Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
The fragment is missing
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Image not available?
No such item
Fragmentary list of names with Coptic numerals. AA
Damaged fragment from a calendar. AA
Two minute fragments from the end of a legal deed. Signed by Yosef Hakohen b. Halfon. AA Hebrew and Judeo Arabic
Hannanel b. Samuel ספר המצוות, autograph. AA
On recto probably a rhymed opening of a letter. Verso in Arabic script. No image. Data according to Mosseri Catalogue. AA
No Image. Description from FGP: A bill of partnership between Avraham b. Moshe known as al-Marjani, and Hillel al-Attar b. Avraham known as al-Fuqa'a. AA
Medical recipes on the both sides (Wissem Gueddich in FGP)
Fragment of an Arabic deed of sale on recto and Hebrew pen trials citing the Book of Esther. writing exercise on verso. (Wissem Gueddich in …
Account. Arranged in 5 columns separated by vertical lines. Each column contains several private names each followed by numbers (possibly indicating sums of money) (FGP)
Bifolio with several different sorts of writing; probably mainly business accounts. In Judaeo-Arabic and Hebrew. Mentions the name Yosef b. Ṣeror b. Naṣrallāh. There is …
Leaf 1: Arabic list of names (possibly part of an account) and some jottings Leaf 2: Recto: Judaeo Arabic list of purchases and expenses (including …
Recto: Poem with partial vocalisation; long and short lines alternate; short lines have same rhyme syllable. Verso: Accounts (FGP)
Bifolio. An Arabic list on the right leaf. On the left leaf on recto a very damaged Judeo Arabic text of an unknown nature, described …
Responsum of R. Shalom Halahmi, p. 3 (Date: 1801–58). Published Glick, Sridei Teshuvot.
Magic recipe. Joins with T-S AS 142.6. (data from FGP by Prof. Gidi Bohak). TS 12.102 which is consider to be a join, is probably …
Small fragment, probably from a letter in Hebrew mentions Barukh b. R. Ishaq (Info from FGP)
A legal deed 1180. NO IMAGE. (data from FGP)
Leaf from a medical book or notebook with recipes, mentioning among others the substances Black Nightshade (ʿinab al-ṯaʿlab), wheat (ḥinṭa) and rhubarb (rāwand), quantities of …
Part of a treatise, possibly on inheritance. Arabic (CUDL)
Literary - recommend suppress”
Minute Fragment, probably from a responsum, cites רבותינו הגאונים. Judeo-Arabic, Hebrew. AA
Translation of Genesis 2:5-25; Hebrew incipits. In the margin on recto there are three lines of an Arabic document, introduced by the basmala. (from CUDL)
Fragment probably from a medical book or notebook. Mentions temperaments, dryness, humidity, adding of water, and four fingers. CUDL
Minute fragment. Not readable. On verso some Arabic words in red ink . AA
Explanation of the calendar, mentioning the months Sivan and Tammuz.
Very faded. Unidentified
Legal document. Formula of a Bill of manumission of a slave girl. Recto: Recto: A formula writ (מודע, ‘notification’) for invalidating the manumission of a …
Testimony about what took place in our presence, we the witnesses signed
below on this deed of disclaimer: A son of B appeared before us...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Responsum. Index of Geonic responsa and their subject matter, numbered and organised by authority or questioner where known (‘questions of the people of Wādī al-Qarī …
1 نسخ
Recipe or preparation instructions, probably halakhic or medical, mentioning sieving, kneading, heat and a period of 10 days.
Ornamented Colophon of Bible. AA
Minute fragment. Unidentified, only few words are visible (might be Biblical commentary). AA
Literary - recommend suppress
Recto: amulet for Isaac b. Riḍā, using Psalms 121. Verso: magical spell to mend things.
Unidentified, only few words are visible
Leaf from a book, possibly medical, with Arabic jottings in margin on verso. (CUDL)
Bible translation; unidentified On both sides, there is an (older) text in the main body of the page in faint script, while there is another …
Recto: calendar; the ‘Head of the Yešiva’ (raʾs al-metīvā) is mentioned at the top. Verso refers to the ritual lighting of candles, במא מדליקין ובמא …
Very faded. Might be from a letter
Responsum introduced by the basmala, with citations from rabbinical sources such as Bava Batra 9:1 (CUDL)
Unidentified fragment; talks about the dying of different kind of clothes. (CUDL)
Literary - recommend suppress. Philosophical discussion of wisdom.
Apparently a small fragment from a medical book, mentioning cartilage, the heart and illnesses. CUDL
Small fragment from a letter, probably by the hand of Shemuel b. Ya'aqov the French. AA
Leaves, on vellum, from a medical notebook with notes of names of simples, apparently in no particular order. P3 recto mentions a certain Abū l-Ḵayr …
Halakhic text text on betrothal and marriage. Damaged
Discussion of divorce, based on Deuteronomy 24:1-3. CUDL