Search Documents
2022 نتائج
-
1851
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 178.171
Recto: Small fragment from an official letter. The ends of three lines are preserved. Phrases such as "... al-dawla al-maʿrūfī(?) al-wāṣil... bi-l-nāʾib fī..."
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1852
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 177.206
Recto: Fragment of a petition or report in Arabic script. The sender says that he sent a prior 'khidma,' then praises the addressee and/or the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1853
وثيقة رسميّةENA NS 33.21
Fragment, concluding 5 lines of what seems a state document in a chancery hand ending with a ṣalwala. Some phrases: "wa l-dukhūl fīhi sana", "in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1854
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةAIU IV.A.206
State document, fragment, in Arabic script, probably a petition (or a draft?). There are also a few lines of Arabic interspersed between the wide spacings …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1855
وثيقة رسميّةENA NS I.31
Recto: Fragment of a state document, possibly a decree. 2 lines preserved. In Arabic script. Some phrases read as "yanālu aṣḥābuhu mimman yaḍumm... wa-akhdh...", "wa-l-muṭālaba …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1856
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 297.238
Recto: Petition, probably. In Arabic script. Fragment (lower left corner, portions of 4 lines preserved). The raʾy clause is partially legible in the last line: …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1857
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 178.126
Receipt for the capitation tax in Fustat of Mubārak b. Ibrāhīm Ibn Sabrā (a relatively well-known character from Judaeo-Arabic Geniza documents). Same cluster: ENA 3953.1, …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1858
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةAIU IV.A.207
Closing of a state document containing words of gratitude, ḥamdala, ṣalwala, and ḥasbala. "fa-ūqābil bi-l-shukr ʿalayhi inshāʾ Allāh".
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1859
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةENA NS 64.9
Fragment, 4 lines of a state document in a chancery hand regarding issues pertaining to agriculture "an qad zaraʿ fī l-kufr l-madhkūr thalatha meʾya". Needs …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1860
وثيقة رسميّةENA 3968.13
Official document or receipt of some kind. In Arabic script. Headed by the glyph and with the Greek/Coptic numeral for 40 at the top (also …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1861
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 182.49
Petition, probably. In Arabic script. Fragmentary. The sender seems to be complaining that someone has opposed him or will oppose him in conducting his business …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1862
وثيقة رسميّةENA NS 55.20
Official correspondence in Arabic script. Opening of the letter, starting with an ʿalāma (al-ḥamdu lillāhi kathīra?) in a thick pen. In the position of the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1863
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 182.165
Small fragment from the top of a letter or petition. In Arabic script. Mentions a "dīwān".
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1864
وثيقة رسميّةENA 3968.21
Official-looking small receipt. ENA 3968.21 and ENA 3968.23 appear to be in the name of the same person (Ḥusayn b. [...]). Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1865
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 182.51
Bottom of a formal letter or petition in Arabic script. On verso, torn and reused for a miniature receipt. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1866
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 223.22
Original use: Brief fiscal document in Arabic, mentioning a dīwān, a person's name, and several numbers. Reuse: Prognostications in Judaeo-Arabic. Appears to be the same …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1867
وثيقة رسميّةT-S AS 102.61
Fragment of two lines from a state document, reused for liturgical text for Shabbat with Judaeo-Arabic instructions. (Information in part from CUDL.)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1868
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 177.482
Small fragment of an unclear nature. Two lines of Arabic script, the top of which reads "Dīwān al-Ishrāf."
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1869
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.39.165
Receipt for the capitation tax of a Jewish silk worker (qazzāz) in Fustat. Dated: looks like 524 AH = 1129/30 CE. Needs further examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1870
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.39.168
Recto (reuse): Official receipt for [...] b. ʿAlī, mentioning the kharāj and a waterwheel (sāqiya). The payment was 1 dinar. The date is written at …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1871
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةENA 2927.12
Original use: Verses from Leviticus. Secondary use: The margins are entirely filled with Arabic-script text from documents, mostly or entirely petitions or official-sounding letters. The …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1872
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 265.17
State document or likely a draft of one. One section ends with the phrase “to the chancery (Dīwān al-Inshāʾ).” There might be a mamlūk and …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1873
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةENA 3359.1
One line from a state document: وليستيقظ... وىخدمه...
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1874
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةENA 3929.11
State document in Arabic script. Refers to "the noble order" (al-amr al-ajall) and possibly the year 45[.] AH (=1058–67 CE). Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1875
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 177.471
Report or petition draft, but most like the a report due to the verb "فاعلمته" (I inform) followed by the raʾyy clause.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1876
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةAIU IV.C.259
Decree. Only part of one line is preserved, mentioning the caliph al-Ḥāfiẓ, "...wa-waliyyihi ʿAbd al-Majīd Abī l-Maymūn al-Imām..."
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1877
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.34.149
Official-looking receipt in Arabic script, unclear for what. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1878
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.34.156
Accounts in Arabic script, unclear if state/fiscal or private. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1879
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 302
Ayyubid era receipt, contains the glyph which may mean a "basmala" here. Mentions "min māl al-dīwān". Needs examination. Verso: Document in a different hand in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1880
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 318
Letter, or official correspondence dated 909 H. Mentions measure of an unspecified commodity, probably grains, in qinṭār. Ḥasbala towards the end. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1881
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةAIU XII.102
Bifolio from a register containing multiple entries recording fiscal payments, including name of the taxpayer and amount paid. Registration marks visible. Could be identified as …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1882
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.34.211
Tax receipt for someone's payment of the capitation tax in Fustat. Dated: looks like 557 AH = 1161/62 CE.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1883
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.34.182
Two different letters in Arabic script, one on recto and on verso. The one on verso may be a petition. Needs examination for content.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1884
وثيقة رسميّةT-S AS 101.20
Letter in Arabic script. Chancery report? 4 lines preserved. Very faded. Reused on recto for prayers for ʿAravit and Minḥa with Judaeo-Arabic heading. (Information from …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1885
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةAIU IV.C.256
Left side of an Arabic-script letter. Possibly a petition, or simply a letter that draws on petition-like phrases (this hypothesis is supported by the fact …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1886
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةAIU VII.D.103
State document, fragment, in Arabic script written in enormous letters, probably a decree. Mentions "fourteen heads" (li-arbaʿa ʿashara raʾs) (of cattle?). Reused for several different …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1887
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.39.237
Tax receipt in the hand of the jahbadh Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ. Additional (legal or administrative) note on verso (see separate entry). Needs further examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1888
وثيقة رسميّةT-S AS 124.149
Fragment from the bottom of an (official?) document in Arabic script. Reused for piyyut on recto. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1889
وثيقة رسميّةT-S AS 125.184
State document in Arabic script. Portions of four lines are preserved; damaged. Mentions the majlis al-khidma of an amir [...] al-Dawla. Reused on recto for …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1890
وثيقة رسميّةT-S AS 122.128
Small fragment of a petition or state document in Arabic script. One of the only phrases preserved is مراسمنا العالية. Reused on recto for piyyuṭ. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1891
وثيقة رسميّةT-S AS 115.41
Bottom of a petition. In Arabic script. Addressed to a caliph. Needs examination. Reused on recto for piyyuṭ. (Information in part from CUDL.)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1892
وثيقة رسميّةT-S AS 127.188
One line from the bottom of a large state document, likely a decree. Mentions the month of Ramaḍān. Reused on recto for piyyuṭ. (Information from …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1893
وثيقة رسميّةT-S AS 134.233
Part of a state or legal document in Arabic script. Mentions a community or group (al-jamāʿa) and the middle of Shawwāl. Reused on recto for …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1894
وثيقة رسميّةT-S AS 120.59
Accounts in Arabic script, unclear if private or official. Reused on recto for piyyuṭ. (Information in part from CUDL.)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1895
وثيقة رسميّةT-S AS 112.284
Letter or official document in Arabic. Reused on recto for piyyuṭ. (Information from CUDL.)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1896
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةMoss. VIa,1-2
Letter or official correspondence, probably Ikhshidid, in Arabic script. Mentions two officials, Abū l-Faḍāʾil and Abū Bakr ʿAlī b. Sulḥ, and other people. Also mentions …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1897
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةMoss. IXa,2.55
Fiscal account. Contains at least two registration marks, one of which is الحمد لله وبه توفيقي. Also mentions Jews (al-Yahūd) and contains a ḥasbala. Dated …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1898
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةMoss. IXa,2.49
State document, probably a petition or report, addressed to an official styled al-ḥaḍra al-sharīfa. Crumpled and faded. The sender was appointed to a position somewhere …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1899
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةMoss. IXa,2.6
Ayyubid state accounts related to military spending of two Syrian lords of the Ayyubid sultan al-Kāmil (d. 1238) or his successor, the sultan al-ʿĀdil Sayf …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1900
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةMoss. IXa,2.8
Fiscal document, in Arabic script. Refers to two iqṭāʿs (على الاقطاعين المذكورين). The last line bears a date that may be 403 AH or 430 …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات