Search Documents

عوامل التصفية

318 نتائج

  1. 151

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1571

    Karaite bill of debt. Dated Friday 4th of Nisan 5403 (1643)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 152

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1572

    Long Karaite agreement regarding dwelling, probably following divorce. The top right side of the document is torn. Dated 5439 Era of creation (1679)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 153

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1576

    The Karaite Ovadya b. Gedalyah Fairouz is buying a lobby and upper hall from a lady and her daughters. Dated Monday, Adar 2nd 5446 Era …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  4. 154

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1426

    Karaite bill of debt. Dated Thursday, 8th Adar II, 5529 Era of creation (1769)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 155

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1429

    Bill of debt. Dated Thursday 7th Kislev, 5431 Era of creation (1671)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  6. 156

    قائمة/جدولYevr.-Arab. II 1422

    Karaite note acknowledging a debt dated 5422 era of creation

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  7. 157

    رسالةYevr. II A 1558

    A letter to Avraham b. Mordechai informing him on the arrival of government officials to Vilna (now in Lithuania).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 158

    ثيقة شرعيّةYevr. II A 2675

    Non-Geniza. Legal document regarding the sale of a vineyard. In Hebrew. Dating: ca. 19th century. Surrounded by sundry jottings including in Russian and Arabo-Hebrew.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  9. 159

    رسالةYevr. II A 1630

    A letter from Yosef b. Ishaq to Mordechai b. Ishaq

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  10. 160

    رسالةYevr. II A 1631

    A letter from Yeshu'a Yosef b. Moshe to Avraham b. Moshe

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  11. 161

    رسالةYevr. II A 1728

    Letter to Shalom b. Zekharya, mostly on family matters.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  12. 162

    رسالةYevr. II A 1731

    A letter to Sar Shalom

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  13. 163

    رسالةYevr. II A 1814

    Non-Geniza. An appeal to the leaders of the community of Vilna from Ponibez (Panevėžys in Lithuania)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  14. 164

    رسالةYevr. II A 1740

    On recto a letter in Hebrew. On verso another text probably in Judeo Turkish

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  15. 165

    رسالةYevr. II A 1730

    A long letter with a query regarding the laws of marriage, sent to Simha b. Shlomo. On the back of the page account in Arabic …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  16. 166

    نوع غير معروفYevr. II A 1746

    A court record from the Karaite community of Lithuania concerning the division of the poll tax between the Karaite and he Rabbinate communities.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  17. 167

    رسالةYevr. II A 1753

    A private letter from Yehuda b. Moshe to Yosef Shlomo b. Moshe Luzki, mostly on private issues.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  18. 168

    رسالةYevr. II A 1754

    A letter to Shlomo b. Nahmo Yerushalmi (his name is written in acrostic on the write column) asking for financial support. The writer residing in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  19. 169

    رسالةYevr. II A 1771

    An appeal from the Karaite community of Qal'a to the community of Kafa/Kana

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  20. 170

    رسالةYevr. II A 1853

    A ketter to Ishaq b. Ya'aqoc from Shalom b. Simha Ishaq

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  21. 171

    رسالةYevr. II A 1817

    A letter. On recto about the appointment of a teacher in the Bet Midrash signed by Shemuel b. Avraham. On verso discussion on some Karaite …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 172

    رسالةYevr. II A 1823

    A letter asking to support the printing of a book by David b. Mordechai Kokizov sent to Simha b. Shelomo. The fragment also contains a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  23. 173

    ثيقة شرعيّةYevr. II A 1675

    A legal deed: division of the possessions of the deceased - A house, vineyard and bronze items between his 3 sons. The vineyard is located …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  24. 174

    ثيقة شرعيّةBL OR 12369.43

    Legal document. Probably from a calligraphic Qaraite ketubba in Hebrew and Judaeo-Arabic. Unfortunately the name of the bride (Sitt ...) is cut off. What remains …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  25. 175

    ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 13.52

    Formulary for a Karaite marriage document, edited by Judith Olszowy-Schlanger.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 176

    ثيقة شرعيّةT-S AS 152.124

    Formula of a Karaite ketubah. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  27. 177

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 3/44

    Betrothal (erusin) contract, Karaite. Fragment (upper right corner). Groom: Yehuda b. Khalaf(?). Bride: Miriam bt. Shelomo, a widow. Although she is a widow, she has …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 44 recto
    • 44 verso
    عرض تفاصيل المستند
  28. 178

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1628

    Karaite betrothal deed. Avraham is betrothing Esther d. Moshe Filadi in Purim.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  29. 179

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1631

    Karaite betrothal deed. Shelomo b. Aharon Hakohen is married Huna d. Yeshu'a

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  30. 180

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1625

    Shalom Levi b. Ya'aqov is marrying his brother's daughter Aziza b. David.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  31. 181

    ثيقة شرعيّةYevr. II A 1284

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself can not travel to outside of Egypt for 20 years but permitted to go to Jerusalem. The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  32. 182

    ثيقة شرعيّةYevr. II A 1286

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he can …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  33. 183

    ثيقة شرعيّةYevr. II A 1279

    Karaite betrothal deed, contains the common stipulations found in this period: The groom is taking upon himself not to marry another wife for 20 years …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  34. 184

    ثيقة شرعيّةYevr. II A 1272

    Karaite bill of divorce (get)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  35. 185

    ثيقة شرعيّةYevr. II A 1302

    Incomplete Karaite betrothal deed.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  36. 186

    ثيقة شرعيّةYevr. II A 1307

    Karaite betrothal deed. The groom taking upon himself not to marry another wife for 20 years, but if his wife will become childless he can …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  37. 187

    ثيقة شرعيّةYevr. II K 32

    Karaite ketubah from Cairo. The groom is Moshe b. Israel. The bride is Esther known as Baytu d. Aharon Hakohen. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  38. 188

    ثيقة شرعيّةYevr. II K 67

    Decorated Karaite ketubah from Cairo. The groom is Yosef b. Yehuda Hakohen. The bride is Esther known as Qamar d. Eliyahu.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  39. 189

    ثيقة شرعيّةYevr. II K 22

    Karaite ketubah from Cairo. The groom is [...] b. Shlomo. The bride is Esther known as Rama d. Yosef. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  40. 190

    نصّ غير أدبيّYevr. II B 1539

    Colophon a Bible by a Karaite

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  41. 191

    نصّ غير أدبيّYevr. II B 1571

    Karaite colophon dedicated to the Karaite Nasi Yehezqiyahu b. Shlomo

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  42. 192

    ثيقة شرعيّةYevr. II K 10

    A Karaite ketubah from Cairo. The groom is Aharon b. Binyamin Halevi and the bride is Esther b. Avraham the physician. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  43. 193

    ثيقة شرعيّةYevr. II K 11

    Karaite ketubah. The groom is Yeshu'a b. Mordechai and the bride is Esther known as Situta d. Shemuel.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  44. 194

    نوع غير معروفYevr. II K 14

    Karaite ketubah from Cairo. The groom is Aharon the Cantor the physician b. El'azar the Cantor the physician. The bride is Esther known as Sultana …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  45. 195

    ثيقة شرعيّةYevr. II K 19

    Karaite ketubah from Cairo. The groom is Ishaq Halevi. . The bride is Esther known as Bahza. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  46. 196

    ثيقة شرعيّةYevr. II K 2

    Damaged Karaite ketubah. 15th century Cairo

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  47. 197

    ثيقة شرعيّةYevr. II K 21

    Karaite ketubah from Cairo. The groom is Mordechai b. Refael. The bride is Esther . AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  48. 198

    ثيقة شرعيّةYevr. II K 57

    Torn Karaite ketubba from Cairo. The groom is Yosef b. Elisha. The bride is Esther d. Ishaq Halevi the cantor.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  49. 199

    ثيقة شرعيّةYevr. II K 34

    Karaite ketubah from Cairo. Avraham b. Israel is the groom. The bride is Esther known as Karima d. Nissim b. 'Amram.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  50. 200

    نوع غير معروفYevr. II K 37

    Karaite ketubah from Cairo. The text is too faded

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند