT-S 6J2.30

    Letter from Yeḥezqel, unknown location, to Avraham ha-Melammed, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. The writer asks the addressee to find out from Abū l-Bahā' if …

    1. ב
    2. חצרה אלשיך אלאגל אלתלמיד אלגליל ר אברהם המלמד החכ[ם
    3. והנבון שצ מכצוצה באגל סלאם מן כאדמהא אלדאעי להא
    4. יחזקאל וינהי אלי גלאלהא אנה כאן סאל תפצלהא פי …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  41. 91رسالةT-S 6J11.6

    Letter sent to a Nasi, possibly named Yishay, possibly in Acre. In Hebrew. Dating: Likely 13th century, based on the mention of the judge Peraḥya …

    1. ]ביה שלומים וחן וחסד ורחמים ו . . [
    2. ] וינחילך תורת ה . . . . . . . . . . . . . [
    3. אב]רהם זקן בא בימים . . . . . [
    4. ] גליות ישראל . . . . . . . . . . [

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 92رسالةT-S 8J15.12

    Letter from Eliyyahu the Judge to his son Shelomo (Abu l-Barakāt). The writer asks Shelomo to come immediately to his mother, who is ill, because …

    1. יברכך ייי מציון ואלדה אליהו היב'
    2. אעלם ולדי אבו אלברכאת רזקה אללה אלברכאת
    3. אנני עמלת פי הדא אלעיד מצוה עצימה יכאפיני
    4. אללה בהא חית אנני אפתרק תמנה (?) …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 93رسالةT-S 8J19.8 + CUL Add.3342

    Monumental letter of congratulation after recovery from an illness, written in rhymed Hebrew prose by the court clerk Mevorakh b. Natan and addressed to ʿAzaryahu …

    1. . . . . .]ה. .[.]. .[. . . . . . . . . . . . . . . . .]ה מעלה עלי . . . . .נים
    2. רסיס ידיו ריוה [. .].לי . . . חוה ומ.לם שיוה במדבר מעינים
    3. והוא שר הצב…

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  44. 94رسالةT-S 8J19.23

    Letter from Abūn b. Ṣedaqa (Jerusalem) to Nahray b. Nissim (Fustat). Dating: 10 March 1064 CE (Gil). Abūn mentions that he is unable to travel …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 95رسالةT-S 8J24.6

    Fragment of a letter (right margin, top and bottom cut off). First part discusses the plight of a 'humble' cantor and teacher of small children …

    1. ] ופיה אלברכה ויקים
    2. ] יעגב מנך אלדי מא חנית עליה יום כמא. . .יק
    3. ] לא אבעתת לה קט תחפה פכם יריד אלחזאן אלעניו
    4. ] שגל תקים בה והו יריד פצה אלכתאב וכלף …

    Recto

     [...] the blessin[g] and remain [...] surprised that you did not take pity on him for a day, as befits [him] [...] you never sent him any gift…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  46. 96رسالةT-S 8J33.7

    Letter from Mūsā b. Yūsuf b. Nissim, possibly to Isḥaq al-Nafūsī (line 8), who had written regarding the wife of his son Abū Zikrī, apparently …

    1. ממלוכה שאכר תפצלה
    2. מוסי בן יוסף בן נסים נע
    3. בשמ רחמ ותשועת צדיקים מיוי וג
    4. וצלת כתב מולאי וסיידי וסנדי ועזתי ואעתמאדי אטאל אללה
    5. בקאה ואדאם עזה ונעמאה ו…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  47. 97رسالةT-S 8K13.5

    Short letter from Bū l-Majd (Meir b. Yakhin), Fustat, to Bū l-Futūḥ (Yehuda b. al-ʿAmmānī), Alexandria. Meir reports that he received the letter containing the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 98Legal query or responsumT-S 10J6.11

    Legal query addressed to Maṣliaḥ Gaon. In Judaeo-Arabic. Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Also signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen and Nathan b. …

    Recto

    1. [ ]מיע נצף [ ]
    2. אל[ס]תה איצא ואחצר מ צדקה ורקה אלדעאוי אלדי מעה [ ] בה
    3. [ ]ה פכאן גואבה נעם יא בית דין מא חקה מן אלדעאוי אל[תי ]עאהא
    4. יחלף עליה ו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  49. 99رسالةT-S 10J9.4

    Recto (secondary use): Letter containing a poem addressed a dignitary. In Hebrew. Possibly a token of gratitude for help that the sender received. The letter's …

    1. بسم
    2. חן וחמלה ורוח והצלה וחכמה עם נחלה ושם ותהלה ויקר וגדולה ורנה
    3. וגילה ושמחה כפולה ורפאות תעלה והסרת מחלה ומילוי כל שאלה משוכן מעלה
    4. אל יסוד המעלה לי…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 100رسالةT-S 10J18.6

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his father-in-law Abū l-Faraj. The addressee's daughter Sitt Ghazāl is well. Shelomo writes that when two letters went unanswered, …

    Recto

    1. יי אורי וישעי ממי אירא וג' שאכרה שלמה ברב אל[יה
    2. אלסבב אלמוגב לאצדאר הדה אלורקה אלי אלאך אלעזיז

    3. אלשיך אלמכין אבו אלפרג הוד הנשיאות אדאם אללה…

    Recto

    1. God is my light and my salvation; whom shall I fear, etc. the one indebted to you, Solomon son of R. El[ijah].
    2. The reason which prompted the …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند