رسالة: ENA 4100.7b
رسالة ENA 4100.7bWhat's in the PGP
- صورة
الوصف
Recto: Letter from a son, in Qūṣ, to his mother, presumably in Fustat. Written in Judaeo-Arabic and a cipher (lines 7-12; noticed by OZ; probably this is also in Judaeo-Arabic). The portion of the letter not in cipher mostly consists of regards, and a complaint that the addressee had sent no letter ever since Abū Manṣūr had left her, and he is angry at her. Verso: Another letter, in Arabic script mixed with Judaeo-Arabic (e.g., الכתאב, وשלום רב والسلام), possibly written by the same pen, but not by the same hand. Needs examination/decipherment.
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة