Search Documents

عوامل التصفية

1968 نتائج

  1. 1351

    وثيقة رسميّةT-S K8.102

    Report from Tyre to the chancery of al-Malik al-Afḍal concerning military and administrative affairs on the coast of Palestine, dating probably to 1108 CE. Same …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  2. 1352

    وثيقة رسميّةT-S K8.93

    Two lines of a state document probably, based on format. But might also something poetical, referring to love: ḥālī yattaṣilhā l-hawā wa-l-maḥabba wa-ʿindahumā tasquṭ al-munāẓara.... …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  3. 1353

    وثيقة رسميّةT-S K6.195

    Three words of a decree probably: fa-lammā intahā ilayhi. Reused for copious jottings in Arabic script and Hebrew script, including elaborate designs with micrography, including …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  4. 1354

    وثيقة رسميّةENA 3616.9

    Recto: Bottom seven lines of an official letter in Arabic script. It seems like few details are preserved. Reused for a Judaeo-Arabic letter (see separate …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  5. 1355

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.250

    Document(s) in Arabic script. Possibly legal or having to do with fiscal accounting. Mentions sums of money and "government lands" (al-arāḍī al-sulṭāniyya). Receipt for produce …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  6. 1356

    وثيقة رسميّةT-S AS 182.290

    Official-looking accounts or receipt, mentioning a 'maṭbakh' and the name Sāliḥ b. ʿAṭiyya.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  7. 1357

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.22

    Official-looking or commercial receipt (ṣaḥḥa...). Or maybe commercial. Resembles T-S AS 179.142. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 1358

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.498

    Formal letter(s) in Arabic script. Only a few words from the beginning of each line are preserved. There are several distinct text blocks and at …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  9. 1359

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.64

    Letter/report from a patron of Abū Zikrī al-Ḥakīm and his father (Eliyyahu the Judge) to a superior (addressed as "al-majlis"). In Arabic script. Dating: 1218–27 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  10. 1360

    وثيقة رسميّةT-S H3.63

    Official letter. Maybe a petition? Dated 4 Shaʿbān 566 (or 567 or 568?) AH, which is 12 April 1171 CE, if read correctly. The tarjama …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  11. 1361

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.23

    Small fragment of an official-looking letter (written in huge letters). Mentions the name Makhlūf and "al-[...]ūn annahum raʾaw jamīʿ...")

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  12. 1362

    وثيقة رسميّةT-S AS 182.296

    Fragment of state correspondence in Arabic script. Legible words include muṣṭanaʿ, mustakhdam, in shāʾ allāh. Approximately 2 lines are preserved. On verso there is adidtional …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  13. 1363

    وثيقة رسميّةT-S NS 342.27

    Fragment of a fiscal document referring to the annual budget of the Dīwān al-Abwāb (aka Dīwān al-Kharājī wa-l-Hilālī). Cf. ENA NS 71.22. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  14. 1364

    وثيقة رسميّةT-S NS 327.48

    Recto: Official letter in Arabic script. Very faded. Fragments of ~5 lines are preserved, with wide space between the lines. Verso: Letter/report in Arabic script, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  15. 1365

    وثيقة رسميّةT-S NS 327.32 + T-S NS 327.45

    Verso: Tax receipt for Abū l-Ḥasan b. Wahb in the hand of the jahbadh Mīkhāʾil b. ʿAbd al-Masīḥ. Dating: Early 11th century. On recto there …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  16. 1366

    وثيقة رسميّةT-S NS 325.232

    Fatimid state document. Report to al-Malik al-Afḍal from al-thaghr al-maḥrūs (probably Tyre). Ca. 1108 CE. Related fragments are as follows (the clusters are defined based …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  17. 1367

    وثيقة رسميّةT-S AS 136.282

    Brief official report in Arabic script. Ends, "anhā dhālika wa-l-raʾy aʿlāhu." Dating: Likely Ayyubid or early Mamluk-era, based on handwriting and format. Needs further examination …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 1368

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.30

    Receipt for the capitation tax of Bū l-Khayr b. Ibrāhīm in Fustat for the year 537 AH = 1142/43 CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  19. 1369

    وثيقة رسميّةT-S NS 326.14

    Bottom of a state document in Arabic script. 3 lines preserved, wide space between the lines. Gives the date of writing (12 Shaʿbān, no year), …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  20. 1370

    وثيقة رسميّةT-S NS 150.37

    Petition, or a regular letter resembling a petition. In Arabic script. Tarjama in the right margin, but the sender's name is not clear (ʿIzār? ʿIdāl? …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  21. 1371

    وثيقة رسميّةT-S H10.90 + T-S AS 124.249 + T-S NS 139.87 + T-S AS 91.173

    State document in Arabic script. Approximately 12 lines are preserved. Has at least two taqbīl clauses, mentions a "khidma", and a revenue or tax "al-mustakhraj". …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  22. 1372

    وثيقة رسميّةT-S NS 327.45 + T-S NS 327.32

    Recto: Fragment of an official letter in Arabic script mentioning the kharāj and agriculture. Dating: Early 11th century. On verso there is a tax receipt …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  23. 1373

    وثيقة رسميّةT-S AS 122.46

    Official report in Arabic script. May mention Naṣr al-[...] b. al-Faḍāʾil b. [...] in the first line. Approximately 5 lines are preserved. On verso there …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 1374

    وثيقة رسميّةENA 4010.1

    Fragment of a state or legal document, reused for Judaeo-Arabic court records. On one side: ḥadara waliyy al-shaykh Abū l-Ḥasan ʿAlī...... b. al-Surūr...

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  25. 1375

    وثيقة رسميّةT-S NS 327.3

    Copy of fiscal accounts for the kharāj tax collected in Khorasan and the annexed territories. A Fatimid copy of an Abbasid tax register? Apparently only …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  26. 1376

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.18

    Official letter/report in Arabic script. 6 lines preserved from near the beginning. (There are also a few lines legible as mirror-image imprints only, including the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  27. 1377

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.269

    Tax receipt.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  28. 1378

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.33

    Probably an official report in Arabic script. Approximately 6 lines are preserved, but very faded and hard to read. Needs examination. Reused on verso for …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  29. 1379

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.34

    Official-looking accounts in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  30. 1380

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.268

    Verso (original use): Petition in an elegant Arabic hand. The sender's name probably appears at the end of the tarjama, but it difficult to read. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  31. 1381

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.63

    Tax receipt. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  32. 1382

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.70

    Petition. In Arabic script. Fragment (upper right corner). The petitioner seems to be a female slave (and not just a figurative slave/mamlūka): "wa-tunhī al-mamlūka annahā …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  33. 1383

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.40

    Both recto and verso appear to be receipts for the capitation tax in Fustat and Cairo for the year 630 AH = 1232/33 CE. Recto …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  34. 1384

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.56

    Tax receipt.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  35. 1385

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.58

    Possibly a fiscal document in Arabic script. Very stylized. One entry begins: "al-maḍmūn..."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  36. 1386

    وثيقة رسميّةT-S NS 305.66

    Tax receipt of some kind. The payer is a Jewish man possibly named Bishr b. Bū l-[...]. Dated: 19 Ṣafar 553 AH = 22 March …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  37. 1387

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.223

    Receipt for the capitation tax of Musāfir b. Yūsuf in Fustat for the year 509. Dated: 2 (or 6?) Dhū l-Ḥijja 509 AH = April …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  38. 1388

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.68

    Tax receipt.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  39. 1389

    وثيقة رسميّةBL Or. 10578R.115

    Fiscal or administrative document containing the "addā" cipher.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  40. 1390

    وثيقة رسميّةBL Or. 10578G.55

    State document, probably a decree. The fragmented line reads as "واما ما ذكره من دعا الخاصة". Hebrew liturgical text on recto.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  41. 1391

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.4

    Official (tax?) receipt for someone possibly named Ḥayyim in Fustat. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  42. 1392

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.241

    Tax receipt for the Jewish man Yūsuf b. Daʾūd for his capitation tax in Fustat. The date is given twice (51[.]?).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  43. 1393

    وثيقة رسميّةT-S AS 172.190 + T-S AS 172.191 + T-S AS 172.192 + T-S AS 172.193

    Small fragment of Arabic correspondence, probably official. Reused by a serial recycler (see T-S 20.75 + T-S 20.70 (PGPID 31256)).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  44. 1394

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.47

    Fiscal document, probably. Torn and damage.d There is an ʿalāma on the left. Mentions a sum of 500 (dinars) and a dīwān. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  45. 1395

    وثيقة رسميّةT-S 20.75 + T-S 20.70

    State document, in Arabic script. The document is an official correspondence ending with a raʾy clause. The sender asks the addressee to be sagacious and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1v
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  46. 1396

    وثيقة رسميّةT-S 12.609

    State document, in Arabic script. Pٰrobably the beginning of a decree with a basmala. "mā rāḥ ḥaẓẓuk fī l-ʿūlyā bi-muntaqiṣ", a variant of the poem …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  47. 1397

    وثيقة رسميّةT-S AS 117.66

    Small fragment of a petition or official correspondence in Arabic script. The beginnings of three lines are preserved. Mentioning the army and the Rīf: وسعادته …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 1398

    وثيقة رسميّةBL Or. 10578G.19

    State document, in Arabic script. Wide spacing, two fragmentary lines. Some of the words read as "من مساعدته....من ذلك في امره".

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  49. 1399

    وثيقة رسميّةAIU XII.127

    Fiscal account, probably. Likely concerning grain (mentions the prices of arādibb). Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  50. 1400

    وثيقة رسميّةBL OR 10599.26

    Document with a few lines of Arabic script on each side. Probably a fiscal account. Mentions 200 dinars on verso, and possibly a dīwān. Needs …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند