منحة في رسالة: DK 123 + T-S 10J12.22
رسالة DK 123 + T-S 10J12.22- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
- Location in source
- #254
- Relation to document
- Digital Edition
- الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
T-S 10J12.22 1r
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
T-S 10J12.22 1v
א
- תורת צורנו תרב ותהלותיו תועצם [ל]אין קצב ולא[ל התהלה] ול[ו]
- התחנה ועדיו המשאל להפרות שלום ולהרבות ברכה ולהעצים השב[ח]
- ליק[רת] הדר[ת] כבוד גדולת קדוש מר ור שילה החכם והנבון תנא
- ואמור[א] ור[א]ש כלא לישיבה שלגולה בן כבוד גדולת קדושת
- [מ]רי[נו ורבינו א]ברהם החבר בסנ גדו ת[נצב]ה ש[א נא]
- אדונ[י] היק[ר ש]לום רב ממני ומחמודי שארי[ת] וידע שהלב תליו (!)
- אצל שמע שלומו ובעת אשמע כי הוא שלום אשמח ואשיש
- ומאל[ה]ים אשאל התמדתו והוא ברחמיו יעש האביר היקר יש צו
- הבטיח אוהבו כי כתביו יהיו ת[מ]ידים לי ולכל הזקנים היקרים
- אוהביו [וא]מר לי[
ב
- העם מרובים ואין מהם פניי ומגמת שני טורים אילו בקיצור
- אל כבוד האביר יש צו תחילה להתודע שלומו גם להודיעו צרת
- אחינו הצעירים כי יש להם חכמה לא שלחו אל מצרים
- לפי שיבוש הדרכים וחילוף השלטונים ובעת [ב]או שקט
- שמחו וששו והודו לאל // אלה // כי נתמעטו מעליהם המחנות וחרב
- מקומם ונתפזרו ושלחו מהם שליח אל מצרים לקבץ [כספי]ם
- מחירה ושמו כלף הצובי ועמו אחר בריא ויש לו קרוב [לת]שע
- חדשים לו (!) גע ממנו כתב ועתה הגד הוגד כי נפטר לבית עולמו
- חיי שבק לאביר ולכל ישראל ועתה באו אלי לשאל הא[חים הצעירי]ם
- לחזק יד שלוחם האחד ולתת לו אשר הניח להם ואשר לקח
- מן הפסיקות כי כתבו לו כתב אנטילרות והוא בכבודו
- יעמוד עליו ויציל לו מכל ויצוה לחזנים להכריז בכניסיות
- במעמד אחינו ביופי מילולך כי אשרי עושה עם אילו
- טובה ואתה יודיע חוקם ומעשה רבינו אביך החבר היקר
- עמם ואם נשאר דבר הנה השליח מקבצו תחזק ידו
- כמנהגך ומנהג אבותיך נע וכתבך יבוא אל אוהבך באשר
- תעשה ושלומך ושלום הקהל הקדוש שלך יש[מר]ם
- שומר ישראל וירבה כמותם בישראל ירבה
ה ו י ב יי ג ב
- אוהבך הלל החבר ביר ישועה החזן ז ל ע
[ב]ט ח י אל ו רי
- תלמידך שארית מעצים שלומך
(verso)
- [לכבו]ד גדולת [ק]דושת מר ור סהלאן החכם [ו]הנבון תנא
- וא[מ]ו[רא] וראש כלא בישיבה שלגולה בן כבוד גדולת
- [קדושת] מרי [ורבי] אברהם החבר בסנ גדו תנצבה
- [פסטאט] מצרים