Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
عوامل التصفية 1

Results

11122 نتائج
  1. 11001رسالةT-S 10J17.23

    Verso (original use): Letter in Arabic script conveying a request not to hold back a man who is 'one of the peasants of my brother' …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 11002رسالةT-S AS 182.45

    Business letter from Sibāʿ, in Asyūṭ. In Arabic script. Dating: Likely 11th or 12th century. Fragment (upper right corner of verso).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 11003رسالةT-S Ar.42.208

    Letter from a father to his son. In Arabic script. The father's name appears in the right margin: looks something like كىى بن للسول. He …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 11004رسالةT-S AS 176.55 + T-S AS 176.54

    Mercantile letter. The sender is in Asyūṭ or near there and mentions goods which are in demand there. Mentions waiting for a caravan. Needs further …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 11005رسالةT-S NS J397

    Business letter in Judaeo-Arabic. Fragment (lower left corner). Dating: Probably 11th century. Mentions Aṭfīḥ. The handwriting seems consistent with Mūsā b. Yiṣḥaq b. Ḥisda, who …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 11006رسالةT-S 13J28.21

    Letter in Arabic script. May be addressed to a jurisconsult regarding a legal opinion, ending "wa-huwa wa-raʾyuhū abṣar." The sender and addressee are Jewish, based …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 11007رسالةMoss. Va,12

    Letter containing a dirge on the death of Mevorakh b. Saʿadya the Nagid. Unpublished.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 11008رسالةT-S AS 145.338

    Letter from Shela b. Mevasser to Mevorakh b. Saʿadya. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 11009رسالةHalper 404

    Letter fragment addressed to the Nagid Mevorakh b. Saadya. In Hebrew.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 11010رسالةT-S AS 150.45

    Mercantile letter in Judaeo-Arabic. Faded and damaged. Written in the month of Tishrei. Dating: likely ca. 12th century. Mentions good-quality saffron and amber and the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11011رسالةT-S AS 131.141

    Upper part of a letter. Likely addressed to Mevorakh b. Saʿadya (שר השרים ונגיד הנגידים). Probably an appeal for charity. The introductory praises are in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 11012رسالةT-S NS 320.110

    Letter from Abū ʿAbdallāh to Abū l-Ṭayyib Mevasser al-Ṣayrafī. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely ~12th century. Only the beginning, the upper margin of recto, and the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 11013رسالةT-S 10J13.29

    Letter from Avraham Haman and Gavriel Hefez to Karo y Frances concerning business matters. Dated 7 Tishrei 5568 AM (1807 CE), and mentioning people including …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  14. 11014رسالةMS 8308, fol. 31

    Letter in Ladino from Shemuel Sidi to his brother-in-law Gabriel Conforte relating to business transactions (17th century). Lines 8-9, 15 mention a variety of individuals …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 11015رسالةT-S 10J16.22

    Address of a letter from an unknown sender, in Rashīd (Rosetta), to Moshe ha-Levi, in Fustat/Cairo. Dating: ca. 18th century. Reused on recto for a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 11016رسالةBodl. MS heb. e 105/55

    Probably non-Geniza. Letter from Yosef b. Yiṣḥaq Gallico (? גלקו), in London, to Yaʿaqov Ḥayy b. Avraham Mondolfo, in Siena. Dating: slightly after Adar 5454 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 55 recto
    • 55 verso
    عرض تفاصيل المستند
  17. 11017رسالةMIAC 33

    Letter sent by the Adath Sefardim congregation of Safed to Avraham b.(?) David Naḥmias in Alexandria. Dated 22 Elul 5685 AM (1925 CE). At first …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 11018رسالةBodl. MS heb. e 105/53 + Bodl. MS heb. e 105/54

    Probably non-Geniza. Address of a letter in the hand of Yaʿaqov Ḥayy b. Avraham Mondolfo of Siena to the rabbis and sages of the yeshiva …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 53 recto
    • 53 verso
    • 54 recto
    عرض تفاصيل المستند
  19. 11019رسالةT-S 12.121

    Verso: Note in Arabic script. Seems to be addressed to Ibrāhīm al-Firnās, asking for assistance with something. Mentions several names including Farrūj, Rabbi Mūsā, Rabbi …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 11020رسالةMoss. VII,146.2

    Letter in Ladino. Fragment from the end of the letter. Mentions Damietta, and includes well wishes for numerous contacts and family members.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 11021رسالةT-S AS 179.81

    Fragment of a letter or petition in Arabic script from Muwaffaq b. Hiba. Dating: Probably Ayyubid or Mamluk-era. Mentions Damietta(?)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 11022رسالةT-S AS 157.533 + T-S AS 157.535

    Letter to [...] b. Yosef, mentioning names such as [...] b. Ibrahim and Abū l-Karam, and Damietta. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 11023رسالةT-S AS 39.243

    Letter fragment in Arabic script. Reused on recto for biblical verses. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  24. 11024رسالةJRL SERIES A 695

    Recto: bottom half of a letter in Ladino from Shemuel Sidi (same as T-S 12.318 and T-S 12.381). Verso: unclear, needs examination. Long list of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  25. 11025رسالةT-S 20.67

    Letter from R. ʿAzarya Zeʾevi of Jerusalem to R. Yiṣḥaq Castro in Egypt. Dated: 1638 CE (6 Tammuz שע׳׳ך ב׳׳ו = 5398 AM). Should be …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  26. 11026رسالةBL OR 5544.15

    Letter from Yosef [...] and Moshe [...]. In Hebrew. Location: Probably Tripoli, Greece (טראפוליצא = Τριπολιτσά). Dated: Wednesday 8 Tammuz 5510 AM, which is 1750 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 11027رسالةT-S AS 161.29

    Family and/or business letter in Judaeo-Arabic. Addressed to a woman (e.g., lā tadhkurīh lī wa-lā tasʾalīnī [ʿanhu]...). Mentions prayer; "al-Shāmiyyīn" (probably referring to the synagogue); …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 11028رسالةENA NS 7.35

    Letter fragment in Judaeo-Arabic with some Hebrew. Written in an elevated register. Damaged and faded. Mentions Damsīs; sending something before Rosh Hashana; Abū Saʿīd; Sammanūd …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  29. 11029رسالةT-S NS 311.14

    Family/business letter from Shelomo, unknown location, to his 'father,' in al-Maḥalla. In Judaeo-Arabic. Mostly dealing with textiles. The person who was supposed to deliver the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 11030رسالةT-S Ar.35.300

    Family letter in Judaeo-Arabic. The addressee is in Sammanūd. On recto, there are greetings and expressions of longing, "We have not enjoyed a day of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 11031رسالةJRL SERIES B 5437

    Letter from a certain Efrayim to a dignitary ([...] ha-Yeshiva). In Judaeo-Arabic. Mentions Sammanūd.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  32. 11032رسالةT-S AS 161.11

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions a return from somewhere; Purim; the capitation tax (al-jāliya); a severe illness (marḍa shadīda); entering Fustat; Sammanūd; "my hand and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 11033رسالةTel Aviv 6

    The middle fragment is the a small fragment of an Arabic letter, preserving the first line of the letter and the address: to Sammanūd, to …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 11034رسالةJRL SERIES B 2031

    Letter addressed to the physician (rofeʾ) Moshe b. Ṣadoq ha-Dayyan ha-Kohen. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. The paper is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2 / 2 leaves, verso
    • 2 / 2 leaves, recto
    عرض تفاصيل المستند
  35. 11035رسالةBodl. MS heb. c 64/1

    Letter from Eliezer Zussman, in Jerusalem, to his son Avigdor. In Hebrew. It has an unusual form for a letter: there are no greetings and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 11036رسالةBodl. MS heb. b 3/29

    Letter from Farajallāh to the judge al-Shaykh al-Sadīd Naṣrallāh. In Judaeo-Arabic with occasional Hebrew and with the address in Arabic script. Dating: Late, probably no …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 29 recto
    • 29 verso
    عرض تفاصيل المستند
  37. 11037رسالةYevr.-Arab. II 1480

    Letter from the Qaraite community of Jerusalem to the Qaraite community of Damascus. The scribe is Meir Rofe Tawrīzī, and the letter is also signed …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 11038رسالةT-S Misc.11.55

    Recto and verso are both late family letters in Judaeo-Arabic by the same writer, perhaps to different recipients. The writer goes into great detail about …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 11039رسالةT-S NS 338.26

    Letter from a man, probably in al-Maḥalla, to a friend or family member, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. He asks if a certain commodity sold …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 11040رسالةENA 3099.6

    Family/business letter in Judaeo-Arabic. Rudimentary hand and spellings. Opens with discussing various transactions and orders, including for a kind of sugar (sukkar murammal), myrtle (marsīn), …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  41. 11041رسالةJRL Gaster ar. 2

    Fol. 1: Letter in Arabic script. The addressee is called "al-ṣabiyy(?) al-akram... al-jamālī jamāl al-dunyā wa-l-dīn..." The text is quite faded and difficult to read. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 2 leaves, recto
    • 1 / 2 leaves, verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 11042رسالةENA 3903.5

    Business letter. Probably from Aḥmad b. ʿAbd al-Karīm al-Maghribī al-Tūnisī (upper right of recto). In Arabic script, in an experienced hand. Dating: Possibly Mamluk-era. On …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  43. 11043رسالةT-S AS 155.101

    Mercantile letter. Very faded. Mentions Aden in l. 7 and ʿAydhāb in l. 10. Later (l. 18) reports that Yiṣḥaq al-Nafūsī traveled this year to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 11044رسالةF 1908.44UU

    Letter from Nissim, in Qaṭya, Sinai, to Shelomo Iskandarānī, in Fustat. In Hebrew. Dating: First half of the 16th century, based on Avraham David's assessment. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 11045رسالةJRL Gaster ar. 221

    Commercial letter. In Arabic script. Dated: 123[6?] (which would be 1820 CE). The letter is torn at the top and the right margins. Alexandria and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 11046رسالةNLI 577.1/31

    Letter from Muḥammad and Jamīl. In Arabic script, formatted like an official document. In which they report that they have met with Abū Makhlūf according …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 11047رسالةT-S NS 321.67 + AIU VII.E.120

    Letter from a father who has traveled away to his son at home. In Judaeo-Arabic and some Hebrew. Rudimentary hand and orthography, with many colloquialisms. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 11048رسالةT-S 8J22.15

    Letter from a member of the Ibn Nufayʿ family, in Malīj, to Abū l-Faraj Yeshuʿa b. Avraham, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Almost none of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 11049رسالةMoss. II,193

    Verso: Letter in Arabic script. Missing only the first couple lines. The writer mentions exchanges of goods (ll.2–3); he has sent a dinar for someone's …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 11050رسالةAIU VII.E.38

    Letter from Abū l-Majd to his cousin Eliyyahu the Judge. It deals with questions of travel; mentions someone in Damascus; mentions al-Maḥalla, Bilbays, Fusṭāṭ, and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند