Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Late list of foodstuffs and amounts in Judaeo-Arabic, it seems with some Hebrew too. Items named include oil, honey, taḥina (? spelled with a tav), …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Image 4: Probably an account, using Arabic script for people's names and Hebrew script for the numbers. Image 5: A few words in Arabic including …
Late account for a certain Tuesday, listing names and numbers. Names include "the slave; Abū [...]; Barakāt; his father; [...]; Abū Bakr; Anwār."
Late account in Hebrew.
Late account in Judaeo-Arabic, mentioning silk and paper.
Late account in Judaeo-Arabic, mentioning Hajji Ali Bek.
Substantial accounts in Judaeo-Arabic, late.
Late account in Judaeo-Arabic.
Account in Judaeo-Arabic. Many of the people named have Muslim-sounding names (ʿAbd al-Ghanīy, Muḥammad, etc.). The writer also names "Ibn Nissim my brother-in-law."
Accounts in Judaeo-Arabic.
Accounts in Ladino, mentioning gold and silver.
From a ledger of donations arranged by the parshiyot of the year 1803/1804 CE (5564 AM). See joins.
Late writing exercises in Judaeo-Arabic, based on phrases from a letter.
Recto: Accounts in Arabic. Verso: Probably a bookseller's account, who is selling off the Hebrew books that belonged to R. Yosef ZL, including Halakhot Pesuqot …
Tiny fragment of an account in Judaeo-Arabic. Names an Abū l-Qāsim al-Jawharī.
Fragment of an account in Judaeo-Arabic
Substantial, late acccount in Judaeo-Arabic, at least one part of which is headed "list of debts." People named include: Avraham Yerushalmi; Yehuda Leon; Yeshūʿa al-Ḥāmī; …
Possibly a fragment of a memorial list.
Small fragment of an account in Judaeo-Arabic. People named include ʿAlī al-Kohen al-Gharīb and Abū l-[F]araj; ʿAlī b. Ṭāhir.
Probably a list of recipients of communal funds, on a recycled Arabic document (of which hardly anything remains). The list includes the supervisors of the …
A list of Judaeo-Arabic roots, purpose unclear.
Late accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew. Somebody (with a Greek name?) bought "the rest of Plato's Laws (nāmūsiyya)." A cane seller (bayyāʿ al-qaṣab) is mentioned. …
List of names from different families.
Ottoman-era accounts.
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals, listing sums associated with different dates of the months Dhū l-Ḥijja and Dhū l-Qaʿda. The word "wuṣūl" (receipt) appears …
Business accounts in Judaeo-Arabic. The hand may be known. Dating: Probably 11th or 12th century. There are a few lines of Arabic script, perhaps from …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. The ghulām of the Rayyis is mentioned at least twice.
Fragment written by Yosef b. Ya'aqov Rosh Haseder, containing various materials written on different palces on the page. We can find a list of books …
List of entries that designates names in Arabic script and expresses figures in Coptic numerals. For example, on the lower recto there is mention of …
List of entries in Arabic script that include names, locations, and possibly goods such as "ʿaṭr/عطر" or "perfume" which appears throughout the recto and verso. …
Accounts in Arabic script.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
List of entries in Arabic script that possibly designate accounts. A number of shorthand terms are in use, for example the single ligature that begins …
List of entries in Arabic script that possibly designate accounts. Based on the remnants of thread used in binding, this fragment is from a larger …
Accounts both in Arabic and Hebrew script. Late.
List (FGP), Arabic- needs examination
List (FGP). Arabic- needs examination
Accounts mostly in Coptic alphanumerals with some Arabic text on recto. The verso is in a different scribal hand mentioning the name الشيخ عبدالكافي. (VMR)
Accounts in Arabic (VMR)
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. In fact, one page is entirely filled with numerals.
Accounts. MR
Accounts in Arabic and Coptic alphanumerals. Medieval era. The identifier "Yahūdīya" appears in line two and the name Muḥammad Rikā__ī[?] in line 4. (VMR)
Accounts in Arabic, a date may appear in line two in connection with the month Ramaḍān. (VMR)
Accounts in Arabic, a tujjār (merchant) is mentioned in the upper left corner of the verso. (VMR)
Accounts in Arabic and Indic numerals. Early modern. (VMR)
Accounts. In Arabic script and Coptic numerals(?).
Accounts. In Arabic script. Dating: Late, probably 18th or 19th century.
Accounts. In Arabic script. Detailed and relatively legible. Many expenses listed for construction/renovation expenses.