Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

21605 نتائج
  1. 2001وثيقة رسميّةT-S NS 297.59

    This fragment may be related to T-S Ar.41.139.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2002ثيقة شرعيّةT-S NS J492

    ("The Ḥibbur" typically refers to the Mishneh Torah in this period; see T-S K6.170, ed. Allony, The Jewish Library, #99.

    1. . . .]. . . . מן ולדהא אבראהים אלבאלג ולד רבנו יפתח הדיין זצל אן
    2. ליס לה ענד אבי אלברכאת אלמדכור לא חק ולא טלב ולא תבאעא(!) ולא
    3. חק מן סאיר אלחקוק באס…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 2003ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J7

    Dated 1351 Seleucid (= 1040 CE). T-S 13J8.2, part of CUL Or.1080 J7, and T-S NS J149 all include versions of the same document, or at least concerning the same case.

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  4. 2004ثيقة شرعيّةENA 2712.10 + T-S NS 320.111

    This document is related to T-S NS 320.54 (PGPID 8673); may even be a join. The same two parties also appear in T-S 8J11.12 (PGPID 16210), which is dated 1123/24 CE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 2005وثيقة رسميّةENA 3901.5

    , suggesting that the trader was conspicuous and respectable, or his moral infractions might not have drawn attention. See also T-S NS J286, in which a man travels from Ceuta to Bijāya, Algeria, where the sāḥib al-Bijāya asks him how is related to a woman who is with him. […] The traveler (never described as a Maghribi trader, but a man from the Maghrib) claims she is his wife, but he has no kitāb to prove this. In T-S NS J286, they confiscate his māl and the man is put in prison with no reference to the woman.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  6. 2006رسالةENA 4007.6

    Aharon ha-Kohen (also signed T-S 12.507 (PGPID 1677)). (There was a liturgical poet by the name of Shemuel ha-Shelishi ("the Third") whose works survived in the Geniza and who lived around 1000, so this could well be his son.) […] Yehuda writes about the same case in T-S 20.178. There is also a request "to obtain a little kohl for me to remove the whiteness from the eye of my little daughter," and a request for emblic (amlaj).

    ....

    1. הפסח יודיעני רבינו הגע[תם
    2. אני לרבינו גאון בעבור משה בן מבשר
    3. אחי נתן בן מבשר אוהביו ודורשי שלומו
    4. כי משה זה בן מבשר נושא כתבים [הביא]
    5. בעבורו הידו…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  7. 2007رسالةLehnardt 6

    ENA NS 53.5, ENA NS 58.14, T-S NS J420, T-S NS J76), Bū Saʿd, others, and Bū l-Faraj al-Makīn b.

    recto

    1. []ן . רותך פי נכדך . . . .
    2. תכתב לי אנך פי שדה מן אכלאקהא
    3. פאשתהי תכתב לי אלנכד איש נועה פמא
    4. אעלם דא אלנכד איש הו ערפני איאה איש
    5. הו חתי אזילה ענ…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 2008رسالةMoss. V,336.1 + Moss. V,338.1

    Letter from the office of Yehoshua Maimonides to Avraham ha-Sar (for the same addressee, see T-S Misc.28.64 and T-S 8J40.2). Dating to 1310–1355 CE based on Yehoshua Maimonides' lifespan.

    1. [הנה אל ישועתי] וכול'     

    2. [.................................] [א?]מת           

    3. [..................] [מעלת הי]קר המכובד          

    4. [.........…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  9. 2009Legal query or responsumMoss. VIII,403

    The same two witnesses also signed T-S 16.200 (dated 1225 CE). In Judaeo-Arabic. This query is divided into three sub-queries. #1 concerns a marital dispute between 'Reuven' and his second wife. […] The same case is probably described in T-S 8J14.3 and several other fragments: see Friedman's article for complete discussion

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 2010نصوص أدبيّةNLI 577.2/8

    Interestingly the name of the treatise's author is mistranscribed from the undotted Arabic original as al-Tayrīzī (see T-S 8J34.4 (PGPID 7720) for the same kind of error, and in fact the same scribe may have written both NLI 577.2/8 and T-S 8J34.4, with the differences attributable to the difference between a book hand and a documentary hand).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 2011رسالةT-S 13J15.2

    Dating: Ca. first half of the 12th century (the same people appear in T-S 8J4.24 + T-S 8J7.8 in 1111 CE). The writer had been informed that the boat from Cairo to Alexandria, on which the addressee was aboard, had been turned back by the qāḍī.

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. שלומות משולכות וברכות מחוטבות לאלפים ולרבבות ורחמים מ[[שוכן//רוכב//]]
    3. ערבות עם כלל המעוזנים החביבות למשא נפשנו ואוהבינו ועטרת
    4. ראשנו כ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 2012ثيقة شرعيّةT-S 13J37.3

    Ṭayyib, who spread heretical interpretations of the Torah, and who was opposed by the judge Ḥayyim. Goitein writes, "[T]he shubbān yisraʾel, the youth, were enticed by a guest preacher, who expounded the Holy Scriptures in the way of mystical allegory, 'which should not be listened to, let alone be believed.'" […] Shemuel, who was both an in-law of David I Maimonides and a judge in his court—see T-S 13J9.12, ENA NS 18.36, ENA 2559.12, and T-S 8K13.11—in which case we can date this document to ca. the second half of the 13th century.

    Recto:

    1. נקו]ל אנו חתומי מטה אן למא שאע ודאע ותכרר עלי אלאסמאע מן א . . . [
    2. אלתאריך באן אברהים בן פתוח בן טייב יתחדת פי ביתה ופי גיר ביתה [
    3. . דלל . . …

    العلامات

    1 نسخ 3 مناقشات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 2013رسالةT-S Ar.18(1).123 + T-S AS 147.96

    The shelfmark T-S Ar.18(1).123 unites three fragments, which all have Hebrew liturgical poems on one side and remainders of letters in Judaeo-Arabic on the other. […] This fragment joins with T-S AS 147.96. The sender has sent a riding animal (dābba, bahīma) together with Ḥasan b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 3v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  14. 2014رسالةT-S Ar.54.91

    But he almost certainly meant to cite T-S 6J6.20. By contrast, T-S Ar.54.91 is not dated and does not refer to a 'great plague' but rather to 'the wakham.'

    1. בינו עמי עשו ממלוכה אבו אלפרג
    2. אלממלוך יקבל אלארץ בין ידי אלמולא אלאגל אלמופק
    3. אלסעיד אלסיד אלפאצל אלדין אלורע אלשיך אבו עמראן
    4. ופקה אללה תעאלי ואנגח מ…

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 2015ثيقة شرعيّةT-S J1.42

    NB: Aodeh cites this document as T-S J2.42, but its current shelfmark is T-S J1.42.

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  16. 2016قائمة/جدولT-S K6.177

    At least five names of a very specific character, such as Durrī the ghulām of the Nagid (see Med Soc I, 133) or Manṣūr of the family of the scarf makers (maqāniʿī) are identical with those in T-S K6.149, and at least eight recur in T-S K15.6.

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  17. 2017قائمة/جدولT-S Misc.36.137

    There are various kinds of pen trials at the bottom of verso. Compare T-S NS 320.62. The second folio of this shelfmark is unrelated. This document used to be known as T-S Loan 137. See Goitein, Med Soc II, p. 471.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  18. 2018رسالةT-S NS 315.244 + T-S NS 321.33

    Description from T-S NS 321.33: Letter from Abū Saʿīd to Abū l-Barakāt, in Fustat (מרבעה מצר). […] AA/ASE Description from T-S NS 321.33: Business letter. Fragment (lower part of recto).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 2019ثيقة شرعيّةT-S NS 320.75

    Similar formulae also appear in 10th-century legal documents (e.g., T-S 16.56 and T-S 12.496, and there is a good chance that other languages were listed at the beginning of the next line of this document, which is missing).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 2020ثيقة شرعيّةT-S NS 324.46

    Court proceedings in which the two brothers, Abū l-Faḍl Shela (for this identification, see T-S 10J21.11 | PGPID 2956) and Maʿālī, the sons of ʿAyyāsh, claimed certain assets of Faraḥ, who was murdered in ʿAydhāb, from a certain Abū ʿAlī. […] On verso there is also some accounting in Judaeo-Arabic, mentioning goods related to the India trade. See also T-S 10J21.11 (PGPID 2956), another legal document relating to the same case.

    recto

    1. חצר אלי בית דין //מ'\\ מעאלי בר עיאש //נ'[ע]\\ [...]
    2. ואלתמס מן בית דין אסתמא[ע ...]
    3. אבו עלי דיד [יע] אל. ... [...]
    4. נחן נשהד אן אלעד [ל ...]
    5. בא…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 2021ثيقة شرعيّةT-S NS J66

    Shelomo ha-Levi is a genuine Levi and that he used to be called up to the reading of the Torah in Jerusalem when no other local or foreign Levi was present. T-S NS J66 (mainly Hebrew) and T-S 8.161 (mainly Judaeo-Arabic) are versions of the same document.

    1. אנחנו העדים החתומים למטה מעידים
    2. כשהינו (!) בירושלים ישקיף השם עלינו
    3. בהמון רחמיו ויחדש בנינה בחי(י) ישראל אמן
    4. היה ישועה הלוי הבחור בר שלמה הלוי נע
    5. עו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 2022نصوص أدبيّةENA 3968.24–29

    Medical notebook/handbook in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  23. 2023ثيقة شرعيّةT-S 8K20.1.1

    Other items formed the object of a lawsuit. The first document (T-S 8J4.3.2v), undated, deals with these matters. […] On 23 January 1028 CE, Barhūn declared (in T-S 13J5.1c) that he had received a release but could produce it only in the next session of the court. Three months later, however, on 28 March 1028 CE, Fāʾiza declared (in T-S 8K20.1, fol. 1r) that she was prepared to accept the divorce only if and when her husband delivered the sums and objects still owed by him.

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 2024رسالةENA 3028.2

    In Judaeo-Arabic, written uncharacteristically with complete vowels and diacritics, shedding light on the pronunciation of Egyptian Judaeo-Arabic. (T-S Ar.3.4 is similar.) Seems to be asking for a 'long Syrian/Levantine pen.' […] For some recent studies of Judaeo-Arabic phonetics based on Geniza documents, see: -Geoffrey Khan, "Vocalised Judaeo-Arabic Manuscripts in the Cairo Genizah" -Nadia Vidro, "Arabic Vocalisation in Judaeo-Arabic Grammars of Classical Arabic" -Marijn van Putten, "A Judaeo-Arabic Letter in Early Phonetic Judaeo-Arabic Spelling: T-S 13J8.7" -Nick Posegay, "A Judaeo-Arabic Biblical Glossary as a Source for Arabic Historical Dialectology"

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 2025وثيقة رسميّةENA NS 83.28

    Probably written before 20 Shaʿbān 405: the official with the ʿalāma "al-ḥamdu li-l-lāhi ʿalā niʿamih" signs this receipt, and in the sequence of the dated part of the corpus signs on behalf of the Dīwān al-ʿAmal up until through 26 Dhū l-Ḥijja 404 (T-S AS 176.304; PGPID 37295); then, starting from T-S Ar.35.176 (32548), dated 20 Shaʿbān 405, he signs on behalf of the Dīwān al-Ishrāf.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 2026نصّ غير أدبيّT-S NS 306.27

    See Nick Posegay, "Solving European Writer’s Block in Jewish Cairo (T-S 20.188)," FOTM January 2023.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 2027وثيقة رسميّةMoss. Xa,3.10

    Dating: c. 1620s CE (per Hathaway), an estimate which is supported by the probable mention of one of the same individuals (Avraham Aripol) in a document from 1588 CE: T-S 13J4.21 - PGPID 16130. In the introduction to her edition, Jane Hathaway observes: "This torn, crumpled, and stained document, in Ottoman Turkish, is another undated petition to an unnamed official. It is clearly closely related to T-S AS 178.88 [PGPID 36909]. The author, one Pinḫās son of Yūsuf, appears to be the successor to Salmūn al-Iskandārānī as tax farmer of al-Khaḍra, the muqāṭaʿa at the centre of the preceding document [T-S AS 178.88 - PGPID 36909], and thus may be writing during the 1620s. […] Avraham Aripol may be the same as in T-S 13J4.21 (PGPID 16130). Moshe ben Hini may be the same as in T-S 13J24.24 (PGPID 17038) and/or T-S 13J7.30 (PGPID 17049).

    Recto, top left corner, Hebrew addendum

    1. העדים ועל מלשינות זו ושנקלח מיס[יז?] [    ]
    2. בתילוי [?] //רב// והוא דוחה [?] אני הולך למשנה [?] [    ] [ואשר …

    Recto, top left corner, Hebrew addendum

    1. the witnesses, and concerning this slander, and that which was taken from [his] taxes [?] [ ]

    2. by //great/…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 2028رسالةAIU VII.E.173

    The hand appears to be that of the India trader Makhlūf b. Mūsā (cf. T-S 8.69 (PGPID 9265)). Possibly a draft, as the text abruptly breaks off on verso.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 2029ثيقة شرعيّةENA 2808.50

    Settlement of a martial dispute after the intervention of 'righteous elder' between a husband Shelomo ha-Kohen known as Ibn Abī Raghīf (cf. T-S 13J33.5 for this family name) and his wife [... bt.]

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  30. 2030وثيقة رسميّةENA 4020.65

    Furat; according to Rustow, in the same hand as ENA NS 13.15 (PGPID 36027) and T-S K25.244 (PGPID 1344).

    1. ואלדי קצד אלדאעי בכניסתין וריאסתין ן
    2. אלסגל מאסי לאנהו אדא גאז אן תכון ריאסתין גאז אן תכון
    3. תלאתה ואכתר מן /דלך/ וודא דלך אלא מא לא (נ)האיה לה מן אלפת…

    Recto

    1. And as far as the argument in favor of the two synagogues and the two authorities is concerned, (it has already been refuted by) Ibn

    2. Sijilm…

    العلامات

    4 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 2031وثيقة رسميّةENA NS 71.8

    He asks for a horse: "aḥḍur taḥtahu faras mulkihi wa-huwa ḍaʿīf nāqiṣ al-ḥāl," "yaḥmiluhu ʿalā faras," with the taqbīl formula "wa-huwa yujaddid taqbīl al-arḍ wa-yasʾal al-inʿām" - "the slave renews the kissing of the ground" (a variant of this formula also appears in T-S Ar. 39.487).

    1. كـ]ـان من احد المماليك صبيان الخاص وهو المخلص سيف الـ[ـدولة
    2. ـ]ـك واعبائهم مشهور بالنهضة والشجاعة والفروسية مستحق[

    3. ]في امره [  ] احضر تحته فرس ملك…

    Recto

    1. He is among the army knights of the illustrious Sayf al-Dawla
    2. ] they are known for their zeal in service, bravery and horsemanship capable of …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  32. 2032رسالةMoss. II,152.1

    Possibly by the same writer: T-S 12.31 (PGPID 3126). ASE/OZ.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 2033رسالةMoss. IV,47.1

    He reports that Moshe's uncle (Abū Sahl's brother) ʿImrān no longer enters their home (cf. Moss. IV,27.2 and T-S 6J3.17). Abū Sahl told 'the rayyis' about the matter and he reports what the answer was, but it's very cryptic.

    Recto:

    1. בש רח
    2. יענך ייי ביום וימלא משאלות
    3. ליבך ויזכיך שנים רבות
    4. שנים נעמים ואננא מן
    5. פצל אללה פי עאפיה
    6. ואן עמך עמראן מא
    7. בקא ידכל לנא
    8. מכאן מן דאר
    9. אליום

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 2034ثيقة شرعيّةMoss. V,393.1

    Rosh ha-Qehilot (appears also in T-S NS 226.127 (PGPID 24269)). Recto contains two signatures and the beginning of a third: Shemuʾel b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  35. 2035ثيقة شرعيّةT-S 8J4.24 + T-S 8J7.8

    For other documents involving the same people, see JRL Gaster heb. ms 1760/5 (PGPID 32315) and T-S 13J15.2 (PGPID 3243).

    1. ]דיע אלשיך אבו אלמנא אבן חיים
    2. ] דכתיב ומפרש לעילא וכדלך אקנינא
    3. איצא מן [ ] מרנ ורב מצליח הזקן הנכ בר מרנ ורבנא
    4. יו]סף הזקן הנכ נע בקנין גמור חמור בכל…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 2036ثيقة شرعيّةT-S 8J6.22

    In which Zeraḥ Dammūhī (cf. CUL Or.1081 2.26 + T-S NS 99.59 (PGPID 26279)) acknowledges a debt of 4 ducats (peraḥim) to Moshe, a repairer of books, known as מג׳מגם (on verso, מג׳מג׳ם).

    Transcription from FGP Metadata

    1. בפנינו עדים חתומי מטה הודה כ׳׳ר זרח דמוהי יצ׳׳ו שקבל מכ׳׳ר
    2. משה מתקן הספרים ידיע מגמגם יצ׳׳ו ארבעה בנאדקה זהב
    3. בהלואה …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 2037نصوص أدبيّةT-S 10G5.7

    Another copy of the same fihrist is found in T-S NS 298.27. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, p. 30 and Allony, Frenkel, The Jewish Library in the Middle Ages, p. 312.)

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 2038ثيقة شرعيّةT-S 10J2.28

    This bill of divorce is one of forty under the T-S 10J2 shelfmark. The divorce is between Abū Naṣr b.

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 2039ثيقة شرعيّةT-S 10J2.40

    This bill of divorce is one of forty under the T-S 10J2 shelfmark. The divorce is between Sasson b.

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 2040ثيقة شرعيّةT-S 10J6.6

    Yequtiʾel 26 dinars. Same affair as in T-S 12.684 (PGPID 1690). Dating: ca. spring 1041 CE.

    1. כי ה . י יובריה במאיה [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. משה בר יקותיאל זה בן דודו [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 2041رسالةT-S 10J14.6

    The letter mentions Yoel ha-Melammed (cf. T-S 20.148 and Moss. II,121.1) and his wife, probably a cousin, which would explain the identity of the names.

    Recto

    1. בר
    2. ישלח עזרך מקדש וכו
    3. יברכך ייי נוה צדק וכ
    4. יברכך ייי מציון וכו
    5. יברכך ייי וישמרך
    6. יתן לך כלבבך וכו
    7. תרום ידך על צריך וכו
    8. אצגר אלממאליך
    9. אסד
    10. יקבל ו…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 2042رسالةT-S 12.283

    Might be same handwriting as T-S AS 146.319 (PGPID 17396).

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 2043رسالةT-S 12.405

    Probably an indirect join (identified by Alan Elbaum): ENA NS 48.28 (PGPID 12161) and T-S 12.405 (PGPID 3155).

    Verso

    1. יאולדי אחיאך אללה אגתמע אבו סעיד במרהף אלדולה ושכרה שכר כתיר
    2. ודכר אן גמיע מן יכתץ באלחצרה אלזעימיה אדאם אללה על[אה]א לם יבק בינך
    3. ובין אחד מנהם…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  44. 2044ثيقة شرعيّةT-S 12.547

    Goitein identifies the handwriting as that of Avraham b. Shabbetay (cf. T-S 13J13.20 (PGPID 3218)). The groom's name is missing.

    1. כארז בלבנון ישגה שתולים בבית ד דשנים ורעננים יהיו
    2. מנינא דרגיליננא ביה בעיר מניה זפתי
    3. ברת מרור הלל הלוי נע בר מ פרח
    4. מכל]כלין ומוקרין ומסורבין ית נשיה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  45. 2045رسالةT-S 16.285 + T-S AS 134.204 + T-S NS 325.115

    Reused for Hebrew piyyut by a prolific scribe (see Joins Suggestions on FGP for T-S Ar.52.237). Joins: Alan Elbaum. (Information in part from CUDL.)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  46. 2046ثيقة شرعيّةT-S Ar.48.117

    The property and its boundaries are described. Cf. T-S AS 147.222 (PGPID 16373).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 2047رسالةT-S AS 146.3 + DK 242 (alt: XXI)

    The first transcription here is for DK 242, and the second is for T-S AS 146.3. For a detailed discussion, see Goldman, "Arabic-Speaking Jews in Crusader Syria" (diss.), 42–48.

    א

    1. בשמ רח
    2. אל אילי הצדק ברוכי עליון גומלי חסד דורשי משפט
    3. הזורעים על כל מים הוגי דת משולת מים הזהירים במצו[ת]
    4. החרדים על דברי אלה[[ינו]] טובי השם והשמוע…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 2048رسالةT-S AS 156.42

    The same scribe probably wrote ENA NS 69.20 and T-S AS 156.42, based on the presence of the relatively uncommon blessing "min dār al-fanā' wa-l-shaqā' ilā dār al-naʿīm wa-l-baqā' (from the abode of perdition and woe to the abode of blessing and immortality)."

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 2049نصّ غير أدبيّT-S AS 157.50

    See Wagner, E., & Bohak, G. (2008). T-S AS 157.50: A twitch divination text in the hand of Ḥalfon b.

    recto

    1. …ב כירא
    2. …אר גמיעא
    3. … [אד]א אכתלג
    4. … [וי]ציב כירא כבירא
    5. … [אכתל]גת אל כُמّרה ולד
    6. … ואדא אכתלג
    7. …ה אלאימן פאנ[ה]
    8. … ואדא אכתלג
    9. …קאל עליה …
    10. … דלך כיר…

    Recto

    1. … good fortune (khayra)
    2. … entirely
    3. … [i]f it twitches
    4. … he will [ob]tain great good fortune.
    5. … [if] the head of the penis (kummara) twitch, a …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 2050رسالةT-S AS 166.183 + T-S AS 166.177

    כתאב מולאי אלרייס אבו. T-S AS 166.177 mentions Abū Isḥāq Ibrāhīm and the son of the sister of the ḥaver.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند