Search Documents

عوامل التصفية

92 نتائج

  1. 51

    رسالةT-S 8J10.13

    Recto: Letter in which the writer discusses a visit to the qadi and business matters; mentions Ibn Abu al-‘Aysh. Verso: Letter discussing business matters concerning …

    1. ג אנני
    2. בעד אלסלאם עליך ותקביל [איאדיך] אערפך
    3. דכלת יום אלב' כמסה מאל שי
    4. ואן יום אלתלתא מצינא אלי צאחב אל
    5. קאל אלמסלמין אנמא ירד מעיוב מכסור
    6. ומצינא א...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 52

    رسالةT-S 8J13.12

    Letter addressed to Abū Manṣūr b. Yefet ha-Kohen Ibn Qasāsa with orders for scammony (maḥmūda) and camphor. Verso mentions Abu l-Ḥusayn and/or Abū l-Ḥasan, the …

    1. רקעתי אליך יאכי וסידי ואלעזיז עלי אטאל אללה
    2. בקאך ואדאם עזך ותאיידך וסעאדתך ומן
    3. תופיקה לא אכלאך וממא אעלמך בה וארגו
    4. באן לם אקטע אלסואל ענך תם אן גמ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 53

    رسالةT-S 10J13.26

    Letter from Meʾir ben Naʿim, mentioning business matters and the name Abraham Ashkenazi. End of 18th century. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 54

    رسالةT-S 10J11.3

    Letter. Family letter dealing with grain and payments, and extending greetings. Largely effaced. (Information from Goitein's index cards)

    1. . . . . . . . . . . . . . . יאסיי]די אטאל אללה בקאך ואדאם ע[זך . . . . . . . . .
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . ]ף מן טבת ען סלאמה ונעמה [ . . . ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 55

    رسالةT-S 10J12.10

    Letter from Meir b. al-Hamadani to the judge Eliyyahu, asking that he provide a person the writer had met with certain supplies. Dated to the …

    1. בר צעי]ר עבדי אדוני
    2. בר מאי]ר בן אלהמדאני
    3. שלום רב לאוהבי תורתיך וג
    4. עתרת השלומות הערוכות בארבע נהרי גן עדן מסוכות ובימין צדק צור
    5. תמוכות וכללי מללי ה...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 56

    رسالةT-S 10J12.3

    Letter concerning several business matters. Contains details about prices of grain. The writer also mentions the local wali (chief of police) and 'amil (finance official). …

    1. אלדי אערף אלחצרה אלסאמיה אלאגליה אלשיכיה אדאם אללה
    2. תמכינהא וכבת עדוהא אן כציר לם ידפע לעבדה שי ומא
    3. אקדר אעוק לה גלה ואמא אבן מחסן פקד קאל לי כד
    4. נ ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 57

    رسالةHUC 1034

    Business letter from Avraham Kolon (קולון) to Yosef Ardiʿa (ארדיעה). In Hebrew. Dating: Monday, 5 Adar [5318 AM], which is 1558 CE (see A. David's …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 58

    رسالةT-S 10J18.22

    Letter from Yosef b. Nadiv the cantor, in Bilbays, to Eliyyahu b. Zekharya the Judge in Fustat. In Judaeo-Arabic. Mostly about business in wheat. The …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 59

    رسالةT-S 10J9.8

    Business letter from Yisraʾel. Yosef Ibn Bānūqa to Nahray b. Nissim, in Fustat. The letter was written when Nissim, Nahray's father, was still alive. The …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי וריסי וגלילי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ונעמאך מסתהל
    2. כסלוי(!) ערפך אללה ברכתה וסאיר אוקאתה כל[הא] ואלחאל סלאמה ועאפיה
    3. לא אכלי אלל...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 60

    ثيقة شرعيّةT-S NS J268

    Legal record. Dated Friday, 3 Av or July 4, 1231. Scribal notes for a draft of a partnership contract. The notes state that Abū Sa‘d …

    חוזה שותפות שנעשה לאחר שאחד מארבעת שותפים חלה ולא יכול היה לצאת עם

    חבריו

    1. אלדי ללשיך אבו סעד פג //אלא קיראטין// מע מנצור //בן נין // וסלימאן //בן ע...

    Recto

    1. The Elder Abū Sa‘d has 83 //less two qirāṭs// with Manṣūr //b. the great-grandson// and Suleymān //b. ‘Imrān// and Futūḥ
    2. b. (A)bū al-‘Izz, th...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 61

    ثيقة شرعيّةT-S NS J203 + T-S 10J14.21

    Legal document containing the wording of the vow to be made by Bū Isḥāq Ibn Kathīr. Also mentions ʿOvadya b. Aharon and the wife of …

    T-S NS J203:

    1. בשמך ר
    2. אלדי יחלף עליה [א]בו אסחק אלמערוף
    3. באבן כתיר אלגזי [אנה] //מן// יום אתפק שרכה
    4. עובדיה בן אהרן [אלח]בר זל ושרכה הדא
    5. אלמסמא פי הדה...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 62

    رسالةT-S AS 158.173

    Letter in Judaeo-Arabic. Probably a Maghribī business letter of the 11th century. Fragment (lower half of recto). Mentions the qāḍī Ibn al-[...] and someone called …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  13. 63

    رسالةT-S 10J12.6

    Letter concerning business matters. Deals with the forwarding of 15 dinars and an order for three ounces of ink (midād) and other smaller items. (Information …

    Recto

    1. لے
    2. תקדמת כתבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל
    3. אללה בקאה ואדאם תאידה ועלה ורפעתה וסנאה ותמכינה
    4. וכבת אעדאה ען שוק אליהא שדיד גמע אללה ביננא
    5. על...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 64

    رسالةMoss. V,330

    Letter from Zakarya b. Yaʿaqov al-Shama (Tripoli, Libya) to Nahray b. Nissim (Fustat), ca. 1050. The letter discusses the movement of goods from Tripoli to …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם עזה ותאיידה וסלאמתה ונעמאה מן אלמסתקר לי כלון מן ניסאן ואלחאל סל[אמה ונעמה ואלחמד]

    2. ללה [רב] אלעאלמין וצלת...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  15. 65

    رسالةENA NS 36.19

    Business letter. Dated: 12 Tamuz 5559 AM, which is 15 July 1799 CE. Dealing mainly with shipments of silk. Niether writer nor addressee are named.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  16. 66

    رسالةT-S 10J4.1

    Letter to 'al-haver al-Me'ulle Hakkam ha-Yeshiva' (the Nagid Mevorakh b. Saadya, 1095-1112) regarding business matters. Verso: Petition to a caliph.

    1. בש רח
    2. כתב עבד מולאי אלחבר אלמעולה חכם הישיבה אדאם אללה עלוה וחרס
    3. עזה יעלמה אן קד וצל כתאבה מע אבו סעד אלחלבי ופי טי אלכתאב ספתגה
    4. בעשרה דנאניר ותפצ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 67

    رسالةT-S 8J15.19

    Lower part of a letter, following a complete letter. The writer, in Damira, sends 18 dirhams because the recipient, a relative in Fustat, had sold …

    1. וקד סייר לבין ידיה יח דרהם אלדי כאנת ענד
    2. ממלוכה יתסלמהא ויסלם אלכתאב למוצלהא
    3. ויעלמה איצא אנהם דמו אלחריר מדמה כתיר
    4. ועתבו אלממלוך עתב שדיד ונסבוה ל...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 68

    رسالةT-S 8J14.22 + T-S NS J431

    Letter from Yusuf b. al-Lukhtūsh, probably from Granada, to Ḥalfon, after leaving Granada. After October 1138. The writer writes about his willingness to see Ḥalfon …

    1. ]עתאה ומן אעלי אללה קדרה ואחסן דכרה פקדם
    2. ]אלאגל אדאם אללה רפעתה ממא קד וקף לא שך
    3. ]סאעאת אלמתאכר מע אללחטאת חתי אן יתצל
    4. ]עלי מולאי אלאגל פי אלגואב ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 69

    قائمة/جدولT-S AS 149.61

    Bifolio of accounts, dealing with taxes related to sugar and communal matters. Dating: ca. 13th century. Headings include "the collection of Cairo" (jibāyat al-Qāhira) and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 70

    رسالةT-S 10J13.3

    Recto: Letter sent to al-Mahalla concerning various business matters and dealing with the sale of sugar, chewing gum (mastaka) and rice. Dated 1165. Mentions a …

    1. . . . . . . ] ואפקה פי אל[ . . . . ] גרץ משתרי
    2. אלעדד . . ל גייד מכבור וצבגה ודפעה
    3. לשכץ יעמלה עשרין דראע והו יצל אליה
    4. עאגל ענד רגוע אלעבד אלי אלמחל...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 71

    ثيقة شرعيّةT-S 18J1.9

    Legal document. Court proceeding. Location: Fustat. Dated: last decade of Shevaṭ 1471 = January/February 1160 CE. Ḥiyya b. Yiṣḥaq (b. Shemuel ha-Sefaradi) invested 65 dinars …

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו בית דין החתומים למטה ודלך אן למא כאן פי אלעשר אלאכיר מחד[ש] שבט
    2. דשנת אלפא וארבע מאה ושבעין וחד שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל נ...

