Search Documents

عوامل التصفية

1858 نتائج

  1. 1451

    وثيقة رسميّةT-S K3.12

    Decree, possibly of al-Malik al-Ashraf. Partially transcribed by S. M. Stern.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 1452

    وثيقة رسميّةAIU II.B.312

    A fragmentary line of a widely spaced Arabic text (probably a decree) visible in the left margin; the document was recycled to copy a biblical …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 1453

    وثيقة رسميّةPER G 31956

    A Fatimid decree fragment reused for the canon of Andreas of Crete, a ninth-century text, here in later copy. (Information from Naïm Vanthieghem and Marina …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  4. 1454

    وثيقة رسميّةT-S AS 135.29

    Unidentified official-looking document in Arabic script. Reused on recto for piyyuṭ with Judaeo-Arabic heading גירה. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 1455

    وثيقة رسميّةENA 3944.11

    Tax receipt for Abū l-Surūr. Trigger: addā.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1456

    وثيقة رسميّةT-S AS 136.294

    Oficial letter in Arabic script (وما القول الان الا ان . . . له عن تفضله فيجعل ادام الله عزه . . . وافضاله فوالله …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 1457

    وثيقة رسميّةT-S 13J23.2

    State document. Receipt from the treasury for a (non-tax) payment of 162 dinars. Dated: 17 Shawwāl 442 AH = 6 March 1051 CE. Later reused …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 1458

    وثيقة رسميّةT-S Ar.30.214

    Original use: Official letter or decree in Arabic script. Written in large letters wide space between the lines. The ends of 8 lines are preserved. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  9. 1459

    وثيقة رسميّةENA NS 7.18

    State report in Arabic mentioning the amīr Shams al-Dīn, at whom "we looked with an eye of respect" (wa-naẓarnā ilayhi bi-ʿayni l-iḥtirām). Two full lines …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  10. 1460

    وثيقة رسميّةENA 3957.2

    Verso: Fragment from the end of a state document, probably a decree. In a very large chancery hand: على آله الطاهرين وسلم تسليما. There are …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 1461

    وثيقة رسميّةT-S NS 199.161

    Unidentified document in Arabic script. Fiscal accounting? Personal letter? Two different documents glued together? Reused by the same Hebrew scribe as T-S NS 111.63 and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  12. 1462

    وثيقة رسميّةT-S Ar.30.102

    State document in calligraphic Arabic. The fragment preserves only the ends of four lines.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  13. 1463

    وثيقة رسميّةT-S NS 297.55

    Accounts of some sort in official-looking Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  14. 1464

    وثيقة رسميّةT-S F5.154

    Verso: State document in Arabic script. The beginnings of four lines are preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  15. 1465

    وثيقة رسميّةNLI 577.2/7

    Verso (original use): Four lines from the bottom of a state document in Arabic script. Mentions a dīwān. Dating: likely early 11th century. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  16. 1466

    وثيقة رسميّةJRL SERIES B 4585

    Fol. 1, verso: Small fragment of official-looking correspondence in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  17. 1467

    وثيقة رسميّةENA NS 83.249

    Fiscal account? Small fragment.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  18. 1468

    وثيقة رسميّةT-S Misc.6.5

    Tax receipt for jawālī with registration marks.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  19. 1469

    وثيقة رسميّةT-S Misc.6.5

    State document that begins "waṣala ilā bayt al-māl al-maʿmūr."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  20. 1470

    وثيقة رسميّةT-S AS 149.91

    Probably a petition in Arabic script. The addressee is a dignitary (referred to with the honorific 'khāliṣat amīr al-muʾminīn'). The petition has something to do …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 1471

    وثيقة رسميّةT-S NS 99.52

    Verso (original use): Official correspondence in Arabic script. The ends of 5 lines are preserved. (The text in between lines 1 and 2 is the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  22. 1472

    وثيقة رسميّةT-S Ar.38.108

    Letter, possibly state correspondence, in Arabic script. Chancery hand (though not the best), with widened space between the lines, and with white space used to …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  23. 1473

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.435

    Fragment of a tax receipt, probably.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  24. 1474

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.428

    Fragment of a tax receipt, probably.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  25. 1475

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.385

    Official receipt of some kind.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  26. 1476

    وثيقة رسميّةMoss. IV,210

    Fiscal document, Ayyubid. Bifolio. There are holes in various configurations indicating where the thread for the binding used to be. Three of the four pages …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  27. 1477

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 634

    Fragmentary document, with huge line spacing, probably state document, late. The only readable word is "irdab", referring to the measure of grain. The preceding word …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  28. 1478

    وثيقة رسميّةENA NS 7.97

    Official letter or petition. In Arabic script. Small fragment from the beginning: ...saʿādatahu wa-salāmatahu wa-niʿmatahu ʿalā....

