Search Documents

عوامل التصفية

1963 نتائج

  1. 1601

    وثيقة رسميّةT-S AS 153.298

    Small fragment of a state document: "... al-awḥad Fakhr(?) al-Mulk ʿUm[...]...." Reused on recto for Hebrew text (parts of Psalms 27:1?). (Information in part from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  2. 1602

    وثيقة رسميّةT-S AS 156.211

    Verso: An ʿalāma, possibly from a larger state document, or practice. "Al-ḥamdu lil-lāhi li-man lahū al-ḥamd." On recto there is unidentified text both in Judaeo-Arabic …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  3. 1603

    وثيقة رسميّةT-S AS 151.162

    Original use: official account (makhzūma) in Arabic script. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 1604

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 30

    Verso (original use): Probably official correspondence. The beginnings of 3 lines are preserved, wide space between the lines.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 1605

    وثيقة رسميّةENA 3935.1

    Verso (original use): Fragment (lower left corner) of a petition or other state correspondence in Arabic script. Ends with ṣalwala and ḥasbala. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1606

    وثيقة رسميّةJRL SERIES B 5409

    A few words from a state document in Arabic script (... al-dawla ...). Reused on recto for Hebrew literary text.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  7. 1607

    وثيقة رسميّةMoss. IV,291.1

    Verso (original use): State document, in Arabic script. Decree. Two lines only, a tentative reading is as follows "لي الكتاب...وقد الزمهم العمل والحال". YU. Written …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 1608

    وثيقة رسميّةMoss. V,55.1

    State document, in Arabic script. Probably a decree fragment. "محوطة بالسعادة واليمن في الاصـ". On verso there is a list of piyyutim.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 1609

    وثيقة رسميّةT-S AS 122.227

    Official-looking document in Arabic script. Needs examination. Reused for pen trials in Judaeo-Arabic and jottings in Hebrew, and on recto for liturgical text in Hebrew. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  10. 1610

    وثيقة رسميّةT-S 16.304

    State document, in Arabic script. Heavily blurred. The left halves of 7 lines are preserved (which seem to comprise the entire document). Opens with formulaic …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 1611

    وثيقة رسميّةENA 3695.4

    Small fragment with Arabic script in a chancery hand with wide spacing. Possibly a state document. A few words from the two fragmentary lines read …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  12. 1612

    وثيقة رسميّةENA 3695.5

    Decree, probably. Small fragment. On verso there is a Purim-related text in the hand of Efrayim b. Shemarya. ENA 3695.4, ENA 3695.5, and ENA 3695.8 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  13. 1613

    وثيقة رسميّةT-S AS 160.66

    Fragment of an Arabic state document mentioning 600 dinars and a decree (sijill): ستمائة دينار يلزمها السجل وال . . . . . Reused on …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  14. 1614

    وثيقة رسميّةT-S AS 151.11

    Recto: Unidentified state document in Arabic script. A scribe-in-training has practiced copying the text in between the lines. A few lines from the bottom it …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  15. 1615

    وثيقة رسميّةT-S AS 6.102

    Draft of the opening of a petition to 'al-majlis al-sāmī al-ajallī al-mawlawī. . . al-malikī al-muʿaẓẓamī al-muʿizzī al-manṣūrī..." This is found among various other jottings …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 1616

    وثيقة رسميّةT-S AS 50.99

    Receipt for the capitation tax of Bū Saʿd b. Bū ʿAlī the Jew in Fustat for the year 557 AH = 1161/62 CE if read …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 1617

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.61

    Capitation tax receipt. Trigger: tadhkira bism. Dated: 502 AH = 1108/09 CE if read correctly. For Abū l-Yumn(?) b. Baṣal(??). Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  18. 1618

    وثيقة رسميّةT-S Ar.35.126

    Recto (secondary use): Official receipt of some sort relating to agricultural activities in a district whose name is difficult to read. Dated: 25 Dhū l-Ḥijja …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  19. 1619

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.76

    Official letter in Arabic script. Fragment (upper left piece). The addressee is an amīr with various titles including [...] al-salāṭīn. Refers to a district (nāḥiya) …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  20. 1620

    وثيقة رسميّةMoss. VII,169

    Verso (original use): Fragment of a state document, a decree. Only the ends of three lines are preserved. One of the few legible words is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  21. 1621

    وثيقة رسميّةMoss. VII,201.4

    State document, fragmentary decree, two lines, in Arabic script. One word probably reads as "al-dukkān". Reused for a letter in Judaeo-Arabic on verso. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 1622

    وثيقة رسميّةMoss. VII,201.5

    State document, in Arabic script. Two lines preserved. The first line is mostly readable "ادام الله سعادته وما يـ[] مولايا على .......................الا في ....." Needs …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  23. 1623

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.111

    Recto: Upper part of an official letter/report. In Arabic script. The handwriting looks Ayyubid or Mamluk-era. Moderately wide line spacing. Opens with a taqbīl and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  24. 1624

    وثيقة رسميّةENA 3728.3

    A few words from a decree. There are multiple notes underneath in different hands. The one on the left says "let it be copied in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  25. 1625

    وثيقة رسميّةBodl. MS heb. f 108/24

    Memorandum or other internal state communication. In Arabic script, with wide line spacing, fragmented baselines, and frequent diacritics. Four lines preserved, the fourth an interlinear …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 24 recto
    • 24 verso
    عرض تفاصيل المستند
  26. 1626

    وثيقة رسميّةT-S Ar.38.94

    Fiscal document, in Arabic script. The top reads as "ṭāʾifa Najrān al-qadīm". Also contains a cipher, probably related to archiving, on the top left.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  27. 1627

    وثيقة رسميّةT-S H 5.11

    State document, in Arabic script. A Fatimid decree, reused for a long liturgical text in Hebrew.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  28. 1628

    وثيقة رسميّةBL OR 10578E.16

    One line from a petition in Arabic script (the raʾy clause from the end). Reused on verso for Hebrew liturgical text.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  29. 1629

    وثيقة رسميّةAIU VII.E.166

    Recto: Informal note in difficult Arabic script, scrawled basmala on top, possibly a memorandum to do with land tenure? Needs further examination. Verso: Informal note …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  30. 1630

    وثيقة رسميّةAIU XII.92

    State document. Dated: 26 Ramaḍān 524 AH = 2 September 1130 CE. A makhzūma (a type of official account) concerning the construction of a new …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  31. 1631

    وثيقة رسميّةT-S Misc.25.144

    Report from the period of al-Afḍal, probably. In Arabic script. Nine lines from the middle of the report are nearly completely preserved. Sent from a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  32. 1632

    وثيقة رسميّةT-S AS 151.48

    Petition/letter of appeal for assistance likely addressed to 'the overseer' (al-mushārif, l. 1). The sender refers to this document as "this khidma." The sender is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 1633

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.53

    Official correspondence in Arabic script, addressed to a superior. Dating: Mamluk period, based on the migration of the tarjama to the right margin. The sender's …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  34. 1634

    وثيقة رسميّةENA 3965.9

    State document(s) in Arabic script. Fiscal accounts? Petition with rescript? The lines do not seem to be regular enough for a petition, though it has …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  35. 1635

    وثيقة رسميّةT-S AS 146.35

    Verso: Petition fragment in Arabic script. Four lines are partially preserved. The petitioners are requesting something to do with the qaṭīʿa and iqṭāʿ system: ... …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 1636

    وثيقة رسميّةT-S Ar.35.348

    Possibly a fiscal document. Dated: 530 AH = 1135/36 CE. Mentions in the right column names such as ʿAbd al-Raḥmān al-Muʿallim, the word Sulṭān, or …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  37. 1637

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 197

    Practice of drafting a state document, Ottoman-era. Probably an instance of someone practicing an epistolary address to the Ottoman Sultan rather than an honorific of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  38. 1638

    وثيقة رسميّةENA NS 71.12

    Tax receipt, Fatimid, from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahab with a registration mark "al-ḥamdu lil-lāh ʿalā niʿamih" dated 25 dhū l-ḥijja 403. On …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  39. 1639

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 648

    State document, wide line spacing, very fragmentary. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 3 leaves, recto
    • 1 / 3 leaves, verso
    • 2 / 3 leaves, recto
    عرض تفاصيل المستند
  40. 1640

    وثيقة رسميّةT-S AS 151.160

    Verso (original use): Undeciphered document in Arabic script, likely state-related. Appears to be dated 427 AH = 1035/36 CE, which is consistent with the Hebrew …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 1641

    وثيقة رسميّةT-S AS 76.135

    Unidentified state document in Arabic script. Mentions names/honorifics such as al-Muʾayyad and al-Mukhliṣ several times, as well as Iftikhār al-Dawla and possibly Jawhar. Needs further …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 1642

    وثيقة رسميّةCUL Or.1080 9.8

    Complete letter/report in Arabic script written on a long, vertical strip of paper. Looks like a report to a high official or the draft of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  43. 1643

    وثيقة رسميّةENA 3918.8

    State document(s) concerning taxation. Both the left column of recto and the only column on verso begin "khidma(?) rafaʿahā Ṣadaqa b. Makārim al-jahbadh. . . …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  44. 1644

    وثيقة رسميّةT-S AS 168.236

    Small fragment of a fiscal account, probably.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  45. 1645

    وثيقة رسميّةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.29 (Michaelides 29)

    Petition from a group of Sufis written in the style of a testimony with a dozen witness statements, addressed to someone referred to as "mawlānā …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  46. 1646

    وثيقة رسميّةT-S H15.124

    State report. Large and well preserved. Dated: 5 Muḥarram 592(?) AH = 10 December 1195 CE, if read correctly. Refers to a someone with the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  47. 1647

    وثيقة رسميّةT-S NS 89.3

    Large document in Arabic script, preserving the ends of ~15 lines. The upper part may be the bottom of a legal query or petition, probably …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  48. 1648

    وثيقة رسميّةT-S Ar.40.106

    Fatimid fiscal document, in Arabic script. Mentions two different bureaus: dīwan al-jihād al-miṣrī (line 2) and dīwān al-ḥubūs al-miṣriyya (line 7), probably mentioning a transfer …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  49. 1649

    وثيقة رسميّةT-S Ar.40.118

    Mamluk-era state document in Arabic script. Dated: 675 AH = 1276/77 CE. Contains various annotations by clerks and is endorsed by both thin and thick …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  50. 1650

    وثيقة رسميّةT-S AS 82.8

    Original use: remnant of a state document (fiscal register?). Very little is preserved apart from a date: the end of Dhū l-Ḥijja 546(?) AH, which …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند