Search Documents
125 نتائج
-
1
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةT-S AS 183.261 + T-S AS 183.262
Bifolio from a medical textbook, notable for being written in a mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
2
رسالةENA 3969.26
Fragment of a letter mainly in Arabic script, with the name Abū l-Ḥasan Sar Shalom partially written in Hebrew script. Mentions Abū Sahl Mukhtār in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS 292.67
Complete note written in both Arabic script and in Judaeo-Arabic. Crude hand. Quite faded. Mentions honey. Needs examination for content.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
4
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS 305.53
Letter in Arabic script, with a few words in Hebrew script. Dating: Probably 12th or 13th century. Mentions al-shaykh Bū Zikrī in l. 2. Seems …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
5
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.39.192
First-person report about a discussion, possibly a polemic between the writer and other people. This fragment begins in Arabic script, switches to Judaeo-Arabic for the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
6
نصوص أدبيّةJRL SERIES B 2136
Recto: Fragment of a grammatical treatise, probably. In Arabic script. Verso: Talmudic discussion in both Hebrew script and Arabic script.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
7
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةT-S 12.731
Literary work in Arabic, citing Saʿadya Gaʾon (whose name is given in Hebrew script).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
8
رسالةT-S 8J19.16
Blessings in Hebrew, probably the end of a letter/petition. At the top of the page are 2 lines in Arabic script, also possibly part of …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
9
نصوص أدبيّةENA 2857.35–36
Literary text. Written in a mixture of Arabic script and Hebrew (for biblical quotations).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
10
نصوص أدبيّةENA 3916.14
Literary treatise in Arabic, quoting biblical verses in Hebrew script.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
11
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Misc.8.92
Letter of appeal for charity, in a mixture of Arabic script, Judaeo-Arabic, and Hebrew. The addressee may be asked to write to 'al-ḥaḍra al-nafīsa' on …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
12
قائمة/جدولENA NS 19.26
Bifolio of mercantile accounts in Judaeo-Arabic and in Arabic script. Large and well-preserved. Dating: 11th century. Merits further examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
13
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. IV,41.4
Letter fragment in Judaeo-Arabic (for the body) and Arabic script (for the closing greetings).
Recto:
- ] מנכם צגירכם וכבירכם למא
- ] לסאן לכן אלצרורה תקוד אלי מא
- ]ללי חאת פי אלמגי לכנת קד
- ]נא אערף אנני לו אנפדת לכם
Verso:
- ]ן אלשוק [
- ] באתם אל...
1 نسخ
العلامات
-
14
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةT-S Ar.52.253
Recto: Literary anecdotes in both Judaeo-Arabic and Arabic script involving Abū Nuwās (=Ibn Hānī) and Hārūn al-Rashīd.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
15
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةT-S NS 224.215 + T-S NS 224.216
Unidentified text in Arabic (in Arabic script) with citations in Hebrew (in Hebrew script).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
16
عرض تفاصيل المستندرسالةBL Or. 5557K.21
Probably a letter. The portion preserved here is a long Hebrew introduction, crudely written, with praises for the addressee. The body of the letter itself …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
17
نصوص أدبيّةT-S AS 160.169
Bifolio containing narrations in Judaeo-Arabic, with some interspersed Arabic script, about the prophet Muḥammad and his companions. (Information in part from CUDL.)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
18
رسالةT-S 13J15.7
Letter sent by Ḥalfon b. Yiṣḥaq to Avraham b. Natan the seventh, referring to a rudder ordered by a notable, presumably for his Nile boat, …
- בשמך רח
- שלום מכל עברים וברכות מ.ודרים וגילות נהדרים וטובות משופרים
- ושמחות מיוקרים וששונות מעוטרים וברכת מצא מאה שערים ובשבע[ים
- נפש ירדו למצרים ובב...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
19
رسالةENA 1822a.16
Letter, calligraphic, written in alternating Hebrew and Arabic. Dealing with political machinations and silencing enemies. (Information in part from Goitein's index card.)
- الان واليه انقيادنا من קצינינו ויועציו لقد كان الامر يفضي الى
- ما ينعم وان كان في מקצת משרתיו מ[י] שמעו מפיו דברים שמחו
- עד למאד ولولا انا تداركنا ا...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
20
عرض تفاصيل المستندرسالةCUL Or.1080 15.50
Letter from Yehuda b. Avraham b. al-Faraj, possibly in Ṣahrajt, to ʿEli b. ʿAmram (aka Abū l-Ḥasan ʿAllūn b. Muʿammar), in Fustat. Dating: ca. 1060s …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
21
رسالةT-S AS 147.89
Letter fragment from Avraham, son of the Gaon. In a mixture of Hebrew, Judaeo-Arabic, and Arabic in Arabic script.
- ....
- ]רי ידי[ ] שאינן מוכיחות [
- ]ודן [ ]מ[ ]וה מילתא [
- ]הדה סבר עדים שאינן [
- ]לה ודן דמוכחה מיו[
- ]ה ודן אמרי ב[
- ] בעלמה הוא هذا جملة [
- ] ما عرفو...
1 نسخ
العلامات
-
22
رسالةT-S 13J28.24
Letter addressed to 'the boy' Abū l-Futūḥ al-Muhadhdhab the physician in the Dār al-[...] in al-Bāṭiliyya (evidently an area of New Cairo which was originally …
Recto:
- ב שלום רב וגו יתן לך כלבביך וגו
- الولد العزيز الشيخ الاجل المهذب الموفق اسعد الله جده
- وقرن بالتوفيق حله وعقده مخدوم بافضل سلام واعلمه دامت
- م...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
23
رسالةENA 3918.10
Letter(s) in Arabic script. Recto and verso are probably distinct letters. Dating: Likely 13th century or later. The letter on recto appears to be from …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
24
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.7.7
Letter fragment. In Arabic script, with the Hebrew names (Shabbetay b. [...] and Barukh) written in Hebrew script. Mentions Shavuʿot (al-ʿAnṣara) and a Christian named …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
25
نوع غير معروفJRL Gaster ar. 563
Unidentified text written in alternating Hebrew and Arabic (in Arabic script). Probably literary.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
26
رسالةT-S 13J35.4
Letter addressed to Netanʾel b. Aharon and his son Shelomo. The letter consists entirely of blessings for the holidays. Mainly in Hebrew. The passages in …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
27
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Misc.24.13
Bottom of a letter in Arabic script. Greetings to "my brother Mubārak" near the end. Needs examination for content. Reused on recto for a Halakhic …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
28
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S Ar.39.330
Accounts in both Judaeo-Arabic and Arabic script, together with Greek/Coptic numerals. In the Judaeo-Arabic section at the top of recto, mentions items such as soap, …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
29
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S AS 181.33
Unidentified text mainly in Arabic, transitioning to a new section in Hebrew at the bottom. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
30
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS 164.41
Commercial list in two or three different hands in Judaeo-Arabic and Arabic script. On verso there is a list of commodities sent with Abū l-Ḥasan …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
31
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 181.158
Family letter in both Arabic and Hebrew (specifically for the יברך את הנערים blessing, cf. BL OR 5566C.13). Mainly the concluding blessings/greetings are preserved.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
32
عرض تفاصيل المستندنصّ غير أدبيّT-S Ar.39.152
Business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, with the names of the Hebrew months written in Hebrew script. Dated: 520 AH = 1126/27 CE. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.40.17
Recto: Brief letter in Arabic script, very polite, asking the addressee not to delay something. Verso: Apparently a commentary on Daniel 1:4f, in both Arabic …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
34
قائمة/جدولT-S AS 149.93
List of houses and their owners. Dating: Probably 13th century, based on the hand and the names. (Information in part from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
35
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 159.169
Recto (secondary use): Narrow vertical fragment containing notes for drawing up a legal deed. In a mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic. At the very …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
36
عرض تفاصيل المستندرسالةENA NS 83.253
Letter fragment in Arabic script. Opens with greetings to the mother. Mentions Naṣr al-Dīn. The address on verso is written in a different hand: to …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
37
عرض تفاصيل المستندرسالةBL OR 5566B.30
Letter from Netanel b. Moshe ha-Levi ha-Shishi to two of his friends (Yosef b. Ḥalfon ha-Kohen and 'my brother Elʿazar), during his confinement to his …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
38
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةENA NS 83.206
Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Mostly in Arabic script with a few words in Hebrew. Abū Isḥāq Ibrāhīm is to give Eliyyahu …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
39
رسالةT-S AS 151.7
Recto: Document in a mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic. May mention "al-mamālīk" in the Arabic section. Then mentions parshiyot (al-fawārīsh) twice, including אלה הדברים. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
40
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S NS 102.106
Private accounts in Judaeo-Arabic and Arabic script listing amounts of money owed to and by various people (for items of clothing?). Barakāt owes 140 dirhams. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
41
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفHUC 1132
Two bifolios of a notebook containing various types of text in a mixture of Hebrew and Arabic (in Arabic script). The first page includes a …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
42
رسالةENA 1822a.60
Note in Arabic script from Bū Saʿd Ibn al-Dayyān(?) to a woman. The words כשני עדים כשרים נאמנת are written in Hebrew. Goitein's translation (Med …
1 مناقشة
العلامات
-
43
Credit instrument or private receiptT-S AS 145.121
Order(s) of payment? Mentions the name Sulaymān. Written in a mixture of Judaeo-Arabic and Arabic script. On verso there is an "emet" followed by the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
44
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. II,146.1
Letter from Barakāt al-Kohen, unknown location, to the parnas Abū l-Ḥasan ʿAllūn (= ʿEli b. Yaḥyā ha-Kohen, active ca. 1057–1107), in Fustat. Mainly in Arabic …
Recto, upper margin:
- ولا تسل ما يلفظ في الكنيس بلسان طمي فالله تعالى
- لا يواخذ الذي قدمه علينا حتى صار ابي(؟) الاقل(؟) علينا
- . ידורי(?) وقد كان سبا...
1 نسخ
العلامات
-
45
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةT-S NS 306.3
Poem in Judaeo-Persian, edited and translated by Shaked, "פרקים במורשתם הקדומה של יהודי פרס," Peʿamim 1985, 35–37. There are various other text blocks in both …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
46
رسالةT-S 8J39.1
Letter from Natan b. Mevorakh ha-Kohen, in Ashqelon, to the parnas ʿAllūn b. Yaʿīsh. Written in both Arabic script and Judaeo-Arabic. Contains a request to …
Recto:
- بسم الله] الرحمن الرحيم
- ] الفرناس الجليل
Recto, upper margin:
- ומר מבשר סגלת הקהל ומ הלל הלוי זקן הקהל
- ישמרם צורם יכצא מולאי וולדה נטרינון...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
47
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.20.22
Letter in both Hebrew and Arabic (in Arabic script). Dating: Likely 11th century. Approximately 6 lines are preserved. (There are also additional jottings in both …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
48
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 172.326
Small fragment of a business letter, in a mixture of Hebrew, Judaeo-Arabic, and Arabic (in Arabic script). Probably addressed to [ʿArūs b. Yosef] al-Urjuwānī, in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
49
رسالةENA 3017.13
Letter or letters. There is the end of one letter, in Arabic script, immediately followed by the beginning of another, in Judaeo-Arabic with biblical quotations …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
50
رسالةT-S AS 152.348
Small fragment of a letter written mainly in Arabic script with Hebrew interspersed. Probably a letter of appeal for charity (وينعم كجاري عادته بثمن(؟) يحضر(؟) …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات