Search Documents
413 نتائج
-
151
ثيقة شرعيّةT-S 8.95
Part of a ketubba, written under the authority of Maṣliaḥ ha-Kohen (1127-1139 CE), in the hand of Ḥalfon b. Manassah (1100-1138 CE). (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
152
ثيقة شرعيّةT-S 8.96
Part of a ketubba, for Shemarya ha-Kohen (groom) and Sitt al-Bayt (bride). (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
153
ثيقة شرعيّةMoss. VII,121.2
A small fragment from a ketubba. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
154
ثيقة شرعيّةMoss. VII,59
Small fragment of a ketubba, referring to ‘[.]5 gold dinars’. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
155
ثيقة شرعيّةMoss. VII,82.2
Small fragment of a ketubba, mentioning various sums in dinars. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
156
ثيقة شرعيّةMoss. VII,86.3
Small piece of a ketubba. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
157
رسالةT-S 8J14.25
Letter by Ḥalfon to the Dayyan Yosef explaining that the Nagid told him that the daughter of the late Mufaddal b. al-Dimyati al-Kohen was otherwise …
- עבדו חלפון
- ] אלכאדם לכבוד גדולת קדושת יקר צפיר תפא מרנו
- ורבנו יוסף הדיין המופלא החכם והנבון שצ אן קד
- אתפק במצר זיגה צבייה מן ענדכם ללשיך אבו
- אלמעא...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
158
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةBL OR 10588.1
Legal document. Dated: 13[..] Seleucid, which is 988–1088 CE. Statement that the claims about the immoral behavior of Ḥisāna bt. Asmāʾ, the wife of Hilāl …
- יקול גמיע מן [וצע] כטה [
- עארפין בחיסאנה בנת אסמא[
- אלדי הי זוגה הלאל אלאסכנדר[אני
- פיהא שך אנהא עלי חאל [
- אן אשקעת בשנאעה לם [
- בל הי זור ומחאל והי כ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
159
ثيقة شرعيّةT-S 12.117
Fragment of a marriage contract.
- ומי לוי כל שאלה
- ישימהו לשם ולתהלה
- ]ויצליחו
- דעל] נילוס הנרא מותבה כן הוה איך מר [
- ] שטר כתובה דילה דכתבית לה בשעת [
- ]דנן קדמיכון ואית לה עלאי מוהר ...
1 نسخ
العلامات
-
160
ثيقة شرعيّةT-S 10J7.13
Trousseau list enumerating items of a dowry which amounts to 30 dinars and part of a house. Dated ca. 1090. Groom: Yosef b. Yaʿaqov. Bride: …
- מצרפה מקדם י מאכר ארבעין
- טובא מעליה (!)
- זוג אכראץ דהב וכאתם דהב וגלאלא דרי ומעגרהא
- וג מנאדיל תניסי ומנדיל רומי וסת מעארק ויזאר (!)
- וסת מכאדר מנהא ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
161
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةPER H 18
Ketubba, Aleppo, 1026/1027/1028. The document omits the divorce clause, and the groom notably refers to himself and his bride as the "Jew" and the "Jewess." …
- בשמיה דרחמנא יתברך שמיה לעד . /
- [...] בשבועא בירח אדר בארבעה עשר יומין ביה שנת תשע מאות וחמשים ושמונה למנין הבית יהי רצון שיבנה בימי[נו בצובא מדינ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
162
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S 12.127
Marriage contract mentioning in the dowry list, among other garments, a 'jukaniyya,' a garment covering body and head, made of 'white dabiqi'' and worth two …
- ]באר כלתא ב[ . . . ]תא דא והות ליה [ . . ] לאנתו ויהב [ . . . . . . . . .
- במ]תנה גמורה מעכשיו ול[ע . . . . . . ] . . מת [ . . . . . . . . . . .
- ]ז...
2 نسخين
العلامات
-
163
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S 12.12
Trousseau list. In Judaeo-Arabic. Groom: Ḥalfon ha-Levi b. Shelomo. Bride: Khalīfa bt. Avraham. Dating: Probably no later than 1032 CE, because Ḥalfon's father is not …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
164
ثيقة شرعيّةT-S 20.34
Ketubba for Mikhal bat Sason b. Yefet and Saʿadya b. Nathan, in the hand of Nathan ha-Kohen b. Shelomo ha-Kohen. Verso: part of another document …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
165
ثيقة شرعيّةT-S 20.42
Part of a Qaraite betrothal deed from the time of the Nasi Ḥizqiyya b. Shelomo b. David. Dated: Thursday, 9 Shevaṭ 1373 Seleucid = 22 …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
166
ثيقة شرعيّةT-S 24.71
Fragment of right side of a marriage contract
- במעלה שב[
- ושבעין וש[
- נהרא מו[תבה
- בת של[מ]ה ה[
- ואיסובר ית[
- ושמעתי'ה ע[
- מוהרה דחזן(!) ס[
- י'הב לה מנהון [
- מעליי ודן נדונ[יא
- דהב וכאתמין [
- ותוב דביקי ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
167
ثيقة شرعيّةT-S AS 146.34
Fragment from a Karaite ketubba for Sitt al-Faḍl and Judah. Ca. 11th century. Olszowy-Schlanger (1998:375) notes that the additional marriage payment of 13 dinars is …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
168
ثيقة شرعيّةT-S AS 146.406
Ketubba of (Sitt al-)Tujjār marrying Ḥalfon; on verso trousseau list. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
169
ثيقة شرعيّةT-S AS 146.73
Marriage contract in Palestinian style (small scrap from the concluding lines). VMR
A Scrap
- [... ו]על תניי [...]ק[...]
- [... רא]ש ועד סוף ועל הדא [...]
- [... לש]הדיא די ישהדון וק[יים ...]
1 نسخ
العلامات
-
170
ثيقة شرعيّةT-S AS 146.78
Small piece of a Palestinian-style marriage contract (ketubba), preserving part of the volition formula and the statement of the wife's obligations. (Information from CUDL)
A Scrap
- [...] ומן רעותה ומן ציביונ[י נפשה ...]
- [...]משמשה יתה בדכיו כהלכת [נשיה ...]
1 نسخ
العلامات
-
171
ثيقة شرعيّةT-S AS 147.120
Fragment of a Karaite ketubba for […] bat Ṭoviyya and ʿOvadya b. Ṣedaqa b. Ḥalfon b. ʿAlūn. In line 3 the word בת was originally …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
172
ثيقة شرعيّةT-S AS 147.20
Fragment of a marriage contract, the section listing the outfit of the bride. ( E. Bareket, Shafrir misrayim, 267, and from Goitein's index cards)
- ו. . . . [ . . ] . [
- כלל נכסים אלו ע[
- בכך ואלו שמות [
- ומרש פצה וסתה [
- מדהב ומעגר וחק ו[
- מדהבה ומעגר זמ[
- מצמת ומכתומה [
- ומולאה מקצורה ו [
- ותובין עמ...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
173
ثيقة شرعيّةT-S AS 147.41
Trousseau list as part of a ketubba. Mentions cloth and currency. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
174
ثيقة شرعيّةT-S AS 147.42
Trousseau list as part of a ketubba. Mentions cloth and currency. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
175
ثيقة شرعيّةT-S AS 147.85
Ketubba with trousseau list, mentioning quantities of money, clothes and chests. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
176
ثيقة شرعيّةT-S AS 147.9
Notes for a marriage contract between Abu al-Karim Shabbetay b. Avraham and the divorcee Mudallala bat Yehuda ha-Levi involving a dowry of 102 dinars plus …
- שבתי הנקרא אבו אלכרם
- בר אברהם סט
- מדללה מתרכתא בת יהודה הלוי זצל
- אלמקדם טו מתנה
- אלמוכר אלטאבי
- מאיה ודינארין מן גמלתהא
- שטר עליק תאמאר אבו אלעלא
- בנה ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
177
ثيقة شرعيّةT-S AS 69.232
Small piece of a marriage contract (ketubba) containing the diaspora custom.
- [...]בו ו[...]
- [...]הנ[...]
- [...]ר[...]
- [...]ער[...]
- [...]=
- [...]דע[...]
- [...]ין א[...]
- [...]דיה לד[...]
- [...]ביה ברת [...]
- [...] ואלין שמה[תהון ....
1 نسخ
العلامات
-
178
ثيقة شرعيّةT-S AS 155.433
Fragment from a Karaite ketubba, preserving only the trousseau list. Olszowy-Schlanger (1998:378) dates the script to the early 11th century. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
179
ثيقة شرعيّةT-S AS 157.549
Ketubba, with a stipulation in Judaeo-Arabic. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
180
ثيقة شرعيّةT-S AS 160.408
Part of a ketubba. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
181
ثيقة شرعيّةT-S 24.30
Marriage contract (ketubba). Fragment (long vertical strip from the right side). Very similar to T-S 12.659 (Friedman, JMP, doc. 6). Groom: David. Date and other …
- [... ה]דה כלת[ה...]
- [... ל]מיהוי לה לא[נתו...]
- [...] הדין דויד חתנה [...]
- [... כ]שרין דיכויין היך [...]
- [...]אין הדין דויד חתנה[...]
- [...] ממרק ית...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
182
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةNLI 577.4/98
Marriage contract (ketubba). Large and almost completely preserved. Location: Tyre. Dated: Thursday, 12 Kislev 4784 AM, which is 28 November 1023 CE. The scribe is …
- [ביום חמשתא] בירח כסליו בתרי עשר יומין ביה בשתא תל[יתיתא דשבועא דהיא שנת ארבעת אלפין]
- [ושבע מאוון ו]תמנין וארבע שנין לבריתיה דעלמא במדינת.[... אתכ...
1 نسخ
العلامات
-
183
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةENA 2560.1
Ketubba. Dated: 12 Ni[san] 1571 Seleucid, which is 1260 CE, under the authority of David I Maimonides. This was not the first marriage of the …
1 مناقشة
العلامات
-
184
ثيقة شرعيّةENA 4010.10
Marriage contract (ketubba). Bottom part only. Bride: Ṭova bt. Ḥusayn. Groom: Shelomo b. Yisrael known as Ibn Ṣabāḥ. Nine signatures are preserved on this fragment, …
1 مناقشة
العلامات
-
185
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1384
Karaite betrothal deed from the year 5347 Era of creation. The groom Yisrael Hakohen b. Shemuel. The bride Esther d. Shemuel Ibn Yahya. The groom …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
186
ثيقة شرعيّةENA NS 3.3
Marriage document. In the hand of Hillel b. ʿEli (active 1066–1108). Fragment from a left side of ketubba de-irkesa (כתובה דארכסא), a ketubba written as …
1 مناقشة
العلامات
-
187
ثيقة شرعيّةENA NS 3.20
Marriage document. Fragment from a ketubah, probably written by Hillel b. ʿEli (1066-1108), from Fustat. Only part of the date is preserved: Tuesday, 19th of …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
188
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةYevr. II A 1268
Karaite betrothal deed. Gedalya b. Ovadya b. Gedalya is betrothing Esther known as Rachel d. Nahum b. Yeshu'a. Dated Friday 14th Adar I, 5463 Era …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
189
ثيقة شرعيّةT-S 24.8
Marriage contract (ketubba). Dating: ca. 1337 CE, since the same witnesses appear on T-S 13J2.18 from that year. Groom: ʿOvadya b. Avraham b. Shelomo. Bride: …
1 مناقشة
العلامات
-
190
ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 11/3
Legal agreement on dowry rights. Dated: First decade of Ḥeshvan 1442 Seleucid, which is 1130 CE. Betweeen Sitt al-Kull bt. Berakhot known as Naṭīra and …
- שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא
- כן הוה חצרת אלינא סת אלכל בנת ר ברכות דידיע ב >נטירא<
- קאלת והי פי צחה מן עקלהא מן גיר קהר ולא גבר ולא ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
191
ثيقة شرعيّةENA NS 17.24
Marriage document. Karaite deed of betrothal of Amat al-Waḥid אמה אלואחד daughter of Ḥalfon and Ḥaifon ha-Levi ben Daniel b. Bundār. Early 11th century, Cairo …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
192
ثيقة شرعيّةENA 3392.1
Marriage document. A torn, faded and damaged ketubah. The name שמריה Shemarya is preserved, probably the bride's or groom's father. The marriage gift is 50 …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
193
ثيقة شرعيّةENA 3616.13
Marriage document. Fragment from a left side of ketubah de'irkasa כתובה דארכסא, that is a ketubah written as a replacement for a lost ketubah (see …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
194
ثيقة شرعيّةENA 3811.2
Marriage document. A torn and damaged ketubah. Contains few lines from the dowry list, the monogamy clause, the trustworthiness clause and the stipulation regarding the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
195
ثيقة شرعيّةENA NS 3.14
Marriage document. A large damaged piece from a ketubah, from the 12th century, 1127 onward, based on the title יהי שמו לעולם כירח יכון עולם, …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
196
ثيقة شرعيّةENA 3654.1
Marriage document (?). Torn and damaged fragment, barely legible. Few words can be read, such as מתקאלי, זוזי. Also the verb ויהב, which suggest it …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
197
ثيقة شرعيّةENA NS I.95a + T-S Misc.27.4.31
Testimony regarding bridal consent to marriage. Two manuscripts that deal with the marriage of a bride named Karam. The two manuscripts contain the bride's consent …
ENA NS 1.95a
- נקול נחן אלשה[ו]ד אלואצעין כטוטנא אכר הדא אלמסטור אן למא כאן יום
- אלאתנין אלתאלת מן חודש ניסן שנת אלפא וחמש מ[אות וחמ]שין וחמש שנין
- לש...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
198
ثيقة شرعيّةENA 2743.2
Marriage agreement of Perahya b. Natan and Sitt al-Ghiyār, daughter of Mevorakh. (Information from Mediterranean Society, III, p. 405, and IV, p. 342, and from …
- בסימנ טבא
- אלחתן פרחיה בר נתן אלחיפי סת אלג. . בת מבורך ש[.
- אלמקדם ארבעין ומוכר כמסין [. . . .] עצאבה . . .קד[הב
- מכללה שויה כמסין דינ זוגין דהב ס[א...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
199
ثيقة شرعيّةJRL SERIES P 1270 + T-S 8.229
Part of a ketubba for Sitt al-Sharaf (סת אלשרף). The part preserved here consists mainly of the dowry list. (Information in part from CUDL.) Join: …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
200
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S NS J201
Settlement between a husband and wife. Location: Fustat. Dated: 1 Elul 1645 Seleucid = 3 August 1334 CE. Shemuʾel b. ʿAbdallāh al-Kohen takes upon himself …
Recto:
- אמת
- חצרא אלכהן שמואל ולד
- אלכהן עבד אללה נע אלי בית
- דין במצר יכון במשפט
- צדק ואמונה ואתפקא הו
- וזוגתו אנה יכסיהא תוב
- ולבאס ומקנעה ויעטיהא
- כמסה...
1 نسخ
العلامات