Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Recto: unidentified text in Judaeo-Arabic. Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, mentioning olive oil (zayt ṭayyib). (Information in part from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Densely written accounts in Arabic script. Table of names with numbers underneath, and with the sum at the bottom.
Accounts in Arabic script, unclear if private or official.
List of items, including list of books, among them responsa by R. Yehuda Rosh Haseder.
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Probably late. Mentions many names, many of them Muslim (Aḥmad, Muḥammad, etc.). Mentions diverse commodities, including "daḥārīj" and the hide of …
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals.
Late accounts. The name Avraham Serano (סראנו) is listed on the verso but many other names are badly damaged and less legible. An Avraham Serano …
Accounts with Hebrew (and possibly Greek/Coptic) numerals. (Information from CUDL)
Recto (verso as catalogued): Accounts in Arabic, including the line "[...] that went with the fleet." Verso: Magical instructions in both Judaeo-Arabic and Arabic.
Accounts with Coptic numerals. (Information from CUDL)
Account, maybe official/fiscal. Mentions names including Bū l-Faraj b. Maḥfūẓ.
List in Arabic - needs examination.
Calendar in Hebrew, badly damaged. The year 5581 AM is barely visible in the upper right corner (1820/21 CE).
List of names in Arabic script. Most of them crossed out. On verso a few Greek/Coptic numerals. Needs further examination.
Very faded and damaged list on verso, with a colophon of Abū l-Faraj b. Mevorakh al-Kohen(?) al-Ḥarīrī. On recto there are the morning blessings. AA
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Several columns of names accompanied by numbers. Needs examination.
Recto: Leviticus 1:1-2; Verso: accounts with Arabic and Coptic numerals. (Information from CUDL)
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Needs examination.
Accounts; with Coptic numerals, names and measures. (Information from CUDL)
Fragment of an unidentified document in Arabic script. On recto there is part of a drawing of a design (a medallion with a flower inside, …
Verso: Accounts in Judaeo-Arabic, mentioning names such as Abū Naṣr. (Information from CUDL)
Accounts in Judaeo-Arabic. Late.
List of names with Greek/Coptic numerals (perhaps contributors and their contributions). (Information from CUDL)
Accounts, including names and Coptic numerals. (Information from CUDL)
Accounts in Arabic script. In a chancery hand. State document? Some legible phrases: ...maqbūḍa ʿan... ʿAbdallāh al-Ḥanafī... jumlatuhum wa-nuṣf min... al-yahūdī... In the margins and …
Bifolio mainly with Hebrew poetry or liturgical text, but with two sections in Arabic script. The one on verso appears to be a note about …
Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Unclear if state or private.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Several food items are listed.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Lists names.
Accounts with Coptic numerals. Mentions various female and male names such as Farajallāh, Bint al-Kātib Abū Shaʿra, Ibrahim Dhabbāḥ (‘the butcher’), Yiṣḥaq al-Faranjī and Yosef …
Two folios. List of dozens of names and houses/households. In Arabic script. Most entries are crossed out. Entries are separated by a circle with a …
Recto: Letter, probably. In Judaeo-Arabic. Refers to brokerage fees (samsara) and something related (ʿamāla or ʿimāla). Verso: List of names in Arabic script accompanied by …
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Late, maybe 14th–16th century. Needs examination.
Accounts.
Accounts in Arabic script. Might be for a merchant, listing the sums of money received for goods such as sesame (5 dinars); 'the wheat of …
Verso (original use): Distribution list for cash and wheat for the poor of the Rabbanites, administered by the ḥaver (al-ḥibr) [...] and Yaʿqūb al-[...]. Written …
Accounts of some sort in Arabic script. May mention the names and descriptions of garments. Also the word (or name) "jawhara." Needs examination.
Mercantile accounts in Arabic script. Mentions cinnamon, pepper, coriander, dates. Written in the blank space remaining on a bifolio of Hebrew poetry.
Bifolio of business accounts, probably. In Arabic script. Extremely neat and legible. The entries on verso mention payments to an embroiderer (muṭṭariz) and repairer of …
Several lines of accounting, giving somebody's name (a faqīh? Abū l-Ḥassan b. Ṣāliḥ Muḥammad al-Q[...]?), then several figures in Greek/Coptic numerals, with a grand total …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Begins with the glyph. A house was apparently sold by [...] b. Nuṣayr. On the facing page there …
List of names of Andalusian families (b. Kafril, Ishaq Ibn Ghiyath, Yehuda b. Fakhar), maybe a memorial list. On verso a calendar for the year …
Commercial accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions pepper.
List of Muslim names in Hebrew script accompanied by alphanumerical figures which could indicate accounts. The dating for this fragment is likely from the 16th-18th …