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  29. 1479

    وثيقة رسميّةT-S Ar.40.47

    Recto: Two drafts of the opening of an Arabic petition from Abū ʿAlī b. Abū l-ʿIzz al-Yahūdī to a ruler, in which he introduces himself …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  30. 1480

    وثيقة رسميّةT-S AS 124.135

    Fragment of a petition from a woman, in Arabic script. She complains about her poverty and the vicissitudes of fate, but it seems she has …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 1481

    وثيقة رسميّةT-S AS 127.16

    Small fragment of an official report in Arabic script (cf. PGPID 29220). Not a lot of the substance is clearly preserved. Phrases include: ". . …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 1482

    وثيقة رسميّةT-S NS 125.135

    Petition or report. In Arabic script. Portions of 4 lines are preserved. (It has been cut vertically down the middle and re-glued in a different …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  33. 1483

    وثيقة رسميّةT-S AS 155.274

    Fragment from official correspondence, probably a report. The sender ('the slave of my master the vizier') states that he received a 'noble letter' (probably from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 1484

    وثيقة رسميّةT-S NS 134.34

    Either or a petition or a letter of gratitude for the caliph's favorable response to a prior petition. In Arabic script. The ends of approximately …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  35. 1485

    وثيقة رسميّةT-S NS 134.39

    State document, in Arabic script. Probably a report. Mentions al-Sayyid al-Ajal al-Isfihsālār. "...wa-shawqahu ilā naẓrihi... yuwaffiq maqāṣidak wa-yujrī fī... al-majlis... muḥtāj ilayhi...." Dating: Ayyubid or …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  36. 1486

    وثيقة رسميّةT-S NS 226.137

    Small fragment of an official-looking document in Arabic script. Damaged. Some numbers are mentioned (e.g., 700).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  37. 1487

    وثيقة رسميّةT-S AS 176.289

    Tax receipt for Yūsuf b. Ṣadaqa, probably for his jizya.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  38. 1488

    وثيقة رسميّةT-S AS 176.281

    Probably the bottom of a tax receipt.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  39. 1489

    وثيقة رسميّةT-S AS 176.292

    Commercial/state receipt for ʿArūs al-Urjuwānī. Both sides are filled with various entries. See tag for the large cluster of related documents. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  40. 1490

    وثيقة رسميّةT-S AS 176.304

    Tax receipt from the dossier of Abū l-Ḥasan b. Wahb.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  41. 1491

    وثيقة رسميّةT-S Ar.30.117

    A few words remaining from an Arabic state document. Reused on recto for Malachi 3.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  42. 1492

    وثيقة رسميّةT-S AS 180.91

    Receipt for the capitation tax of Maʿālī b. Bū l-Karam. Needs further examination. See T-S AS 177.85 (PGPID 37036) for all the related documents.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  43. 1493

    وثيقة رسميّةENA 3925.6

    Tax receipt, Fatimid. Blank verso. Perforated for binding. For the capitation tax of Hiba b. Yūsuf; same dossier as ENA 3936.3, T-S Misc.24.38.1–3, T-S AS …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  44. 1494

    وثيقة رسميّةENA 3944.8

    Tax receipt, Fatimid. For Hiba b. Yūsuf. Trigger: addā. Year: 547 (?). See ENA 3925.6 (PGPID 10284).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  45. 1495

    وثيقة رسميّةT-S AS 182.38

    Fatimid capitation tax receipt for Hiba b. Yūsuf. See ENA 3925.6 (PGPID 10284).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  46. 1496

    وثيقة رسميّةT-S AS 176.305

    Receipt for the capitation tax of Hiba b. Yūsuf. See ENA 3925.6 (PGPID 10284).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  47. 1497

    وثيقة رسميّةT-S AS 176.164

    Receipt for the capitation tax in Fustat of Bū l-Ḥasan b. [...] the Jewish silk trader for the year 525 AH.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  48. 1498

    وثيقة رسميّةT-S Ar.35.354

    Part of an Arabic document. Likely a petition. Probably used at one point for a book binding. Portions of 5 lines are preserved. Mentions the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  49. 1499

    وثيقة رسميّةT-S AS 176.173

    Ikhshīdid fiscal account. See tag for similar documents. This one mentions the year 329 AH = 940/41 CE and the year 331 AH = 941/42 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  50. 1500

    وثيقة رسميّةT-S AS 176.176

    Tax receipt from the dossier of Abū l-Ḥasan b. Wahb.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند