Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Letter, probably. In Judaeo-Arabic. Small fragment, very faded.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Letter, probably. In Judaeo-Arabic. With a lot of deferential phrases.
Family letter in Judaeo-Arabic. Mentions completion of a muṣḥaf. The sender and the old woman want the addressee to come back (or at least respond …
Letter in Judaeo-Arabic. Fragment. Mentions the death of a woman (penultimate line).
Letter in Judaeo-Arabic. Fragment.
Letter fragment. in Judaeo-Arabic. qazzāza... Ismāʿīl... ḥattā tabrud...
Letter of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. The topoi include weakness of vision and hearing and "all day long I sit in the corner of …
Letter fragment. Beginning only. Dating: Late. There is a dear brother-in-law Shelomo ha-Kohen.
Letter in Judaeo-Arabic. Addressed to a 'brother.' There are 4 lines of standard introductory material, then 3 lines of the sender's annoyance that the addressee …
Letter from Daniel. b. ʿAzarya. Dating: ca. 1050 CE. 5 lines, wide space between the lines.
Letter in Hebrew and Judaeo-Arabic. The writer is quite erudite. ('as one of the poets said....'; also correctly truncates verbs that follow 'lam,' which is …
Letter from a woman to her son. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely 11th century. She may be writing from Ifrīqiyya (based on typical handwriting and orthography). …
Letter in Arabic script concerning a delivery of stones and wood, and wages to be paid to manufacturers. Relatively well preserved. Merits further examination. On …
Part of a letter (bottom of recto, top of verso) likely by the cantor Abu Sahl Levi. The remaining contents have to do with an …
Fragment from the beginning of a letter to a mother, in Minyat al-Qāʾid. In Arabic script. Needs examination.
Letter in Arabic script. There is also some Hebrew mixed in; "the covenant" (البريث) is mentioned in recto line 1, likely as part of an …
Small fragment of a letter. The upper left corner of recto is preserved, with blessings for the addressee's two sons. On verso there is a …
Letter in Arabic script. Small fragment. Written on parchment. Mentions "40 dirhams... every dinar... he said, 'I cannot be patient....'" On verso mentions someone called …
Informal note addressed to a scribe (al-sofer) instructing him to write a petition to 'our master' (sayyidnā) on behalf of a woman in which she …
Small fragment from the opening of a letter written by Halfon b. Menashshe Halevi contains greetings for Masliah Gaon, probably for his appointment as Head …
Small fragment from a letter by Yefet b. Menashshe Halevi.
Two fragments of a letter from Yefet b. Menashshe ha-Levi. Quite faded. Join: Alan Elbaum.
Several fragments from a business letter written by Yefet b. Menashshe ha-Levi to his brother Ḥalfon. In Judaeo-Arabic. Informing him that he sent something with …
Minute fragment of a letter by Yefet b. Menashshe Halevi.
Letter fragment (upper right corner) in the hand of Yefet b. Menashshe ha-Levi. Few details preserved. Mentions al-Wāṣiṭī and the phrase "you raise other people's …
Small fragment of a letter in the hand of Yefet b. Menashshe ha-Levi. Few details preserved.
Several fragments of a letter from Yefet b. Menashshe ha-Levi to his brother Ḥalfon. In Judaeo-Arabic. The middle pieces (T-S NS 342.21 + T-S NS …
Small fragment of a letter by Yefet b. Menashshe Halevi
Few lines from opening of a letter by yefet b. Menashshe to his brother Halfon
Small fragment of a letter written by Yefet b. Menashshe Halevi.
Small fragment from a letter written by Yefet b. Menashshe Halevi
A letter from one of the leaders of Aleppo to 'our master the Nagid', probably Yiṣḥaq Sholal. He explains that he is trying to raise …
Minute fragment from a letter by Yefet b. Menashshe Halevi to his brother Halfon.
Fragment from a letter by Yefet b. Menashshe Halevi.
Small fragment from a letter in Judaeo-Arabic. The name Ṣadoq ha-Levi is mentioned in the margin.
Small fragment from a letter in Judaeo-Arabic. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe? Refers to a woman who is 'perishing'; the government (al-sulṭān); someone …
Fragment from a letter written by Yefet b. Menashshe Halevi
Fragment of a letter by Yefet b. Menashshe Halevi.
Minute fragment from the top part of a letter by Yefet b. Menashshe to his brother Halfon.
Letter from Shelomo b. Eliyyahu to Avraham ha-Talmid, rebuking him for not coming to the shop as he had promised. Shelomo did not open the …
Tadhkira (memorandum, bill of lading) drawn up by Nahray b. Nissim for Yehuda b. Khalfa. Complete and well preserved. Needs to be edited.
Fragment of a business letter, probably the upper margin. Mentions a cantor (al-ḥazzān); Mubārak Ibn al-[...]; 4 dinars; Abū ʿUmar; an agent (wakīl); Fustat/Egypt; and …
Minute fragment from a letter.
Letter fragment. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Opens with grandiose blessings for the addressee. In the margin mentions the arrival of בן חניך.
Letter to the judge Peraḥya (b. Yosef?). In Judaeo-Arabic. The sender (also a judge?) woke up sick, so instead of coming to work he sends …
Informal note from Eliyyahu, in Alexandria, to Yefet ha-Kohen ha-Ḥazzan. In Judaeo-Arabic. Urging him to heed the letters that have already been sent from Alexandria …
Letter from Yefet to Eliyyahu the Judge giving him instructions for drawing up a deed of rent (ijāra) for a building between Yefet and Abū …