    Recto

    1. Proceedings (of what) took place before us—we, the undersigned court—Thus: in the last ten-day period of the mon[th] of Shevaṭ,
    2. of the year on...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  22. 72

    رسالةT-S 8J16.16

    Letter addressed to Shelomo Ḥalafta Yerushalmi and Meir Ashkenazi, concerning business, the commodity saffron (זעפראן)" is mentioned. R. Yiṣḥaq Luria (ha-Ari) was a part of …

    Recto:

    1. סלאם אללה תעלא ורחמתה עאלי אלא . . אלעזיז . . .
    2. אלכתב אליך מן אבוך ואמך ואוכתך ומלכ . נסאלם עליך
    3. כתיר ונעלמך יום אלכמיס אך' פי אדר גא צהרך ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 73

    رسالةT-S Ar.18(1).113

    Letter from Berakhot b. Shemarya, in Damietta, to his parents or at least elder relatives or in-laws (ואלדיה). The address is made out to his …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 74

    رسالةENA 3904.1

    Letter addressed to al-Shaykh al-Ajal al-Raʾis Abū ʿĪmrān Mūsā (Shelomo b. Mūsā al-Mahdāwī in al-Mahdiyya) from his business associate (Peraḥya b. Yosef in Fusṭāṭ) regarding …

    Recto

    1. مملوكه

    2. ابن [

    3. بسم الله الرحمن الرحيم

    4. عبد حضرة مولاي الشيخ الاجل الريس ابو 

    5. عمران موسى اطال الله بقاك وادام عزك ونعماك

    6. ومن حسن التو...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  25. 75

    رسالةNLI 577.3/2

    Letter from Nahray b. Nissim to Yosef ha-Kohen b. Eli Alfasi, Tyre. Around 1067. Abu Yaakov Yosef b. Eli ha-Kohen is on a ship on …

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא
    2. ענך ברחמתה מן מצר ליג כלון מן מרחשון ואלחאל סלאמה ונעמה ושוק שדיד אליך
    3. קרב אלל...

    2 نسخين

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  26. 76

    رسالةBodl. MS heb. c 50/20

    Fragment of a family/business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 13th century. Mentions: a wālī; business dealings and losses; small sums of money between 3–10 dirhams; …

    Recto

    1. . . . 
    2. ענד אלואלי וקאל לי קם אחסר(?)
    3. צהרך וכסרנא אלגעל ואקסמנא
    4. באנה יגי אלגמעה אלגאייה ואמא
    5. חדית אלראונד מא וגדת ענד
    6. בן אלעודי אלא שוי מסוס ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 20 recto
    • 20 verso
    عرض تفاصيل المستند
  27. 77

    رسالةT-S 13J22.22

    Letter from Muslim to his son ʿIwaḍ. In Judaeo-Arabic. Concerning sugar cane molasses (quṭāra) and wine. "Stop occupying yourself with marriage plans and such idle …

    recto

    1. בשמ' רחמ ואלדה מסלם
    2. אלולד אלעזיז אלשיך עוץ אני קד
    3. נפדת לך כתאב מן אגל אלקטארה
    4. אללה אללה מהמא גאבך אלשיך
    5. מעאפא תנפד תערפני סרעה
    6. מן כל בד אלי ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 78

    رسالةT-S 10J10.6

    Letter from Hassun b. Yiṣḥaq to a partner. Business letter discussing payments and shipments, apparently of flax and textiles. Dated ca. 1050. (Information from Gil, …

    Recto

    1. [                                 ] אבן פרח נע מן קבל מרדוך
    2. [                       אל]שיך אבי צחק אנך לם תדפע לה סוא
    3. [                     ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 79

    ثيقة شرعيّةT-S 12.546

    Partnership agreement dated Sivan 1735 CE (5495), to last for eight years, it seems for a business venture dealing in etrogim. The six partners are …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  30. 80

    رسالةBodl. MS heb. c 28/50

    Business letter from the North African merchant Benāya b. Mūsā (Alexandria) to Shelomo b. Mevorakh (Fustat), containing inter alia information about the movement of ships …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 50 recto
    • 50 verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 81

    رسالةT-S 10J17.3

    Letter from Moshe b. Levi ha-Levi (active 1190s–1212 CE), in Qalyūb, to a family member in Fustat. Moshe requests a silver mirwad (stick for applying …

    Recto:

    1. لے
    2. בעד אלסלאם עליכם ותקביל איאדיכם אשכו
    3. אליכם בעץ שוקי אליכם פאללה תע לא יכליני
    4. מנכם למען שמו וסוא דלך אתפצלו וסירו לי
    5. צחבה חאמלהא אלמרוד א...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 82

    رسالةT-S 8J17.33

    Letter from a man troubled with private and public disasters, including business concerns and his wife’s illness, leading him to write that "Could I find …

    1. ולא עלא מא ידעא עלי בה וכאצה פי הדא
    2. אלבאב מרה צעיפה ובן בית ירד מנכסיו ואנמא
    3. יא סידי תרוח אלמאל ותבקת המתה וחק אללה
    4. לקד נבקא פי הדה אלמדה נהאראת א...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 83

    رسالةT-S 10J16.15

    Letter. Memorandum from Abu Zikri Kohen to Mahruz. Alexandria, ca. 1136-1149.

    II, 58

    1. בשמ
    2. תדכרא (!) למולאי אלשיך אלאגל מחרוז בן יעקב נע אטאל אללה פי אלכיר
    3. בקאה ואדאם סעאדתה ונעמאה וכבת באלדל חסדתה ואעדאה וכאן לה
    4. ומעה ולייא וח...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 84

    رسالةT-S NS J38

    Letter, fragmentary and calligraphic, regarding business. Mentionins dealings in corals, storax, and zaituni (silk), and merchants of the second half of the eleventh century (Joseph …

    Recto:

    1. ] אלשיך אבו [
    2. ]תקצא עלי צחה דלך ואמא מא דכרתה מן אלמזאיר
    3. . . . צחבת אלשיך אבי סעיד אידה אללה פסאלתה אנא ען דלך וקאל תרכתהא
    4. ענדך לאן לם יתמכ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  35. 85

    رسالةT-S 10J13.29

    Letter from Avraham Haman and Gavriel Hefez to Karo y Frances concerning business matters. Dated 168 (5568 of the Era of Creation = 1807 CE), …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 86

    رسالةT-S 10J20.5

    Verso: Autograph letter from Moshe Maimonides to al-Shaykh al-Wathīq, i.e. Avraham b. Yaḥyā al-Najib, the tenant of a parcel of land near Dammūh belonging to …

    1. סררת בעאפיה חצרה אלשיך אלותיק שצ
    2. וקד נפדת להא ארבעין דרהמא
    3. מע מוצלהא תתם מנהא רמי
    4. אלתראב ותאכד לנפסהא עמא
    5. תקדם מן איאם אלעמארה דרהמין
    6. פי כל יום וג...

    Verso

    1. שמחתי בהחלמת הדרת הזקן ״הותיק״ ש״צ (שמרו צורו)ֿ.
    2. והריני שולח לו ארבעים דרהם 
    3. עם מוסר זה. שישה מהם להשלכת
    4. העפר, ויקח נא לעצמו על חשבון 
    5. ימי ה...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 87

    رسالةT-S 10J16.35

    Letter of business from Avraham Haman and Gavriel Ḥefez (חפז) to Merkado Karo and Shim'on Frances, dated 1797 CE (looks like 7 Adar II 5557 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 2r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  38. 88

    رسالةT-S 32.7

    Letter from Abū l-Bayān either to his father or to a distinguished elder. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. The father is titled …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 89

    رسالةT-S Ar.48.270

    Letter from Ḥalfon b. Netanel, ‘Aydhab, to his brother ʿElī b. Netanʾel, Fustat, 1132 (Gil) or end of summer or fall 1131 (Goitein/Friedman). Ḥalfon is …

    1. עלקת למולאי אכי הדה אלאחרף מכת[ובה עלי חפז]
    2. לסרעה מסיר חאמלהא אעלמה פיהא תבת [א]לִ[לה]
    3. מגדהא אנני בחמד אללה ופ̇צלה וצלת עידאב עלי
    4. גמלה אלסלאמה ואל...

    3 نسخ

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 90

    رسالةT-S 13J26.22

    Letter from Abū l-Manṣūr b. Ṭāhir al-Kohen, in Alexandria, to Abū ʿAlī Manṣūr b. Yiṣḥaq al-Dimashqī, in Fustat. Dating: 1170s CE. The addressee was just …

    Recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. אלדי נעלם בה חצרה מולאי וסידי אלשיך אלאגל אבן אלמנצור
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה ומן חסן תופיקה לא
    4. אכלאה געלני אללה מן גמיע א...

    3 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 91

    رسالةT-S 8J18.33

    Letter from Nissim b. Ḥalfon b. Benaya, in Tinnīs, to Barhūn b. Mūsā al-Tāhirtī al-Maghribi, in Fustat, both prominent in the Geniza correspondence of the …

    Recto

    1. כתאבי אליך יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך ונע[מאך]
    2. מן תניס ען סלאמה ונעמה אעלמתך אן לי מדה מא קרית לך כתאב ארגו

    3. שגל כיר וק...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 92

    رسالةT-S 10J12.24

    Letter in which a physician, probably named Abū l-Baqā', writes from somewhere outside of the capital to his son-in-law (?) Abū ʿImrān, probably in Fustat, …

    Recto

    1. בש רח
    2. כי ייי יהיה בכסלך ו[שמר רגלך מלכד
    3. והסיר ייי ממך כל חלי וג [
    4. ואתה שלום וביתך שלום וג [
    5. תרדדת כתבי אלי חצרה אלולד אלעזי[ז . . . . . . . ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند