Search Documents

عوامل التصفية

4497 نتائج

  1. 4201

    رسالةT-S Ar.39.193

    In turn, Hiba has sent a letter demanding money from the sender and from the funds which Ṣadaqa pays to the addressee; the addressee now has to pay 10 dirhams to Hiba. On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1 نسخ

    عرض تفاصيل المستند
  2. 4202

    نصوص أدبيّةCUL Or.1080 4.27

    It is unclear whether this book has survived. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic for deals involving livestock as well as some other jottings in Hebrew and Judaeo-Arabic.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 4203

    قائمة/جدولJRL SERIES C 94

    Accounts on verso in an extensive table on the verso in which a wide array of individuals are mentioned, such as: Elʿazar Candiote, Elʿazar Cohen, Yiṣḥaq Yaʿabeṣ, Barukh Shalom, Efrayim Karo, Ḥayyim Mizraḥi, Yaʿaqov Vildo, and many others.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4204

    قائمة/جدولJRL SERIES B 3768

    The list includes the supervisors of the quarters (aṣḥāb al-arbāʿ) of Qaṣr al-Shamʿ and al-Muṣāṣa neighborhoods (see Med Soc II, 369–70 on their presence in communal accounts). It also lists Abū l-Najm [...] Yeḥiel; al-Shaykh Efrayim al-Melammed; Abū l-Faraj with the curious title "the former collector of the bread of the Kushim (?

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 4205

    ثيقة شرعيّةL-G Ar. I.64

    Verso is filled with accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1 مناقشة

    عرض تفاصيل المستند
  6. 4206

    وثيقة رسميّةT-S Ar.40.47

    At 180 degrees, there are accounts in Judaeo-Arabic, in the same hand as the Judaeo-Arabic portion of T-S NS 340.32.

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. المملوك ابو علي بن ابو العز اليهودي يقبل الار[ض
    3. الارض بالمقام العالي السلطاني السيفي
    4. الملكي خلد الله ملكه وجعل الارض ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  7. 4207

    قائمة/جدولJRL SERIES C 11

    Accounts in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals on verso with occasional notes indicating that specific quantities are in different types of coinage.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 4208

    رسالةT-S Ar.42.132

    On verso there is a note in Arabic script in a different hand, together with several lines of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1. بسم الله الرحمن الرحيم وبه توفيقي وصلى الله على محمد

    2. الى عند الا[جل؟] سلام الله ورحمته

    3. اما بعد فانَّ كان سبب اجتماعي بك وكنت

    4. اظن انك ساعد ل...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  9. 4209

    وثيقة رسميّةT-S Ar.30.175

    Recto: State document. Accounts regarding agrarian administration submitted by Boqṭor b.

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 4210

    ثيقة شرعيّةENA 3362.8

    On verso there are copious accounts in Arabic script, Judaeo-Arabic, and Greek/Coptic numerals, written in various directions on the page.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 4211

    وثيقة رسميّةT-S AS 183.93

    Reused on verso for accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, mentioning quantities (arṭāl) of commodities.

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. المملوك يقبل الارض بين يدي مالك الرق وينهي الى علم المولى ادام الله ظله ان لما
    3. وصلنا الى قرب البساتين بقي بيننا وبين المدين...

    1 نسخ

    عرض تفاصيل المستند
  12. 4212

    رسالةAIU VII.E.148

    Yosef al-Dhahabī, and possibly ʿArūs (which could match the Abū l-Afrāḥ on recto). Verso contains accounts of "what I sold in Damietta." Mentions commodities such as oil and silk and people such as "my father" and Ibn al-Dabbāgh (tanner) and al-Ṣāniʿ (craftsman).

    Recto:

    1. כתאבי אליך יאמולאי וסידי ואל
    2. עזיז עלי וענדי אטאל אללה
    3. בקאך ואדאם עזך ומן
    4. תופיקה אלחסן לא אכלאך
    5. וממא אעלמך בה יאמולאי
    6. באן אנפדת לחצרתה
    7. כתאב ...

