Search Documents

عوامل التصفية

4485 نتائج

  1. 4101

    قائمة/جدولT-S Ar.35.10

    Most of the fragment consists of accounts in rudimentary Judaeo-Arabic. The word ṭibbī appears in several places, but the names of the commodities are tricky to decipher.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 4102

    ثيقة شرعيّةENA 2739.14

    Ibn al-Luʿayyiba (בן אללעייבה), who sues Mevorakh b. [...] concerning accounts and riqāʿ (pl. of ruqʿa) which Menashshe (her deceased father or relative?)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  3. 4103

    Credit instrument or private receiptT-S NS 321.28

    (Information in part from Mediterranean Society, II, p. 559 and from Goitein's index cards.) On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1. בש רח
    2. וקבצת איצא ען אב ואלול גמיעא
    3. אתני עשר דרהם ען אלתלתה צגאר
    4. והם אבן הלאל אלסקא ואבן בנת כלף
    5. אלדי הו אבן דקאק אלרז ואבן בנת
    6. מסכה וכתב אבו אלחסן...

    Recto

    1. And I received also for the months of Av and Elul together
    2. 12 dirhems  for the three little boys,
    3. namely:  the son of Hilal, the water car...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4104

    ثيقة شرعيّةT-S AS 212.155

    Menashshe, are written in various directions on the same page. Most seem to be accounting for communal expenses (grave cleaning, ground rent (ḥikr), guards (ḥarāsa), and possibly references to properties belonging to the qodesh).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 4105

    قائمة/جدولT-S AS 177.69

    Narrow bifolio of accounts and intriguing entries in Arabic script, with some Judaeo-Arabic mixed in.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  6. 4106

    رسالةMoss. II,189

    Verso: Judaeo-Arabic and Arabic address of the letter; accounts by ʿArūs. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 4107

    قائمة/جدولT-S NS J446

    Accounts of a druggist. The right column gives the commodity, the middle column gives the weight, and the left column gives the price in Greek/Coptic numerals.

    1. ] עשרה
    2. ]טב[רי] כמסה
    3. ]ה[נ]די רטל ורבע
    4. ]פוה כמסה
    5. ]לוז רטל ורבע
    6. ]צאבון רבע
    7. ]מרסין רטלין
    8. ק]נד רט[ל]ין
    9. ]ורד מצ. נצף רטל
    10. ]קטו. . קדחין
    11. ].סנ.מכי רטל
    12. ]. ....

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 4108

    وثيقة رسميّةENA 3928.8

    Official Ottoman-era accounts concerning the produce of the city of Lajjūn (qāʾima mubāraka in shāʾ allāh taʿālā bi-muqāsamat al-ghilāl al-mawjūda bi-madīnat al-Lajjūn al-makhdūma(?)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  9. 4109

    رسالةT-S AS 155.15

    Reused on verso for accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 4110

    وثيقة رسميّةMoss. IXa,2.6

    Ayyubid state accounts, related to military spending. The section at the top of recto is headed "al-Malik al-Muẓaffar the ruler of Hama" (dating the document to no earlier than 1227/28) and the section underneath is headed "al-Malik al-Mujāhid the ruler of Homs" (dating the document to no later than 1239).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  11. 4111

    قائمة/جدولJRL SERIES C 164

    Accounts in Arabic with a complex array of calculations likely monetary in nature, with the symbol "ق" on occasion perhaps indicating silver kuruş (which may have been minted as early as 1690 but did not reach wider circulation until 1703).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 4112

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 22/39

    Recto: Accounts in Judaeo-Arabic, including a book list, including al-Faṣīḥ fī l-Lugha, Masāʾīl Ṭibbiyya, and Leviticus in Arabic.

    1 مناقشة

    • 39 recto
    • 39 verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 4113

    قائمة/جدولL-G Ar. I.100

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1 مناقشة

    عرض تفاصيل المستند
  14. 4114

    ثيقة شرعيّةENA NS 51.15

    Involving Abū l-Maʿālī and Abū l-Karam and a debt of 25 dinars with monthly payments of 1 dinar. Reuse: Accounts in Judaeo-Arabic. Building expenses over six days.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  15. 4115

    قائمة/جدولT-S AS 202.336

    Late account- names and amount of oil supplied

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  16. 4116

    رسالةBodl. MS heb. a 2/11

    Gigantic and calligraphically written account by Abū l-Bishr regarding the sale of merchandise in Ifrīqiya from the beginning of the 11th century, probably for Ya’aqov b. , and maḥlab (prunus mahaleb), a medicinal plant, plus packing, freight, tares, brokerage fees and commissions for exchanging Egyptian dinars for the Mahdī dinars apparently preferred in Ifrīqiya. Throughout the account, one feels the pressure of the active partner to explain himself to the investor and above all the necessity of keeping capital in motion: a couple of items are described as "stuck" (wāqif) because they won't sell, whereas the pearls brought half their investment in profit. Goitein in his unpublished notes describes this as "the large account on indigo etc. from al-Mahdiyya," whereas Gil assumes that it's from Qayrawān.

    recto

    1. מערפה חסאב אבי אלבשר מן ד'לך עדל לך אלוזן 
    2. וסך קנטרין פט' רטל ידהב ללט'רף ואלטרח י'ד 
    3. רטל אלכאלץ קנטרין ע'ה' רטל מן סער י'ו דינר אל
    4. קנטר אלת...

    Recto

    1. Statement of account by Abū l-Bishr, as follows: A bale of lac weighing

    2. two qinṭars gross and 89 raṭls minus the containers and tare, 14

    3. raṭl.

    3 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 11 recto
    • 11 verso
    عرض تفاصيل المستند
  17. 4117

    قائمة/جدولENA 1822a.9

    Account in the hand of Nahray b. Nissim, ca. 1061.

    1. [
    2. בן אלבעבוע
    3. עדל לאך מנה אלנצף ואלרבע לדאוד בן עזרון
    4. ואלרבע לברהון בן צאלח ולחיים בן עמנואל
    5. חמל מע אלגנאני רגע ענד אברהם בן פראר

    ----------------...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  18. 4118

    ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J64

    Reused on verso for Hebrew writing exercises and accounts (mainly of food items) in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    Recto

    1. למא כאן פי יום אלארבעא אלסאבע עשר מן
    2. אדר משנת אלפא וחמש מאה ותלתין ושית
    3. שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל
    4. נילוס נהרא מותבה חצרנא אלי סוק אלבזאזין...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 4119

    رسالةT-S 8J18.12

    al-qirā'a ʿalā _____) and benefit from the addressee's wisdom. Verso: Remnants of accounts in Judaeo-Arabic and jottings in Judaeo-Arabic and Arabic script, including phrases from a formal letter/petition.

    1. אלממלוך יקבל אלארץ וינהי בין ידין חצרה מולאי וסיידי אלשיך
    2. אלאגל אלמאלך אלמנעם אלמתפצל אלגליל אלפאצל אלכרים
    3. אלגליל אלסייד אלנביל אלעאלם אלרחים אלרש...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 4120

    قائمة/جدولJRL SERIES C 88

    Accounts in Ladino with western Arabic numerals that detail a wide variety of labeled figures and calculations.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 4121

    رسالةENA NS 49.18

    Mentions: a certain ʿAfīf; a Qaraite banker (al-Ṣayrafī al-Qaraʾ); Shelomo; a settling of accounts that came up short by one ashrafī; the Nagid; David Sofer; a mat (naṭʿ); Moshe Maʿānī; sending a sum of money to "al-makān al-sharīf" (Jerusalem?

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  22. 4122

    قائمة/جدولT-S AS 153.51

    Accounts or shopping list (or menu planning?). Not a medical recipe.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 4123

    رسالةENA 4020.34

    (Information from Mediterranean Society, II, pp. 106, 544, n. 13 and from Goitein's index cards) On verso, part of a book list mentioning responsa, as well as a couple lines of accounts in Arabic script.

    1. כאדמה [. . . . .
    2. אבו .[. . . .
    3. אלמסאול מן אללה תע ומן מושב הד יק צפ[ירת
    4. מר ור אדונינו מלכינו נשיאנו שלמה הנש[יא
    5. הגדול נשיא גליות כל ישראל ירום הוד...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  24. 4124

    ثيقة شرعيّةT-S NS 320.130b

    On verso there are remnants of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  25. 4125

    رسالةAIU XII.91

    Seems like a plea for the children for not getting enough to eat. On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  26. 4126

    ثيقة شرعيّةT-S 13J1.20

    Marginalia in Arabic script. Verso: accounts in a hand known to be that of ʿArūs b. Yosef (see PGPID 3306).

    recto

    1. שהדותא דהות באנפנא [ ]ן שהדי דח[ ]ות ידנא לתחתא בחמשה בשבת דהוא עשר[ ]ן

    2. וארבעה יומי בירח אייר דשנת אלפא ו[ ]לת מאה ותשעין ותשע שנין למניי...

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  27. 4127

    ثيقة شرعيّةT-S 8.121

    Verso: faded Arabic script, maybe accounts or maybe related to the legal document on recto, mentioning textiles (e.g., brocade/dībāj) and colors, quantities, and other characteristics.

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 4128

    ثيقة شرعيّةT-S 12.617

    (Information from Goitein's index card.) On verso there are accounts in Arabic script.

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 4129

    قائمة/جدولJRL SERIES C 151

    Accounts related to the Must'arabi community of Cairo in the year 5556 which is 1795/1796CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 4130

    ثيقة شرعيّةT-S 10J6.6

    Court record of the settlement of accounts and debts after the death of Moshe b. Isḥāq, written by Efrayim b.

    1. כי ה . י יובריה במאיה [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. משה בר יקותיאל זה בן דודו [ . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 4131

    رسالةT-S Ar.42.208

    On verso there are a few lines of accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  32. 4132

    قائمة/جدولT-S H5.119 + T-S AS 122.8 + T-S NS 289.132

    Accounts in Arabic script, maybe official. E.g., "Owed by Ibn al-Kaʿkī...."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  33. 4133

    قائمة/جدولCUL Or.1080 15.59

    The other two pages contain accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  34. 4134

    قائمة/جدولT-S K1.113 + T-S Ar.43.116

    The other two leaves have pen trials and jottings, including accounts mentioning names and sums of money in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 4135

    رسالةT-S NS J88

    The letter is written on a reused page of accounts in Judaeo-Arabic, of which a few lines are visible at the bottom of verso.

    Recto:

    1. יא סידנא רייס אליהוד
    2. לא תסאל מא נחן פיה
    3. מן עבד אלעזיז אלעאדה
    4. אלדי תערפהא מנה מא
    5. תגיירת ירמי להא אלכב[ז
    6. וחדה ואלפלוס תבקא חאירה
    7. עלי מן ישתרי...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 4136

    قائمة/جدولBodl. MS heb. e 98/64–65

    Account of goods sent by Nahray b. Nissim to Abu Ishaq Barhun b. Dating: (4)806 A.M. (1045-1046 CE). It begins with an account of the balance of what remained from the previous year, and then summarizes Nahray's business activities and the shipments he sent to Abu Ishaq in the last two years, including goods like pearls, beads, clothes, and fabrics.

    1. בסם אללה אלעטים הדא אלחסאב אלדי דפעתה אלי מולאי אבי
    2. אסחק ברהון בן אסחק זצ'ל פי סנה תתו מע אלמראכב
    3. שרח בקיה חסאב סנה תתה
    4. שרח מא אביע מן בעד אקלאע א...

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 65 recto
    • 64 recto
    • 64 verso
    عرض تفاصيل المستند
  37. 4137

    ثيقة شرعيّةENA NS 18.25

    Concerning these, those of his children from this second marriage could request an account from her upon reaching maturity. If needed for the household, or 'cases of illness, school fees, clothing or unforeseen expenses,' she was allowed to sell some of the 'principals,' but only with the permission of a relative named in the document or two witnesses appointed by the court.

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו בית דין הקבוע המ[מנה . . . . . . . . . ס]אלנא אלדכול עלי אלשיך
    2. אבו אלטאהר מבורך בר שלה נע אלמורד פד[כלנא עליה פאלפינאה] אלמרי...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  38. 4138

    قائمة/جدولT-S Ar.30.2

    Private account by Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī. Dating: ca. 1080.

    verso

    1. ב الله الرحيم الرحمن

    2. אלדי צח פי וזן אלצ[ו]ף קקלב רטל

    3. ביע כ דינ אלקנט אלתמן מו דינ ות[מ]ן

    4. ופי אלקטעה אלתאניה אלוזן קקמו [ו]נצ[ף

    5.     ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 4139

    قائمة/جدولT-S 16.39 + T-S J2.77

    Detailed account of a kosher butcher from Fustat, specifying the various community officials and other persons to whom he had made payments of 7 dirhams week after week during a full year.

    1. . . . . . . . . . . . .].ה אלדבאחה
    2. . . . . . . . . . . . .] לשטרות: פה כז
    3. [ברא]ש[ית] נח לך [. . . . . .] ויהיו תול יצחק
    4. . . . .] וישלח וישב מקץ וי...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 4140

    رسالةT-S NS 308.119

    The sender blames a third party, Yosef al-Sabuni, for slandering him. He also sends an account and complains that he does not have enough money for processing (beating flax) and packaging his goods.

    recto

    1. כתאבי אליך יאשיכי ורייסי וגלילי וכבירי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך
    2. ותולאך ורעאך ומן תופיקה לא אכלאך ען סלאמה ושגל פי אלקלב ממא
    3. ורד עלי קלבי מ...

    3 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 4141

    رسالةBL OR 5544.9

    She sends condolences to Khalfa on account of the tragic news of Abū l-Ḥasan and Bint Abū ʿAlī (presumably they died).

    1. בשמך
    2. כתאבי אליך יאכי וסיידי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאה ואדם עזה ען חאל סלאמה
    3. ועאפיה ושוק אליך שדיד גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה ואני קד
    4. א...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  42. 4142

    ثيقة شرعيّةT-S NS J401m + T-S NS J401k

    It seems that she was one of the notables of the city and she was not even deprived of her servants who were also taken into account when the amount of the allowance was determined.

    T-S NS J401m, recto

    1. …]אל לאנה יכרג יגיב ענהא סתה שהור וסבעה […
    2. …] נחו אלשהר ויכרג ופי חאל כונה חאצר לא יקטע אלשתימה
    3. …]רה והי תדאפע אלזמאן חתי לא...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  43. 4143

    رسالةENA NS I.4

    Ḥalfon had business relationships with both parties, and the price of the paper will be credited toward Yiṣḥaq b. ʿOvadya's account with Ḥalfon. Ibn ʿEzra writes that he plans to visit Ḥalfon the following week, and he passes on regards from two Muslim viziers: Abū Muḥammad b.

    1. יא מולאי וסיידי ורב אלמנן קבלי וי[אס]ר אלקול [...
    2. פאסתכרתה אתכאלא קבלי פצל אכלאקך יצל אליך אלמתקאל אד הו גיר
    3. טייב ויצל אליך כמס מאיה ורקה כאגד א...

    Recto

    My lord and master and one to whom I am much indebted... 

    I asked God for guidance and, relying on the nobility of your character, I am retur...

    2 نسخين

    العلامات

    • 3
    • 4
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  44. 4144

    قائمة/جدولCUL Or.1080 J119

    Private account of Yosef b. Eli Kohen al-Fasi. Dating: around 1057 (Gil).

    recto - left side

    1. بسم

    2. אלדי אכרגת בבוציר ען מא יכצני מן אלורק

    3. קיח דר //וכרג// אלי בן אללכלאכי יג ותולת

    4. פי תמן…לעבד אללה וזנה יז קיר וחבה

    5. כ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 4145

    قائمة/جدولT-S NS J41

    There may have been at least one intervening page between columns. This would account for the discrepancy between the stated number of pounds (loaves) and the computed total.

    I - right-hand page

    1. בשׁם
    2. יום אלגמעה אלתאמן מן הודשׁ
    3. אב יהפוך אבלו לשׂשׂון
    4. אנפק פי אלעניים אגנאהם
    5. אללה ברחמתה [[סתה]] ד סתה קנאטר
    6. כבז ונצף
    7. איתאם אל...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 4146

    رسالةT-S 12.792

    Abū l-Khayr became ill following ʿIwāḍ's departure, and his mother suffered greatly on his account. He then improved. Nahray himself developed an abscess on his left hip.

    Recto

    1. כתאבי אליך יא סיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
    2. ונעמתך מ[ן אלאסכנ]דריה לח' כלון מן כסליו ערפך אללה
    3. וסעאדה מא יליה ואלחאל סלאמ...

    3 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 4147

    نصوص أدبيّةCUL Or.1080 4.27

    It is unclear whether this book has survived. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic for deals involving livestock as well as some other jottings in Hebrew and Judaeo-Arabic.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  48. 4148

    قائمة/جدولJRL SERIES B 1937 + AIU VII.F.14 + AIU VII.F.28 + AIU VII.F.92 + JRL SERIES C 58

    Accounts mainly in Ladino, written in the same hand but not necessarily from the same notebook (the pages are not all the same size, and the grids on different fragments are in purple ink vs. red/brown ink).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 2 leaves, recto
    • 1 / 2 leaves, verso
    • 2 / 2 leaves, recto
    عرض تفاصيل المستند
  49. 4149

    قائمة/جدولJRL SERIES C 94

    Accounts on verso in an extensive table on the verso in which a wide array of individuals are mentioned, such as: Elʿazar Candiote, Elʿazar Cohen, Yiṣḥaq Yaʿabeṣ, Barukh Shalom, Efrayim Karo, Ḥayyim Mizraḥi, Yaʿaqov Vildo, and many others.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  50. 4150

    قائمة/جدولJRL SERIES B 3768

    The list includes the supervisors of the quarters (aṣḥāb al-arbāʿ) of Qaṣr al-Shamʿ and al-Muṣāṣa neighborhoods (see Med Soc II, 369–70 on their presence in communal accounts). It also lists Abū l-Najm [...] Yeḥiel; al-Shaykh Efrayim al-Melammed; Abū l-Faraj with the curious title "the former collector of the bread of the Kushim (?

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند