رسالة: T-S 13J33.7

رسالة T-S 13J33.7

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription

الوصف

Poetic epistle addressed to the poet and man of letters Yehuda ha-Levi, who was also a well-to-do physician and devoted time to public welfare and charity. The writer, a traveler from Badajoz, Spain, is in dire circumstances and requests a donation from Yehuda ha-Levi while the two were sojourning in Egypt. (S. D. Goitein, Mediterranean Society, 2:580, 5:83, 528) EMS Correction: The manuscript actually says 'אלברגושי' i.e from Burgos, not Badajoz (which back then was still Batalyus). He refers to himself as "al-Burgoshi al-Kashtīlī", from Castile. Since the letter is addressed to Yehuda ha-Levi and refers to his stay in Egypt, it should be dated to 1140-1141 CE, when the addressee was staying in Egypt on his way to the Holy Land. MY

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S 13J33.7 1r

1r
S. D. Goitein, "A Letter from Judah ben Samuel of Badajoz, Castile, to Judah Hallewi‎" (in Hebrew), Tarbiz / תרביץ‎ 30, no. 1 (n.p.: Mandel Institute for Jewish Studies / המכון למדעי היהדות ע"ש מנדל, 1961), 379-384.
  1. עבדה וכאדמה
  2. יהודה אלבדגושי
  3. בשמ רח יקבל ידה אלכ{רימה}
  4. אור מאיר י/ו/פיע . לו זוהר רקיע . החכם היקר בנדבות .
  5. ההולך צנוע . המאושר בנכוחות //ובנדבות// . ולדל הוא
  6. מרגוע : החסיד הישר : שלא יתגלע :
  7. ולמי הקדמונים שמוך מנוח אלא לי ולדמותי
  8. דל בך יושע: שנ אב אנכי לאביונים וג
  9. שלום רב ועצום . והוד והדר . וכבוד
  10. לא נעדר : לכבוד גדולת קדושת מרנו ורבנו החכם
  11. הנבון . . . . . . . . . . . . . . .
  12. ]אל מושבו המהודר . המפואר
  13. . . . . . . . . למען כי כל בעלי שכל וחכמה
  14. אשרוהו: וכטוטף לעין ימינם קשרוהו
  15. . . . . ת פז על ראשיהם כן ענדוהו וכצפירת
  16. תפארת אפדוהו. הוא בשמו הטוב וזכרו המתוק
  17. יהודה שר המשוררים זר המבינים
  18. ישיש הבינות פאר המקהלות ונשיא נשיאי
  19. הלוי בן כגק מור הרב הגדול החכם
  20. המאיר המזהיר רב שמואל הלוי זכ ל
  21. ורבנו יהודה זה הבר בויצבר בר : וכל
  22. נ]כבדות בו מדובר : ביען כי אסף וחבר
  23. כל מעלות ישר ונבר : יזכריהו שוכן שמי
  24. שפרירים : כי הוא ירד שריד לעזרת
  25. ה] בגבורים למא כאנת אלנפוס
  26. מן שאנהא אלתרקי אלי משאהדה
  27. אלעלויאת ואלתשווק אלי מטאלעה אל . . . ון
  28. ואלרוחאניאת וכאנת חצרה סיידי אל
  29. אגל מהאגר אלעלום : [ו]מן עם אלכליה אשיא
  30. ]עלוה : אעלי מן אלכליאת אלרוחאניה : ואנפס
  31. מן אלגזיאת אלנפסאנייה : למא חאזתה
  32. מן אלפצאיל : ואכתסבתה מן אלמחאסן
  33. אלתי תקצר אלאלסן ען תאדיה אבעאצהא

T-S 13J33.7 1v

1v

verso

  1. ותכל אלכואטר ען וצף אנחאיהא : פלדלך
  2. אשתאקת נפסי אלמ..פ.ה בגזיל פצאילהא
  3. ללקאיהא ואלאחתצאץ בטרף מן אנוארהא
  4. אלזאהרה : ולאכתסאב יסיר מן אצואיהא
  5. אלבאהרה פאן פי מתל חצרתה תבת ותחקק
  6. מא קאל אלכתאב אלצאדק ונדיב נדיבות
  7. יעץ ואיצא קול אלחכים על אלס : מי כהחכם
  8. ומי יודע פשר דבר וג ואן כנת מנד
  9. קט לם אשאהד אלחצרה אלאגלייה אלליואניה
  10. אלפלסאוייה אעזהא אללה גל [גלאלה
  11. ברחמתה : פקד איקנת נפס
  12. כאדמהא וממלוכהא יהודה בן שמואל ננ
  13. אלבדגושי אלקשתילי במא מנחת בה
  14. חצרתה מן גזיל אלאפצאל וגסים אלאחסאן
  15. ואלבראעה באלגוד ואלמסארעה אלי אל
  16. כיר ואלקדום אלי פעלה ואלנהוץ אליה :
  17. ועלי מא סטרוה אלנאקלין זכ לברכה
  18. אי איהו לא חאזי מזלא דידיה חאזי :
  19. ולא סימא אן אלצאדר ואלוארד ההנא
  20. מן אלגרב ואלאנדלוס כתירי אלאטנאב פי
  21. וצף מחאסנהא. עטימי אלאסהאב פי דכר
  22. מפאכרהא וחקיק להא דלך תבת אללה
  23. קואעד עזהא : באן בחצורהא ולקאיהא
  24. אלבהא ואלאפתכאר : ובהא יליק
  25. אלעז] ואלוקאר : אסאל אללה תחסין ת[ופיקהא
  26. ות[איידהא] ועונהא : וארגו אנה דע[אי להא
  27. מסתגאב לאנה מן אכלאץ ס[ר] וצפא
  28. צמיר : ושלום שר הלויים המשורר
  29. החכם הנבון המשכיל ההולך צנוע
  30. המאושר בענוה . רב יהודה הלוי שמ צו
  31. אמן סלה
بيان أذونات الصورة
  • T-S 13J33.7: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.