    1 نسخ

    عرض تفاصيل المستند
  13. 4213

    رسالةT-S NS 99.14

    On "Ṣāḥib al-Tartīb" (The Master of Disposition) as a title for a qāḍī, see CUL Or.1080 J39 + BL OR 5566B.5 and Goitein, Med Soc II, p. 607 note 4 On recto there are remnants of accounts in Judaeo-Arabic, with one line in Arabic script at the bottom.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  14. 4214

    ثيقة شرعيّةT-S AS 148.26

    Three distinct entries, probably. (1) Mentions accounting of various sums; someone collected 2; 1 remains; someone must pay 1 monthly.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 4215

    رسالةHalper 414

    Mūsā Safāquṣī demonstrates his readiness to make concessions in settling their accounts and is prepared to bear himself the loss of 60 dinars.

    Recto

    1. מע אלכד רבאעי תמן אלפרכתין ואלרדתין תכאתכני בה ואן כאן ועאיד באללה לא ילזמה שי ולא יצח
    2. מנהא שי תכאתבני בדאלך ותקץ הדה אלכד רבאעי ומא יכצבי פ...

    3 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 1
    عرض تفاصيل المستند
  16. 4216

    رسالةT-S 8J16.16

    VMR and EMS Verso: Jottings of names and accounts, mentioning Rašīd and Nissim Sason. C. 15th-17th century.

    Recto:

    1. סלאם אללה תעלא ורחמתה עאלי אלא . . אלעזיז . . .
    2. אלכתב אליך מן אבוך ואמך ואוכתך ומלכ . נסאלם עליך
    3. כתיר ונעלמך יום אלכמיס אך' פי אדר גא צהרך ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 4217

    قائمة/جدولT-S AS 153.2

    Accounts of a woman named Umm Abū l-Riḍā. For the month of Nisan "143."

    1. חסאב א. אבו אלרצי פי אלזמן
    2. ניסן קמו ענדהא נ
    3. להא מן סת עז ד . ולהא ג
    4. כרג קיראט נחאס ולהא א . .
    5. ולהא יום גמעה אלעיד מן פכריה
    6. ב ולהא מן פכריה א . .
    7. ו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 4218

    قائمة/جدولJRL SERIES C 97

    Accounts in Judaeo-Arabic of a wide array of purchases in the year [12]55AH which can be inferred by the usage of the Hijri months Sha'ban on the recto and [Dhu] al-Qa'da on the verso (which is 1839CE).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 4219

    قائمة/جدولENA NS I.12

    Likely a household inventory, but could also be business accounts or a dowry list. In Judaeo-Arabic. Dating: Ottoman-era.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 4220

    رسالةT-S Ar.19.2

    Fragment of a report in Arabic script about fiscal matters (fishy accounting?). Mentions the large figure of 1,000 dinars.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  21. 4221

    رسالةF 1908.44i

    The family has taken great pains to conceal the news of the uncle's death until they receive a detailed account of his will. This long letter repeatedly describes everyone's anxiety waiting for news of the addressee's health and the will.

    Recto:

    1. בש רח
    2. כתאבי אליך יא אכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. עזך ועלאך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך גמע אללה ביננא
    4. עלי אסר חאל במנה וכפי לטפה...

    3 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 4222

    رسالةT-S 10J12.16

    She urges him not to drink wine "on account of your illness. . . May God protect us from illness while separated (al-maraḍ fī l-ghurba). . .

    Recto:

    1. שלום רב לאוהבי תורתך ואין למו מכשול
    2. שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ייי ורפאתיו
    3. אלדי אעלם בה ולדי ואלעזיז עלי וענדי גמע אללה שמלי בה קריב עלי מא...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 4223

    قائمة/جدولENA NS 11.14

    Commercial list/account. Probably 11th century. Mentions names such as Nissim and Barhūn.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  24. 4224

    قائمة/جدولT-S AS 176.191

    Verso: A different list/account in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  25. 4225

    رسالةT-S 6J6.11

    On verso, jottings of accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals, written in a different and rudimentary hand.

    1. סעדא אטאל אללה אעמ[ארהם ו]אדאם עזהם [
    2. ומן חסן אלתופיק לא אכלאהם וגמעני אנא ואיאכם
    3. עלי אסר חאל אן יכון וסוא דלך אני מש[ת]אק אליכם
    4. וינהי אן אלממלוך ...

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 4226

    قائمة/جدولENA 2958.12 + ENA 2958.13

    List of accounts in Judeo-Arabic in which each heading is marked by elongated ligatures either as extensions of final letters or as independent lines drawn to indicate a new section of itemized entries.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  27. 4227

    رسالةT-S AS 206.202

    At the top of recto there is a summary of accounts with R. Avraham during the period from Rabīʿ II through Rajab.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  28. 4228

    رسالةT-S 12.308

    The sender previously sent the addressee's business accounts with a man who traveled first to Barqa and then traveled on to Egypt by land(!).

    1 مناقشة

    عرض تفاصيل المستند
  29. 4229

    قائمة/جدولJRL SERIES C 150

    Accounts related to the Must'arabi community of Cairo in the year 5556 which is 1795/1796CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 4230

    قائمة/جدولT-S Misc.22.184

    List of accounts in Judeo-Arabic that includes prices "סער" expressed in alphanumerical figures and the unit of volume "irdab/ארדב" (l. 14r) possibly in connection with the measurement of grain.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  31. 4231

    قائمة/جدولDK 354.1

    Accounts in Arabic script. Contributors list? It is a list of names, each of which has the word "dīnār" next to it, and another word underneath that.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  32. 4232

    رسالةT-S NS J544

    On verso there is also an accounting note in Judaeo-Arabic (Abū l-Ḥasan b. Futūḥ collected 19.5 wariq dirhams).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  33. 4233

    رسالةT-S AS 178.110

    There are a few lines of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals on verso, probably unrelated.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  34. 4234

    قائمة/جدولT-S Ar.36.131

    One of them (underneath the Hebrew script, at 90 degrees to the other two text blocks) consists of business accounts ("...bayʿ mā biʿnā min al-ḥawāʾij..."). The two larger text blocks are related to each other, as they each begin with a basmala and "the children (or slaves?)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  35. 4235

    قائمة/جدولCUL Or.1080 J122

    Recto: Business accounts in Judaeo-Arabic. Verso: List of collections for the Jerusalemites (tafriqat al-maqādisa).

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 4236

    قائمة/جدولT-S NS 154.5

    The next line appears to be a jotting of accounts for three different grocery items (the last is lentils), with Greek/Coptic numerals underneath (perhaps 13.5 written each time).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 4237

    قائمة/جدولT-S NS 99.57

    List of accounts on a bifolium that may have once comprised a broader financial ledger.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  38. 4238

    ثيقة شرعيّةCUL Or.1081 J31

    At the bottom of recto and on verso there are (older) accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 4239

    قائمة/جدولT-S Ar.35.263

    Business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  40. 4240

    قائمة/جدولBodl. MS heb. f 22/19–52

    MS heb. f 22/19–52 is a notebook of a notary and bookseller, containing drafts of legal deeds, some of them dated (1155, 1159, 1160, 1162), entries about books received in commission for sale or loaned out, accounts, and prescriptions. Within the notebook, Bodl.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 20 recto
    • 20 verso
    • 21 recto
    عرض تفاصيل المستند
  41. 4241

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 11/32

    Fragment of a long legal document settling business accounts, involving a Mūsā who has gone missing, Berekhya, Sulaymān b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 32 recto
    • 32 verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 4242

    وثيقة رسميّةENA 3965.9

    State document(s) in Arabic script. Fiscal accounts? Petition with rescript? The lines do not seem to be regular enough for a petition, though it has the petition-like phrase "iḥsānuhu ʿalayhi" in r4.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 4243

    وثيقة رسميّةT-S AS 184.45

    ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of Accounts on behalf of the Office of Supervision: Abū l-Ḥasan b.

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 4244

    قائمة/جدولENA NS 27.7 + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.82 + ENA 1822a.83 + ENA 1822a.83a

    Accounts in Ladino listed in western Arabic numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  45. 4245

    وثيقة رسميّةT-S Ar.35.281

    Ibrāhīm. On verso there are accounts. Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  46. 4246

    رسالةCUL Or.1080 J144

    Toward the bottom, 'the affair of Abū l-Maymūn' is mentioned. On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  47. 4247

    رسالةT-S NS 304.31

    On verso there are also three columns of accounts in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  48. 4248

    ثيقة شرعيّةJRL Gaster ar. 4

    Minute fragment from a legal document in Arabic script: ibtāʿa.... On verso a list/account.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  49. 4249

    قائمة/جدولBL OR 12344.9

    Sums/account. In Arabic script and eastern Arabic numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  50. 4250

    رسالةBL OR 5544.23

    There is an "AI" in Latin script on verso, along with sums/accounts. Dated: 26 Shevat 5566 AM, Which is 14 February 1806 CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند