رسالة: ENA 1822a.43
رسالة ENA 1822a.43What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: mutual assistance. Aden, ca. 1136.
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Goitein, S. D.
ENA 1822a.43 1
S. D. Goitein, unpublished editions.
II, 30
- [... ]ן עדד כל צרה כ קטעה
- ואיצא קטעתין רצאץ וצרה צפר קצב
- אל וזן כמסין רטל וצחבתה איצא צרה פיהא
- ארבעין מתקאלא מצרייה וסבעין דינאר
- מלכיה קדם וצל מא תפצל בה והו
- ד מכאתל פופל לטאף אביץ ואחמר
- ומכתל לטיף היל וקד קבץ אלשיך יוסף בן
- אברהם ואלשיך כלף בן אסחאק אלפופל אלדי
- להם וצחבתה איצא כתב אללה סלאמתה
- קוצרה תמר ופוטתין מצרי חמצי ודסת
- ורק בגדאדי ותמניה קנאני כבאר זביב
- וסכר ונטע חבשי יקבץ מולאי דלך
- וכאן דכר פי כתאבה ש[רי שי מן א]ל דרכי
- ואעלמה אן אלדרכי פי הדה אלסנה לם יצל
- מנה ולא רטל ואחד בל כאן ענד עבדה
- קליל מן עאם אול אנפדת לכאצת[ה פי]
- אלמרכב פלו וצל שי מנה כא[ן ע]בדה
- ישתרי לה דלך וכאן דכר פי כתאבה אנפאד
- עשרין דינאר אלי אכוה יוסף ולם יצל הדה
- אלסנה מן דיאר מצר אחד מן אליהוד פלם
- אנפד לה בשי ולא בקא למולאי ענדי שי
- מן אלחסאב יעלם מולאי דלך ואללה אללה באלעצביה
- מע אלשיך מחרוז פי גמיע אמורה
- [... וש]ל[ום](?)