Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
عوامل التصفية 1

Results

2025 نتائج
  1. 1751وثيقة رسميّةENA 2386.10

    Verso (original use): Unidentified document in Arabic script. Possibly the bottom of a tax receipt or other state document.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 1752وثيقة رسميّةAIU IV.A.206

    State document, fragment, in Arabic script, probably a petition (or a draft?). There are also a few lines of Arabic interspersed between the wide spacings …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 1753وثيقة رسميّةENA NS I.31

    Recto: Fragment of a state document, possibly a decree. 2 lines preserved. In Arabic script. Some phrases read as "yanālu aṣḥābuhu mimman yaḍumm... wa-akhdh...", "wa-l-muṭālaba …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  4. 1754وثيقة رسميّةT-S NS 297.238

    Recto: Petition, probably. In Arabic script. Fragment (lower left corner, portions of 4 lines preserved). The raʾy clause is partially legible in the last line: …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 1755وثيقة رسميّةT-S AS 178.126

    Receipt for the capitation tax in Fustat of Mubārak b. Ibrāhīm Ibn Sabrā (a relatively well-known character from Judaeo-Arabic Geniza documents). Same cluster: ENA 3953.1, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1756وثيقة رسميّةAIU IV.A.207

    Closing of a state document containing words of gratitude, ḥamdala, ṣalwala, and ḥasbala. "fa-ūqābil bi-l-shukr ʿalayhi inshāʾ Allāh".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 1757وثيقة رسميّةENA NS 64.9

    Fragment, 4 lines of a state document in a chancery hand regarding issues pertaining to agriculture "an qad zaraʿ fī l-kufr l-madhkūr thalatha meʾya". Needs …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 1758وثيقة رسميّةENA 3968.13

    Official document or receipt of some kind. In Arabic script. Headed by the glyph and with the Greek/Coptic numeral for 40 at the top (also …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 1759وثيقة رسميّةT-S AS 182.49

    Petition, probably. In Arabic script. Fragmentary. The sender seems to be complaining that someone has opposed him or will oppose him in conducting his business …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 1760وثيقة رسميّةENA NS 55.20

    Official correspondence in Arabic script. Opening of the letter, starting with an ʿalāma (al-ḥamdu lillāhi kathīra?) in a thick pen. In the position of the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  11. 1761وثيقة رسميّةT-S AS 182.165

    Small fragment from the top of a letter or petition. In Arabic script. Mentions a "dīwān".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 1762وثيقة رسميّةENA 3968.21

    Official-looking small receipt. ENA 3968.21 and ENA 3968.23 appear to be in the name of the same person (Ḥusayn b. [...]). Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 1763وثيقة رسميّةT-S AS 182.51

    Bottom of a formal letter or petition in Arabic script. On verso, torn and reused for a miniature receipt. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 1764وثيقة رسميّةT-S NS 305.42

    Tax receipt? - needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 1765وثيقة رسميّةENA 2927.12

    Original use: Verses from Leviticus. Secondary use: The margins are entirely filled with Arabic-script text from documents, mostly or entirely petitions or official-sounding letters. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 1766وثيقة رسميّةT-S NS 265.17

    State document or likely a draft of one. One section ends with the phrase “to the chancery (Dīwān al-Inshāʾ).” There might be a mamlūk and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 1767وثيقة رسميّةENA 3359.1

    One line from a state document: وليستيقظ... وىخدمه...

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 1768وثيقة رسميّةENA 3929.11

    State document in Arabic script. Refers to "the noble order" (al-amr al-ajall) and possibly the year 45[.] AH (=1058–67 CE). Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 1769وثيقة رسميّةT-S AS 177.471

    Report or petition draft, but most like the a report due to the verb "فاعلمته" (I inform) followed by the raʾyy clause.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 1770وثيقة رسميّةAIU IV.C.259

    Decree. Only part of one line is preserved, mentioning the caliph al-Ḥāfiẓ, "...wa-waliyyihi ʿAbd al-Majīd Abī l-Maymūn al-Imām..."

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 1771وثيقة رسميّةT-S Ar.34.149

    Official-looking receipt in Arabic script, unclear for what. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 1772وثيقة رسميّةT-S Ar.34.156

    Accounts in Arabic script, unclear if state/fiscal or private. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 1773وثيقة رسميّةT-S AS 177.500

    Receipt for someone's capitation tax in Fustat. Dated: 5[..] AH (~12th century CE).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 1774وثيقة رسميّةT-S NS 223.22

    Original use: Brief fiscal document in Arabic, mentioning a dīwān, a person's name, and several numbers. Reuse: Prognostications in Judaeo-Arabic. Appears to be the same …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 1775وثيقة رسميّةT-S AS 102.61

    Fragment of two lines from a state document, reused for liturgical text for Shabbat with Judaeo-Arabic instructions. (Information in part from CUDL.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  26. 1776وثيقة رسميّةT-S AS 177.482

    Small fragment of an unclear nature. Two lines of Arabic script, the top of which reads "Dīwān al-Ishrāf."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 1777وثيقة رسميّةT-S Ar.39.165

    Receipt for the capitation tax of a Jewish silk worker (qazzāz) in Fustat. Dated: looks like 524 AH = 1129/30 CE. Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 1778وثيقة رسميّةT-S Ar.39.168

    Recto (reuse): Official receipt for [...] b. ʿAlī, mentioning the kharāj and a waterwheel (sāqiya). The payment was 1 dinar. The date is written at …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 1779وثيقة رسميّةENA 2735.5

    Original use: Unidentified document in Arabic script, possibly a state document. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  30. 1780وثيقة رسميّةBodl. MS heb. f 18/57

    Letter, possibly official. In Arabic script. Five partial lines with fragmented baselines. Refers to equipment (fī l-ʿudda) and two devices (jihāzayn). Contains a suʾāl clause …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 57 recto
    • 57 verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 1781وثيقة رسميّةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.12 (Michaelides 12)

    Petition mentioning the names of Ismāʻīl and ʻUmar al-Kutāmī. [Described on the paper wrapper as: "Complainte contre un homme de la tribu de Kutawa [...] …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 1782وثيقة رسميّةT-S NS 321.47

    Fatimid-era petition. From Muʿammar [...] al-Tūnisī. In Arabic script. He is in trouble on account of the capitation tax and says he does not have …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 1783وثيقة رسميّةENA 3918.15

    Report on income from a province (ʿaml al-[...]) submitted to the diwan of al-Afḍal (i.e., the vizier al-Afḍal b. Badr al-Jamālī, r. 1094–1121). Some of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 1784وثيقة رسميّةT-S K8.101

    Recto: Petition, probably. In Arabic script. 8 lines from the middle of the document, wide space between the lines. Written on a long, narrow sheet. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 1785وثيقة رسميّةBodl. MS heb. e 105/48

    Official-looking document in Arabic script. Needs examination. Reused for what seems to be a letter, or draft of one, in Judaeo-Arabic, though the hand is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 48 recto
    • 48 verso
    عرض تفاصيل المستند
  36. 1786وثيقة رسميّةT-S AS 182.225

    Registration, probably from the top of a capitation tax receipt, as it refers to Dīwān al-Jawālī.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 1787وثيقة رسميّةT-S AS 182.224

    Fragment of a state (fiscal?) document. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 1788وثيقة رسميّةT-S AS 182.217

    Fiscal document? Quite faded. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 1789وثيقة رسميّةT-S Ar.40.55

    Fatimid fiscal requisition for the dīwān al-jaysh, including information about an iqtā`. Contains a request for registration and at least one registration mark.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 1790وثيقة رسميّةT-S AS 179.229

    Possibly the last page of a copy of a decree (à la T-S Ar.40.37). Opens with a conditional clause (wa-lammā lam yuʾkhadh(?) al-amr...) and a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 1791وثيقة رسميّةT-S Misc.25.73

    Recto: Letter/petition in Arabic script to a qāḍī (al-majlis al-sāmī al-ajallī al-qaḍāʾī al-shamsī). The sender's name is given at the top but is tricky to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 1792وثيقة رسميّةENA 2709.13

    A ḥamdala and ṣalwala written in a chancery hand, presumably once part of a larger document. Reused for Hebrew literary text.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 1793وثيقة رسميّةT-S AS 179.248

    Receipt for the capitation tax in Fustat of Yūsuf b. [...]. Needs examination for details.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 1794وثيقة رسميّةT-S AS 179.250

    Tax receipt. Needs examination for details. Written on the back of an earlier (legal?) document in Arabic script, of which only the upper right corner …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 1795وثيقة رسميّةT-S AS 179.168

    Tax receipt for Musāfir b. Yūsuf. Needs further examination for the details.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 1796وثيقة رسميّةENA 3935.4

    Petition in Arabic script. There are multiple senders, evidently Jewish. Much of the remaining text is formulaic. They refer to khurūj al-amr al-ʿālī ('the issuing …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 1797وثيقة رسميّةMS 8254, fol. 21

    Recto: Ayyubid or Mamluk-era fiscal account. In Arabic script. Extremely neat and well-preserved. Mentions Dār al-Malik al-Muẓaffar and al-Malik al-Ṣāliḥ. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 1798وثيقة رسميّةMoss. I,109

    Small fragment from a state document; perhaps the tarjama of a petition from Aḥmad b. ʿAlī b. Ṣalaḥ. Reused to create a bifolium for a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 1799وثيقة رسميّةT-S Ar.39.341

    Letter addressed to the amir Muḥammad b. Baghdād(?). In Arabic script. Dating: late Mamluk or Ottoman-era. Begins, "baʿd al-taḥiyya wa-l-taslīm wa-l-ʿizz wa-l-takrīm bi-l-jināb al-karīm...." There …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 1800وثيقة رسميّةT-S AS 177.199

    Original use: One line probably from a state document (decree?): ليجري على عادته من ذلك بالطريق ال . . . .

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند