Search Documents

عوامل التصفية

2022 نتائج

  1. 1851

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.171

    Recto: Small fragment from an official letter. The ends of three lines are preserved. Phrases such as "... al-dawla al-maʿrūfī(?) al-wāṣil... bi-l-nāʾib fī..."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  2. 1852

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.206

    Recto: Fragment of a petition or report in Arabic script. The sender says that he sent a prior 'khidma,' then praises the addressee and/or the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  3. 1853

    وثيقة رسميّةENA NS 33.21

    Fragment, concluding 5 lines of what seems a state document in a chancery hand ending with a ṣalwala. Some phrases: "wa l-dukhūl fīhi sana", "in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  4. 1854

    وثيقة رسميّةAIU IV.A.206

    State document, fragment, in Arabic script, probably a petition (or a draft?). There are also a few lines of Arabic interspersed between the wide spacings …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 1855

    وثيقة رسميّةENA NS I.31

    Recto: Fragment of a state document, possibly a decree. 2 lines preserved. In Arabic script. Some phrases read as "yanālu aṣḥābuhu mimman yaḍumm... wa-akhdh...", "wa-l-muṭālaba …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1856

    وثيقة رسميّةT-S NS 297.238

    Recto: Petition, probably. In Arabic script. Fragment (lower left corner, portions of 4 lines preserved). The raʾy clause is partially legible in the last line: …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  7. 1857

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.126

    Receipt for the capitation tax in Fustat of Mubārak b. Ibrāhīm Ibn Sabrā (a relatively well-known character from Judaeo-Arabic Geniza documents). Same cluster: ENA 3953.1, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  8. 1858

    وثيقة رسميّةAIU IV.A.207

    Closing of a state document containing words of gratitude, ḥamdala, ṣalwala, and ḥasbala. "fa-ūqābil bi-l-shukr ʿalayhi inshāʾ Allāh".

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  9. 1859

    وثيقة رسميّةENA NS 64.9

    Fragment, 4 lines of a state document in a chancery hand regarding issues pertaining to agriculture "an qad zaraʿ fī l-kufr l-madhkūr thalatha meʾya". Needs …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  10. 1860

    وثيقة رسميّةENA 3968.13

    Official document or receipt of some kind. In Arabic script. Headed by the glyph and with the Greek/Coptic numeral for 40 at the top (also …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 1861

    وثيقة رسميّةT-S AS 182.49

    Petition, probably. In Arabic script. Fragmentary. The sender seems to be complaining that someone has opposed him or will oppose him in conducting his business …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  12. 1862

    وثيقة رسميّةENA NS 55.20

    Official correspondence in Arabic script. Opening of the letter, starting with an ʿalāma (al-ḥamdu lillāhi kathīra?) in a thick pen. In the position of the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  13. 1863

    وثيقة رسميّةT-S AS 182.165

    Small fragment from the top of a letter or petition. In Arabic script. Mentions a "dīwān".

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  14. 1864

    وثيقة رسميّةENA 3968.21

    Official-looking small receipt. ENA 3968.21 and ENA 3968.23 appear to be in the name of the same person (Ḥusayn b. [...]). Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 1865

    وثيقة رسميّةT-S AS 182.51

    Bottom of a formal letter or petition in Arabic script. On verso, torn and reused for a miniature receipt. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  16. 1866

    وثيقة رسميّةT-S NS 223.22

    Original use: Brief fiscal document in Arabic, mentioning a dīwān, a person's name, and several numbers. Reuse: Prognostications in Judaeo-Arabic. Appears to be the same …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  17. 1867

    وثيقة رسميّةT-S AS 102.61

    Fragment of two lines from a state document, reused for liturgical text for Shabbat with Judaeo-Arabic instructions. (Information in part from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  18. 1868

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.482

    Small fragment of an unclear nature. Two lines of Arabic script, the top of which reads "Dīwān al-Ishrāf."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  19. 1869

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.165

    Receipt for the capitation tax of a Jewish silk worker (qazzāz) in Fustat. Dated: looks like 524 AH = 1129/30 CE. Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  20. 1870

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.168

    Recto (reuse): Official receipt for [...] b. ʿAlī, mentioning the kharāj and a waterwheel (sāqiya). The payment was 1 dinar. The date is written at …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  21. 1871

    وثيقة رسميّةENA 2927.12

    Original use: Verses from Leviticus. Secondary use: The margins are entirely filled with Arabic-script text from documents, mostly or entirely petitions or official-sounding letters. The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 1872

    وثيقة رسميّةT-S NS 265.17

    State document or likely a draft of one. One section ends with the phrase “to the chancery (Dīwān al-Inshāʾ).” There might be a mamlūk and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  23. 1873

    وثيقة رسميّةENA 3359.1

    One line from a state document: وليستيقظ... وىخدمه...

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  24. 1874

    وثيقة رسميّةENA 3929.11

    State document in Arabic script. Refers to "the noble order" (al-amr al-ajall) and possibly the year 45[.] AH (=1058–67 CE). Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  25. 1875

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.471

    Report or petition draft, but most like the a report due to the verb "فاعلمته" (I inform) followed by the raʾyy clause.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  26. 1876

    وثيقة رسميّةAIU IV.C.259

    Decree. Only part of one line is preserved, mentioning the caliph al-Ḥāfiẓ, "...wa-waliyyihi ʿAbd al-Majīd Abī l-Maymūn al-Imām..."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  27. 1877

    وثيقة رسميّةT-S Ar.34.149

    Official-looking receipt in Arabic script, unclear for what. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  28. 1878

    وثيقة رسميّةT-S Ar.34.156

    Accounts in Arabic script, unclear if state/fiscal or private. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  29. 1879

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 302

    Ayyubid era receipt, contains the glyph which may mean a "basmala" here. Mentions "min māl al-dīwān". Needs examination. Verso: Document in a different hand in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 1880

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 318

    Letter, or official correspondence dated 909 H. Mentions measure of an unspecified commodity, probably grains, in qinṭār. Ḥasbala towards the end. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  31. 1881

    وثيقة رسميّةAIU XII.102

    Bifolio from a register containing multiple entries recording fiscal payments, including name of the taxpayer and amount paid. Registration marks visible. Could be identified as …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  32. 1882

    وثيقة رسميّةT-S Ar.34.211

    Tax receipt for someone's payment of the capitation tax in Fustat. Dated: looks like 557 AH = 1161/62 CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  33. 1883

    وثيقة رسميّةT-S Ar.34.182

    Two different letters in Arabic script, one on recto and on verso. The one on verso may be a petition. Needs examination for content.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  34. 1884

    وثيقة رسميّةT-S AS 101.20

    Letter in Arabic script. Chancery report? 4 lines preserved. Very faded. Reused on recto for prayers for ʿAravit and Minḥa with Judaeo-Arabic heading. (Information from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 1885

    وثيقة رسميّةAIU IV.C.256

    Left side of an Arabic-script letter. Possibly a petition, or simply a letter that draws on petition-like phrases (this hypothesis is supported by the fact …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  36. 1886

    وثيقة رسميّةAIU VII.D.103

    State document, fragment, in Arabic script written in enormous letters, probably a decree. Mentions "fourteen heads" (li-arbaʿa ʿashara raʾs) (of cattle?). Reused for several different …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  37. 1887

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.237

    Tax receipt in the hand of the jahbadh Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ. Additional (legal or administrative) note on verso (see separate entry). Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  38. 1888

    وثيقة رسميّةT-S AS 124.149

    Fragment from the bottom of an (official?) document in Arabic script. Reused for piyyut on recto. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 1889

    وثيقة رسميّةT-S AS 125.184

    State document in Arabic script. Portions of four lines are preserved; damaged. Mentions the majlis al-khidma of an amir [...] al-Dawla. Reused on recto for …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 1890

    وثيقة رسميّةT-S AS 122.128

    Small fragment of a petition or state document in Arabic script. One of the only phrases preserved is مراسمنا العالية. Reused on recto for piyyuṭ. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  41. 1891

    وثيقة رسميّةT-S AS 115.41

    Bottom of a petition. In Arabic script. Addressed to a caliph. Needs examination. Reused on recto for piyyuṭ. (Information in part from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 1892

    وثيقة رسميّةT-S AS 127.188

    One line from the bottom of a large state document, likely a decree. Mentions the month of Ramaḍān. Reused on recto for piyyuṭ. (Information from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  43. 1893

    وثيقة رسميّةT-S AS 134.233

    Part of a state or legal document in Arabic script. Mentions a community or group (al-jamāʿa) and the middle of Shawwāl. Reused on recto for …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  44. 1894

    وثيقة رسميّةT-S AS 120.59

    Accounts in Arabic script, unclear if private or official. Reused on recto for piyyuṭ. (Information in part from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  45. 1895

    وثيقة رسميّةT-S AS 112.284

    Letter or official document in Arabic. Reused on recto for piyyuṭ. (Information from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  46. 1896

    وثيقة رسميّةMoss. VIa,1-2

    Letter or official correspondence, probably Ikhshidid, in Arabic script. Mentions two officials, Abū l-Faḍāʾil and Abū Bakr ʿAlī b. Sulḥ, and other people. Also mentions …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  47. 1897

    وثيقة رسميّةMoss. IXa,2.55

    Fiscal account. Contains at least two registration marks, one of which is الحمد لله وبه توفيقي. Also mentions Jews (al-Yahūd) and contains a ḥasbala. Dated …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  48. 1898

    وثيقة رسميّةMoss. IXa,2.49

    State document, probably a petition or report, addressed to an official styled al-ḥaḍra al-sharīfa. Crumpled and faded. The sender was appointed to a position somewhere …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  49. 1899

    وثيقة رسميّةMoss. IXa,2.6

    Ayyubid state accounts related to military spending of two Syrian lords of the Ayyubid sultan al-Kāmil (d. 1238) or his successor, the sultan al-ʿĀdil Sayf …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  50. 1900

    وثيقة رسميّةMoss. IXa,2.8

    Fiscal document, in Arabic script. Refers to two iqṭāʿs (على الاقطاعين المذكورين). The last line bears a date that may be 403 AH or 430 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند