Search Documents
583 نتائج
-
101
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولMoss. V,192
A list of people, probably list of debts or support for the poor. AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
102
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. V,333.2
A commercial letter from Abu al-Hasan b. al-Iraqi to Abu Sai’d b. al-‘Afasi (עפצי). These figures are familiar from India Book II, so this fragment …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
103
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 146.81
A damaged legal document in Hebrew. It seems to be dealing with the payment of the ketubah of a woman, who speaks in first person. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
104
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 146.67
Damaged legal deeds. On recto a bill of compensation from 11th century Fustat, probably from a man to a woman. On verso another document, in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
105
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 147.83
Fragment from a memorial list. Only few names preserved: Sa'adya and his sons Elazar and Shilo, Yefet Halevi and his son Meir, Solomon, She'erit and …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
106
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 147.97
A letter, torn on top and bottom from the widow of [Moshe] Kastro to her brother Yaakov Toledano in Alexandria. 16th century. She report various …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
107
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S NS 324.43
Small fragment of a legal query sent to Maimonides about Reuven who passed away and left a house and tow sons. Also mentioned Bu Shiyya …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
108
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 149.139
A letter of reproach. The writer refers to 'your courts' and speaking about the right moral behavior a man should embrace when appealing to court.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
109
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 149.161
Minute fragment with few words from an opening of a letter, legal deed or legal query addressed to the head of the Jews or other …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
110
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 149.32
Fragment from a legal agreement or court record. A power of attorney is given by a woman regarding her divorce procedures and collection of her …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
111
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 150.176
Much damaged. Seems like a legal deed reagrding marriage, probably a ketubah. The word לאינתו is readable. AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
112
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 151.266
Minute fragment, only few words. Sitt al-Fakhr the bride is mentioned, so it might be from a ketubah. AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
113
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 151.296
Much damaged fragment from a legal deed. AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
114
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S AS 149.177
End of a fragment, contains only the name of Perahya. The nature of this fragment is unclear and could be an address on a letter …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
115
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. V,351
A letter written by Berakhot b. Shemuel to Simha Hakohen asking for financial assistance. He also asks him to approach Ibrahim the proselyte to assist …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
116
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S AS 147.93
An honorary list to Avraham ha-Nagid and Moshe ha-Nagid. We know only little on the late Negidim from Maimonides' family. His grandchild David b. Avraham …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
117
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 147.72
Formula of a 'pesuka de-gita' - bill of divorce (get) by proxy, written by Hillel b. Eli. This formula is unique as it approved the …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
118
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. V,360
A private letter from a father or a mother to their daughter. The letter is un-conserved and is folded, so most of the text still …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
119
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S Ar.53.69
Accounts in Arabic
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
120
نصوص أدبيّةT-S 8J20.10
Draft of a halakhic discussion in the hand of Ḥananel b. Samuel.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
121
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 151.271
Damaged fragment from the bottom of a legal deed, probably 11th century.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
122
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S Ar.39.47
Lists of People. Includes professionals, such as ṭabīb (doctor) mentioned on verso. FGP
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
123
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 151.274
Minute fragment, probably from a top of a legal deed. AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
124
عرض تفاصيل المستندنوع غير معروفT-S J2.30
no such fragment. See 10J22.4
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
125
نصوص أدبيّةT-S AS 152.311
Apparently a small fragment from a medical book, mentioning cartilage, the heart and illnesses. CUDL
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
126
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 146.270
Small fragment from a letter, probably by the hand of Shemuel b. Ya'aqov the French. AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
127
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةT-S AS 145.154
Damaged a torn fragment from the top of a ketubah of Karima. No further details preserved. The hand might be Hillel b. Eli. AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
128
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةJRL SERIES B 5290
A legal deed 1180. NO IMAGE. (data from FGP)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
129
نصّ غير أدبيّT-S AS 152.342
Leaf from a medical book or notebook with recipes, mentioning among others the substances Black Nightshade (ʿinab al-ṯaʿlab), wheat (ḥinṭa) and rhubarb (rāwand), quantities of …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
130
نصوص أدبيّةT-S AS 40.268
Part of a treatise, possibly on inheritance. Arabic (CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
131
نصوص أدبيّةT-S AS 155.243
Literary - recommend suppress”
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
132
نصوص أدبيّةT-S AS 156.225
“Literary - recommend suppress”
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
133
نصوص أدبيّةT-S AS 156.276
Minute Fragment, probably from a responsum, cites רבותינו הגאונים. Judeo-Arabic, Hebrew. AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
134
ثيقة شرعيّةT-S AS 156.62
Translation of Genesis 2:5-25; Hebrew incipits. In the margin on recto there are three lines of an Arabic document, introduced by the basmala. (from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
135
نصّ غير أدبيّT-S AS 152.345
Fragment probably from a medical book or notebook. Mentions temperaments, dryness, humidity, adding of water, and four fingers. CUDL
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
136
نوع غير معروفT-S AS 150.132
Minute fragment. Not readable. On verso some Arabic words in red ink . AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
137
نصّ غير أدبيّT-S AS 153.134
Explanation of the calendar, mentioning the months Sivan and Tammuz.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
138
نوع غير معروفT-S AS 153.474
Very faded. Unidentified
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
139
ثيقة شرعيّةT-S Misc. 35.90 + T-S Misc.35.104 + T-S Misc.35.105 + T-S NS 310.64 + T-S NS 329.445 + T-S Misc.35.103
Responsum. Index of Geonic responsa and their subject matter, numbered and organised by authority or questioner where known (‘questions of the people of Wādī al-Qarī …
1 نسخ
العلامات
-
140
نصّ غير أدبيّT-S AS 153.156
Recipe or preparation instructions, probably halakhic or medical, mentioning sieving, kneading, heat and a period of 10 days.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
141
نصوص أدبيّةT-S NS 324.144b
Ornamented Colophon of Bible. AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
142
نوع غير معروفT-S AS 150.141
Minute fragment. Unidentified, only few words are visible (might be Biblical commentary). AA
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
143
نوع غير معروفT-S AS 151.148
Literary - recommend suppress
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
144
نصّ غير أدبيّT-S AS 151.158
Recto: amulet for Isaac b. Riḍā, using Psalms 121. Verso: magical spell to mend things.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
145
نوع غير معروفT-S AS 151.264
Unidentified, only few words are visible
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
146
نصّ غير أدبيّT-S AS 152.244
Leaf from a book, possibly medical, with Arabic jottings in margin on verso. (CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
147
نصوص أدبيّةT-S AS 152.103
Bible translation; unidentified On both sides, there is an (older) text in the main body of the page in faint script, while there is another …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
148
نصّ غير أدبيّT-S AS 153.297
Recto: calendar; the ‘Head of the Yešiva’ (raʾs al-metīvā) is mentioned at the top. Verso refers to the ritual lighting of candles, במא מדליקין ובמא …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
149
رسالةT-S AS 153.432
Very faded. Might be from a letter
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
150
ثيقة شرعيّةT-S AS 153.44
Responsum introduced by the basmala, with citations from rabbinical sources such as Bava Batra 9:1 (CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات